내경편 권1 內景篇卷之一
1 신형 身形
2 부록:노인 봉양 附養老
3 정 精
4 기 氣
5 신 神
내경편 권2 內景篇卷之二
1 혈 血
2 꿈 夢
3 성음 聲音
4 말 言語
5 진액 津液
6 담음 痰飮
내경편 권3 內景篇卷之三
1 오장육부 五臟六腑
2 간장 肝臟
3 심장 心臟
4 비장 脾臟
5 폐장 肺臟
6 신장 腎臟
7 담부 膽腑
8 위부 胃腑
9 소장부 小腸腑
10 대장부 大腸腑
11 방광부 膀胱腑
12 삼초부 三焦腑
13 포 胞
14 충 蟲
내경편 권4 內景篇卷之四
1 소변 小便
2 대변 大便
외형편 권1 外形篇卷之一
1 머리 頭
2 얼굴 面
3 눈 眼
외형편 권2 外形篇卷之二
1 귀 耳
2 코 鼻
3 입과 혀 口舌
4 치아 牙齒
5 인후 咽喉
6 경항 頸項
7 등 背
외형편 권3 外形篇卷之三
1 가슴 胸
2 젖가슴 乳
3 배 腹
4 배꼽 臍
5 허리 腰
6 옆구리 脇
7 피부 皮
8 육 肉
9 맥 脉
10 근 筋
11 뼈 骨
외형편 권4 外形篇卷之四
1 팔 手
2 다리 足
3 모발 毛髮
4 전음 前陰
5 후음 後陰
잡병편 권1 雜病篇 卷之一
1 천지운기 天地運氣
2 심병 審病
3 변증 辨證
4 진맥 診脉
5 용약 用藥
6 토 吐
7 한 汗
8 하 下
잡병편 권2 雜病篇卷之二
1 풍 風
2
한-上
寒
잡병편 권3 雜病篇卷之三
1 한-下 寒 下
2 서 暑
3 습 濕
4 조 燥
5 화 火
잡병편 권4 雜病篇卷之四
1 내상 內傷
2 허로 虛勞
잡병편 권5 雜病篇卷之五
1 곽란 霍亂
2 구토 嘔吐
3 해수 咳嗽
잡병편 권6 雜病篇卷之六
1 적취 積聚
2 부종 浮腫
3 창만 脹滿
4 소갈 消渴
5 황달 黃疸
잡병편 권7 雜病篇卷之七
1 해학 痎瘧
2 온역 瘟疫
3 사수 邪祟
4
옹저 상
癰疽
잡병편 권8 雜病篇卷之八
1 옹저 하 癰疽 下
2 제창 諸瘡
잡병편 권9 雜病篇卷之九
1 제상 諸傷
2 해독 解毒
3 구급 救急
4 괴질 怪疾
5 잡방 雜方
잡병편 권10 雜病篇卷之十
1 부인 婦人
잡병편 권11 雜病篇卷之十一
1 소아 小兒
탕액편 권1 湯液篇卷之一
1 탕액범례 湯液序例
2 수부 水部
3 토부 土部
4 곡부 穀部
5 인부 人部
6 금부 禽部
7 수부 獸部
탕액편 권2 湯液篇卷之二
1 어부 魚部
2 충부 蟲部
3 과부 果部
4 채부 菜部
5
초부 상
草部
탕액편 권3 湯液篇卷之三
1
초부 하
草部
2 목부 木部
3 옥부 玉部
4 석부 石部
5 금부 金部
침구편 鍼灸篇
1 침구 鍼灸
3.16 單方
단방
Simple Prescriptions
或煎服, 或丸服, 或作末服, 或酒浸服.
달여 먹거나, 환으로 만들어 먹거나, 가루내어 먹거나, 술에 담가 먹는다.
Decoct, make into pills, grind, or soak in alcohol for medication.
凡二十一種.
모두 21종이다.
There are 21 kinds in total.
3.16.1 地黃 방제
지황(지황의 뿌리)
Rehmanniae Radix Crudus
1 浸汁, 洒酒, 九蒸九曝, 謂之熟地黃. 不蒸曝而陰乾者, 謂之生乾地黃. 熟者性溫, 能滋腎補血, 益髓塡精. 生乾者性平, 亦能補精血. 丸服, 酒浸服皆佳. 《本草》
지황즙에 담갔다가 술을 뿌려서 구증구포한 것을 숙지황이라 하고, 찌거나 볕에 말리지 않고 그늘에 말린 것을 생건지황이라 한다. 숙지황은 따뜻하고 신(腎)을 자양하며 혈을 보하고 골수와 정을 채운다. 생건지황은 성(性)이 평(平)한데 이 역시 정혈(精血)을 보할 수 있다. 환으로 만들어 먹거나 술에 담가 먹거나 모두 좋다. 《본초》
Rehmanniae Radix Preparata (熟地黃), which was soaked in the juice of the same herb and processed using the Nine method with alcohol sprayed on it. Rehmanniae Radix is the herb that was dried in the shade, and not steamed nor dried under the sunlight. The nature of Rehmanniae Radix Preparata (熟地黃) is warm, and it replenishes the kidneys, tonifies blood, and fills bone marrow and essence. Rehmanniae Radix is placid in nature and so tonifies essence-blood. Make into pills or soak in alcohol to take and both are effective. 《本草》
3.16.2 兎絲子 방제
토사자(새삼의 씨)
Cuscutae Semen / seed of Chinese dedder
1 添精益髓, 治莖中寒, 精自出. 亦治鬼交泄精. 爲末服, 作丸服, 皆佳. 《本草》
정과 골수를 채워준다. 음경속이 차고 정액이 저절로 나오는 것을 고치며, 귀신과 교접하여 정이 새어 나가는 것도 고친다. 가루내어 먹거나 환으로 만들어 먹거나 모두 좋다. 《본초》
It fills essence and bone marrow. It treats cold penis, spontaneous seminal emissions, and seminal leaking from intercourse with a ghost in a dream. Make powder or pills and the effect of both is good. 《本草》
3.16.3 肉蓯蓉 방제
육종용(육종용)
Cistanchis Herba
1 益精髓. 治男子泄精, 又治精敗面黑. 肉蓯蓉四兩, 水煮令爛, 細硏, 入精羊肉, 分爲四度, 和五味及米, 煮粥空心服. 《本草》
정과 골수를 더한다. 남자의 정이 새나가는 것을 치료하고 정이 못쓰게 되어 얼굴이 검게 된 것도 치료한다. 육종용 4냥을 물에 푹 달인 후 곱게 간다. 여기에 양의 살코기를 넣고 4부분으로 나눈 후 양념해서 쌀을 넣고 죽을 쑤어 빈속에 먹는다. 《본초》
It adds essence and bone marrow. It treats a leaking of semen and darkened face due to essence damage. Decoct 4 nyang of Cistanchis Herba (肉蓯蓉) thoroughly in water and grind well. Add the meat of lamb to this and divide into four parts, add sauce, mix with rice, and make into porridge. It must be taken on an empty stomach. 《本草》
3.16.4 五味子 방제
오미자(오미자의 열매)
Schisandrae Fructus
1 益男子精. 《本草》
남자의 정을 더해 준다. 《본초》
It replenishes a man's essence.
2 五味子膏, 澁精氣, 治夢遺滑脫. 五味子一斤, 洗淨水浸一宿, 挼取汁, 去核, 以布濾過, 入鍋內, 入冬蜜二斤, 慢火熬成膏. 每取一二匙, 空心, 白湯調服. 《本草》
오미자고는 정기(精氣)를 잘 새어 나가지 않게 하여 몽유ㆍ정활탈을 치료한다. 오미자 1근을 깨끗이 씻어 물에 하룻밤 담갔다가 비벼서 즙을 짜내고 씨를 뺀다. 베로 걸러서 솥에 넣고 겨울에 채취한 꿀 2근과 함께 은근한 불로 고아서 고약을 만든다. 1-2숟가락을 떠서 끓인 물에 타서 빈속에 먹는다. 《본초》
Schisandrae Fructus (五味子) keeps essence-qi well, so it treats dream emissions and sprematorrhea. Wash 1 geun of Schisandrae Fructus (五味子) well, soak in water for one night, rub it well to extract the juice, and remove the seed. Sift in linen cloth and put it in a pot. Add 2 geun of honey collected in the winter, and boil down with a weak fire to make the salve. Take 1-2 spoonfuls with boiled water on an empty stomach. 《本草》
3.16.5 何首烏 방제
하수오(적하수오의 뿌리)
Polygoni Multiflori Radix
1 益精髓. 取根, 米泔浸一宿, 竹刀刮去皮, 黑豆汁拌, 曝乾. 爲末和酒服, 或蜜丸服, 皆佳. 《入門》
정과 골수를 더한다. 뿌리를 캐어 쌀뜨물에 하룻밤 담갔다가 대나무칼로 껍질을 벗긴 후 검정콩 즙과 버무려 볕에 말린다. 이것을 가루내어 술에 타서 먹거나 꿀로 환을 만들어 먹거나 하는데 모두 좋다. 《입문》
It adds essence and bone marrow. Collect the roots, soak in water for one night, remove the peels with a bamboo knife, and mix with black bean juice to dry under the sunlight. Grind into powder to mix with alcohol to take, or make into pills with honey. Both are effective. 《入門》
3.16.6 白茯苓 방제
백복령(백복령)
Poria Sclerotium
1 酒浸, 與光明砂同用, 能秘精. 《東垣》《湯液》
술에 담갔다가 광명사(光明砂)와 함께 쓰면 정을 잘 간직할 수 있다. 《동원》《탕액》
When soaked in alcohol and used with Cinnabaris (朱砂), one would be able to store essence well. 《東垣》《湯液》
2 治心虛夢泄. 白茯苓細末, 每四錢, 米飮調下, 日三. 《直指》
심허(心虛)로 인한 몽설을 치료한다. 백복령을 곱게 갈아 하루에 3번, 4돈씩 미음에 타서 먹는다. 《직지》
It treats dream emissions due to a heart deficiency. Grind the herb well and take 4 don with porridge 3 times a day. 《直指》
3.16.7 枸杞子 방제
구기자(구기자나무의 열매)
Lycii Fructus
1 補益精氣. 作丸服, 或浸酒服, 皆佳. 《本草》
정기(精氣)를 보한다. 환으로 만들거나 술에 담가서 먹거나 모두 좋다. 《본초》
It tonifies essence-qi. Make into pills or soak in alcohol to take. Both are effective.
3.16.8 金櫻子 방제
금앵자(금앵자나무의 열매)
Rosae Laevigatae Fructus
1 澁精氣, 止遺泄. 和雞頭實作水陸丹方見正傳, 補眞秘精甚佳. 《本草》
정기(精氣)를 새나가지 않게 하여 유정ㆍ설정을 멎게 한다. 검실과 함께 수륙단처방은 《정전》에 나온다을 만들어 먹으면 진기(眞氣)를 보하고 정을 간직하는 데 매우 좋다. 《본초》
It treats seminal emissions by protecting essence-qi from leaking. Made into a Water and Land Elixir (水陸丹) 《本草》
3.16.9 山茱萸 방제
산수유(산수유나무의 열매)
Corni Fructus
1 添益精髓, 能秘精. 煎服, 丸服, 幷佳. 《本草》
정과 골수를 보하고 정을 간직하게 한다. 달여 먹거나 환으로 만들어 먹거나 모두 좋다. 《본초》
It tonifies essence and bone marrow and keeps essence. Decoct or make into pills, which are both effective. 《本草》
3.16.10 牡蠣 방제
모려(굴조개껍질)
Ostreae Testa
1 治鬼交泄精, 又治精滑不固. 火煆醋淬七次, 爲末, 醋糊和丸梧子大. 每五十丸, 空心, 鹽湯下, 名曰固眞丸. 《東垣》
귀신과 교접하여 정이 새어 나가는 것과 정을 든든하게 지키지 못하여 새는 것을 치료한다. 식초로 7번 담금질하여 가루 낸 후 식초를 넣어 쑨 풀로 반죽하여 오자대로 환을 만든다. 50알씩 끓인 소금물로 빈속에 먹는다. 이것을 고진환(固眞丸)이라 한다. 《동원》
It treats a seminal leakage due to intercourse with a ghost in a dream, or due to the inability to store the essence safely inside. Heat with vinegar 7 times and then grind into powder. Mix with starch made with vinegar and make pills to a size of the seed of the foxglove tree. Take 50 pills at a time with salty water on an empty stomach. This is called a Stabilize the True Pill (固眞丸). 《東垣》
3.16.11 桑螵蛸 방제
상표초(뽕나무에 자란 사마귀알집)
Mantidis Oőtheca
1 益精氣, 又主漏精. 蒸過搗末, 和米飮服. 或作丸服. 《本草》
정기(精氣)를 더한다. 정이 새는 데 주로 쓴다. 찐 후 찧어서 가루 낸다. 미음에 타서 먹거나 환을 만들어 복용한다. 《본초》
It adds essence-qi and is commonly used for seminal leakages. Steam and grind to take with porridge. It can be made into pills as well. 《本草》
3.16.12 原蚕蛾 방제
원잠아(2벌 누에나방)
Bombycis Ovi Periostracum
1 益精氣, 止泄精. 灸爲末, 或散, 或丸服, 皆佳. 《本草》
정기(精氣)를 더한다. 정이 새어 나가는 것을 멎게 한다. 구워서 가루내어 산제나 환제로 만들어 먹는 데 모두 좋다. 《본초》
It adds essence-qi and stops semen from leaking. Roast and pound into powder and make into pills or take in powder form, both of which are effective. 《本草》
3.16.13 蜻蛉 방제
청령(잠자리 )
Plantala flavescens
1 卽蜻蜓也. 止泄精. 炒爲末, 或散, 或丸服. 《本草》
즉 잠자리이다. 정이 새는 것을 멎게 한다. 볶아서 가루내어 산제나 환제로 먹는다. 《본초》
It refers to the dragonfly. It treats seminal leakages. Stir-fry to make powder, and take it as pills or as powder. 《本草》
3.16.14 雞頭實 방제
계두실(가시연밥)
Euryales Semen
1 卽芡仁也. 益精氣, 能秘精氣. 爲末, 或散, 或丸, 或作粥服《本草》
즉 검인을 말한다. 정기(精氣)를 더하고 잘 간직하게 한다. 가루내어 산제나 환제로 만들어 먹거나 죽을 쑤어 먹는다. 《본초》
It refers to Euryales Semen (芡實). It adds essence-qi and lets the body store essence-qi well. Make into powder, pills, or porridge. 《本草》
3.16.15 覆盆子 방제
복분자(복분자 딸기)
Rubi Fructus
1 主腎精虛竭. 酒浸蒸乾爲末, 或散, 或丸服. 《本草》
신정(腎精)이 허하거나 고갈된 데 주로 쓴다. 술에 담갔다 쪄서 말리고 가루 낸 것을 산제나 환제로 만들어 먹는다. 《본초》
It treats the deficiency and exhaustion of kidney essence. Soak in alcohol and steam, and then dry, and grind or make into pills. 《本草》
3.16.16 胡麻 방제
호마(검은 참깨)
Sesami Semen
1 卽黑脂麻也. 塡精髓. 酒蒸半日, 曬乾爲末, 或散, 或丸服, 皆佳. 《本草》
검은 참깨이다. 정수(精髓)를 채운다. 술로 반나절 동안 쪄서 볕에 말렸다 가루내어 산제나 환제로 만들어 먹는 데 모두 좋다. 《본초》
It is black sesame. It fills essence and marrow. Steam with alcohol for half a day and grind into powder or make into pills, which are both effective. 《本草》
3.16.17 韭子 방제
구자(부추 씨)
Allii Tuberosi Semen
1 主夢泄, 止泄精. 得桑螵蛸ㆍ龍骨, 主漏精. 微炒爲末, 或散, 或丸服之. 《本草》
몽설에 주로 쓰고 정이 새어 나가는 것을 멎게 한다. 상표초ㆍ용골과 함께 누정(漏精)에 주로 쓴다. 약간 볶아서 가루내어 산제나 환제로 만들어 먹는다. 《본초》
It is commonly used for a seminal leakage with Mantidis Oőtheca (桑螵蛸) and Fossilia Ossis Mastodii (龍骨). Mildly fry and grind into powder. Take often in the form of powder or pills. 《本草》
3.16.18 龍骨 방제
용골(용골)
Fossilia Ossis Mastodii
1 主夢泄精. 又龍骨, 韭子, 爲泄精要藥. 火煆爲末, 或散, 或丸服. 《綱目》
몽설에 주로 쓴다. 용골과 부추 씨는 정이 새는 것을 치료하는 중요한 약이다. 불에 달구었다 가루내어 산제나 환제로 만들어 먹는다. 《강목》
It is commonly used for dream emissions. Fossilia Ossis Mastodii (龍骨) and Allii Tuberosi Semen (韭子) are important medicines in treating essence leakage. Heat in fire and grind into powder and make pills or powder to take. 《綱目》
3.16.19 鹿茸 방제
녹용(녹용)
Cervi Parvum Cornu
1 主夢泄, 止泄精. 灸去毛, 爲末, 或散, 或作丸服, 皆佳. 《本草》
몽설에 주로 쓰고 정이 새는 것을 멎게 한다. 구워서 털을 제거하고 가루내어 산제나 환제로 만들어 먹으면 모두 좋다. 《본초》
Commonly used for dream emissions, it protects semen from leaking. Heat to remove the hair and grind into powder and the forms of pills or powder are both good. 《本草》
3.16.20 黃狗肉 방제
황구육(누런 개의 고기)
Canitis Caro
1 塡精髓, 和五味. 煮熟空心食. 《本草》
정수(精髓)를 채운다. 양념해서 삶아 빈속에 먹는다. 《본초》
It fills essence and marrow. Add flavors and steam and eat on an empty stomach. 《本草》
3.16.21 膃肭臍 방제
올눌제(물개의 음경과 고환, 해구신)
Otariae Testis et Penis
1 主精冷, 精衰. 灸爲末, 或散服, 或丸服, 皆佳. 《本草》
정이 차거나 쇠한 데 주로 쓴다. 구워서 가루내어 산제나 환제로 만들어 먹는 데 모두 좋다. 《본초》
It is commonly used for cold or weakened semen. Roast and grind into powder and the forms of pills or powder are both good. 《本草》