top 內景篇卷之三 心臟 心病間甚

3.9 心病間甚

심병이 낫거나 심해지는 때

Day and Time When Heart Disease Is Relieved or Aggravated

1 病在心, 愈在長夏, 長夏不愈, 甚於冬, 冬不死, 持於春, 起於夏.

병이 심에 있으면, 장하(長夏)에 낫고 장하에 낫지 않으면 겨울에 심해진다. 겨울에 죽지 않으면 봄에 유지되고 여름에는 일어난다.

When a disease is in the heart, it is relieved in the long summer. If it is not relieved in the long summer, it is aggravated in winter. If the person does not die in winter, it is maintained in spring and is relieved in summer.

2 心病者, 愈在戊己, 戊己不愈, 加於壬癸, 壬癸不死, 持於甲乙, 起於丙丁.

심병은 무기일(戊己日)에 낫는다. 무기일에 낫지 않으면 임계일(壬癸日)에 심해진다. 임계일에 죽지 않으면 갑을일(甲乙日)에 유지되고 병정일(丙丁日)에는 일어난다.

The heart disease is relieved on the days of Mu and Gi (戊己日). If it is not relieved on the days of Mu and Gi (戊己日), it is aggravated on the days of Yim and Gye (壬癸日). If the person does not die on the days of Yim and Gye (壬癸日), it is maintained on the days of Gab and Eul (甲乙日) and is relieved on the days of Byeong and Jeong (丙丁日).

3 心病者, 日中慧, 夜半甚, 平旦靜. 《內經》

심병은 한낮에 호전되고 밤중에는 심해지며 새벽에는 안정된다. 《내경》

heart disease is relieved during the day and aggravated at night. It becomes stable at dusk. 《內經》