내경편 권1 內景篇卷之一
1 신형 身形
2 부록:노인 봉양 附養老
3 정 精
4 기 氣
5 신 神
내경편 권2 內景篇卷之二
1 혈 血
2 꿈 夢
3 성음 聲音
4 말 言語
5 진액 津液
6 담음 痰飮
내경편 권3 內景篇卷之三
1 오장육부 五臟六腑
2 간장 肝臟
3 심장 心臟
4 비장 脾臟
5 폐장 肺臟
6 신장 腎臟
7 담부 膽腑
8 위부 胃腑
9 소장부 小腸腑
10 대장부 大腸腑
11 방광부 膀胱腑
12 삼초부 三焦腑
13 포 胞
14 충 蟲
내경편 권4 內景篇卷之四
1 소변 小便
2 대변 大便
외형편 권1 外形篇卷之一
1 머리 頭
2 얼굴 面
3 눈 眼
외형편 권2 外形篇卷之二
1 귀 耳
2 코 鼻
3 입과 혀 口舌
4 치아 牙齒
5 인후 咽喉
6 경항 頸項
7 등 背
외형편 권3 外形篇卷之三
1 가슴 胸
2 젖가슴 乳
3 배 腹
4 배꼽 臍
5 허리 腰
6 옆구리 脇
7 피부 皮
8 육 肉
9 맥 脉
10 근 筋
11 뼈 骨
외형편 권4 外形篇卷之四
1 팔 手
2 다리 足
3 모발 毛髮
4 전음 前陰
5 후음 後陰
잡병편 권1 雜病篇 卷之一
1 천지운기 天地運氣
2 심병 審病
3 변증 辨證
4 진맥 診脉
5 용약 用藥
6 토 吐
7 한 汗
8 하 下
잡병편 권2 雜病篇卷之二
1 풍 風
2
한-上
寒
잡병편 권3 雜病篇卷之三
1 한-下 寒 下
2 서 暑
3 습 濕
4 조 燥
5 화 火
잡병편 권4 雜病篇卷之四
1 내상 內傷
2 허로 虛勞
잡병편 권5 雜病篇卷之五
1 곽란 霍亂
2 구토 嘔吐
3 해수 咳嗽
잡병편 권6 雜病篇卷之六
1 적취 積聚
2 부종 浮腫
3 창만 脹滿
4 소갈 消渴
5 황달 黃疸
잡병편 권7 雜病篇卷之七
1 해학 痎瘧
2 온역 瘟疫
3 사수 邪祟
4
옹저 상
癰疽
잡병편 권8 雜病篇卷之八
1 옹저 하 癰疽 下
2 제창 諸瘡
잡병편 권9 雜病篇卷之九
1 제상 諸傷
2 해독 解毒
3 구급 救急
4 괴질 怪疾
5 잡방 雜方
잡병편 권10 雜病篇卷之十
1 부인 婦人
잡병편 권11 雜病篇卷之十一
1 소아 小兒
탕액편 권1 湯液篇卷之一
1 탕액범례 湯液序例
2 수부 水部
3 토부 土部
4 곡부 穀部
5 인부 人部
6 금부 禽部
7 수부 獸部
탕액편 권2 湯液篇卷之二
1 어부 魚部
2 충부 蟲部
3 과부 果部
4 채부 菜部
5
초부 상
草部
탕액편 권3 湯液篇卷之三
1
초부 하
草部
2 목부 木部
3 옥부 玉部
4 석부 石部
5 금부 金部
침구편 鍼灸篇
1 침구 鍼灸
4.3 石鍾乳 본초
석종유 (종유석 Stalactite:CaCO₃로 구성)
Stalactitum
1 性溫, 味甘, 無毒. 補五勞七傷, 安五藏, 利九竅, 補虛損, 明目, 益精, 强陰. 治下焦傷竭, 脚弱疼冷.
성질이 따뜻하고 맛은 달며 독이 없다. 오로(五勞)와 칠상(七傷)을 보하고 오장을 편안하게 하며, 구규(九竅)를 잘 통하게 하고 허손된 것을 보하며, 눈을 밝게 하고 정(精)을 더해주며, 음(陰)을 강하게 한다. 하초가 손상되어 다리에 힘이 없고 시리면서 아픈 것을 치료한다.
The nature is warm, the taste is sweet, and it is poison-free. It replenishes the five kinds of strains and seven kinds of impairments, soothes the five solid organs, ventilates the nine openings, replenishes what has been consumed, brightens the eyes, adds more essence, and fortifies yin. It cures powerlessness, chills, and pain in the legs due to damage to the lower energizer.
2 生深山石穴中, 形如冬月簷氷, 通明輕薄如鵝翎管色白者, 爲佳.
깊은 산 동굴 속에서 나며 겨울철에 처마 끝에 달린 고드름 모양이다. 거위 깃털의 대롱처럼 투명하고 가벼우며 색이 흰 것이 좋다.
It comes from caves deep in the mountains. It is the shape of icicles formed on eaves in winter, is transparent, and is as light as the spine of a goose feather. White ones are good.
3 須細硏水飛, 更硏三晝夜, 如衣魚粉, 便堪入藥. 《本草》
곱게 갈아서 수비한 후에 3일 밤낮을 다시 갈되, 옷에 생기는 좀 가루같이 곱게 되어야 약에 쓸 수 있다. 《본초》
After grinding finely and elutriating? , it must be ground for 3 days and nights to achieve a resemblance to termites on clothes in order to use in medicine. 《本草》
4 凡石藥, 冷熱皆有毒, 正宜斟酌. 內經曰, 石藥之氣悍, 不可久服, 明矣.
모든 돌로 된 약은 차갑거나 덥거나 모두 독이 있으니 바르게 살펴 써야 한다. 《내경》에서, "돌로 된 약은 그 성질이 맹렬하다"고 했으니 오래 복용하면 안 된다.
All rock medicines have poison, either cold or hot, so careful observation is needed. In the Inner Classic, it is correctly stated that, "Rock medicines are not subject to long-term intake as all are violent in nature"
5 凡言石藥, 卽石鍾乳也. 古人多餌之. 《入門》
보통 석약(石藥)이라고 하는 것이 바로 석종유인데 옛사람들이 많이 먹었다. 《입문》
What is commonly called Seokyak (石藥, Stone Drug) is Stalactite (石鍾乳). People of past times had much of it. 《入門》