top 雜病篇 卷之一 辨證 病有五逆

3.36 病有五逆

5가지의 역증

Five Kinds of Deteriorating Cases

1 黃帝曰, 何謂五逆. 岐伯曰, 熱病脉靜, 汗已出脉盛躁, 是一逆也. 病泄脉洪大, 是二逆也. 着痺不移, 䐃肉破身熱, 脉偏絶, 是三逆也. 淫而奪形, 身熱色夭白, 及後下血衃, 血衃篤重, 是謂四逆也. 寒熱奪形, 脉堅搏, 是謂五逆也. 《靈樞》

황제가, "무엇을 오역(五逆)이라 합니까? "라고 하니, 기백이, "열병인데도 맥이 안정되다가 땀이 이미 난 뒤에도 맥이 왕성하고 조급하게 뛰는 것이 첫 번째 역증입니다. 설사인데도 맥이 홍대(洪大)한 것이 두 번째 역증입니다. 마비가 일정한 곳에 붙어 옮겨가지 않아 두터운 살이 생긴 것이 파열되고 몸에 열이 나며 맥이 치우치게 끊어지는 것이 세 번째 역증입니다. 음색(淫色)으로 인하여 형기(形氣)를 빼앗기고 몸에 열이 나며, 안색이 어둡고 창백하고 대변에 검붉은 피가 섞여 나오면 병이 위독한 것으로 이것을 네 번째 역증이라고 합니다. 오한발열로 형기를 빼앗겼으나 맥은 견실(堅實)한 것을 다섯 번째 역증이라고 합니다"라고 하였다. 《영추》

Huangdi (黃帝) asked, "What are the five kinds of deteriorating cases? ". Qibo (岐伯) answered, "The first deteriorating case is that the pulse becomes peaceful in a heat syndrome, and then moves exuberantly and rapidly after sweating. A surging and large pulse with diarrhea is the second deteriorating case. The third deteriorating case is fixed numbness, drying muscular prominence, a fever in the body and an exhausted pulse in one side. The fourth deteriorating case is the serious case with stagnant blood. The disease becomes worse, and the body becomes lean. There is a fever in the body, and the facial color become dark and pale. Also, there is stagnant blood in feces. Stagnant blood means a serious disease. The fifth deteriorating case is the person with a lean body due to detesting cold and a fever, while the pulse is firm and excessive. 《靈樞》

2 帝曰, 諸病皆有逆順, 可得聞乎. 岐伯曰, 腹脹, 身熱, 脉大, 是一逆也. 腹鳴而滿, 四肢淸泄, 其脉大, 是二逆也. 衄而不止, 脉大, 是三逆也. 咳且溲血脫形, 其脉小勁, 是四逆也. 咳脫形, 身熱, 脉小以疾, 是謂五逆也. 如是者, 不過十五日而死矣. 《靈樞》

황제가, "모든 병에는 역순(逆順)의 증상이 있다고 하는데, 그에 대해서 들을 수 있습니까? "라고 하니, 기백이, "배가 불러 오르고 몸에 열이 나는데, 맥이 대(大)한 것이 첫 번째 역증입니다. 뱃속에서 꼬르륵 소리가 나면서 배가 더부룩하고 사지가 차가우며 설사를 하는데, 맥이 대(大)한 것이 두 번째 역증입니다. 코피가 멎지 않는데도 맥이 대(大)한 것이 세 번째 역증입니다. 기침하고 혈뇨가 나오며 살이 빠지는 데도 그 맥이 소(小)하고 경(勁)한 것이 네 번째 역증입니다. 기침을 하여 살이 빠지고 몸에 열이 나는데도 맥이 소(小)하고 질(疾)한 것이 다섯 번째 역증입니다. 이와 같은 경우에는 15일을 넘기지 못하고 죽습니다. 《영추》

Huangdi (黃帝) asked "I heard there are favorable patterns and unfavorable patterns for all the diseases. May I hear about them? ". Qibo (岐伯) answered, " The large pulse with a swollen abdomen and fever is the first unfavorable condition. The large pulse with growling sounds in the abdomen, bloated abdomen, cold limbs and diarrhea is the second unfavorable condition. The large pulse with nose bleeding is the third unfavorable condition. The small and firm pulse with coughing, hematuria, and weight loss is the forth unfavorable condition. The small and rapid pulse with weight loss and a fever is the fifth unfavorable condition. The person with these conditions dies within fifteen days. 《靈樞》

3 腹大脹, 四末淸, 脫形泄甚, 是一逆也. 腹脹便血, 其脉大時絶, 是二逆也. 咳溲血, 形肉脫, 脉搏, 是三逆也. 嘔血, 胸滿引背, 脉小而疾, 是四逆也. 咳嘔腹脹, 且飱泄, 其脉絶, 是五逆也. 如是者, 不及一時而死矣. 《靈樞》

배가 크게 불러 오르고 사지가 차며, 살이 빠지고 설사가 심한 것이 첫 번째 역증입니다. 배가 불러 오르고 변혈이 있으며, 맥이 대(大)하면서 때로 끊어지는 것이 두 번째 역증입니다. 기침하고 혈뇨가 나오며 살이 빠지는 데도 맥이 세게 뛰는 것이 세 번째 역증입니다. 피를 토하고 가슴이 그득하고 등이 당기는데도 맥이 소(小)하고 질(疾)한 것이 네 번째 역증입니다. 기침을 하고 구토를 하며, 배가 불러 오르고 소화되지 않은 음식을 설사하며, 그 맥이 끊어지려 하는 것이 다섯 번째 역증입니다. 이와 같은 경우에는 2시간도 지나지 않아 죽습니다"라고 하였다. 《영추》

The bloated abdomen with cold limbs, weight loss and excessive diarrhea is the first unfavorable condition. The bloated abdomen with blood in feces, and a large and exhausted pulse is the second unfavorable condition. Coughing with hematuria and weight loss, and a powerful pulse is the third unfavorable condition. Vomiting blood with stuffiness in the chest, pulling pain in the back, and a small and rapid pulse is the forth unfavorable condition. Coughing with vomiting, a bloated abdomen, water-grain dysentery, and an exhausted pulse is the fifth unfavorable condition. Patients with these conditions also die in two hours. 《靈樞》