내경편 권1 內景篇卷之一
1 신형 身形
2 부록:노인 봉양 附養老
3 정 精
4 기 氣
5 신 神
내경편 권2 內景篇卷之二
1 혈 血
2 꿈 夢
3 성음 聲音
4 말 言語
5 진액 津液
6 담음 痰飮
내경편 권3 內景篇卷之三
1 오장육부 五臟六腑
2 간장 肝臟
3 심장 心臟
4 비장 脾臟
5 폐장 肺臟
6 신장 腎臟
7 담부 膽腑
8 위부 胃腑
9 소장부 小腸腑
10 대장부 大腸腑
11 방광부 膀胱腑
12 삼초부 三焦腑
13 포 胞
14 충 蟲
내경편 권4 內景篇卷之四
1 소변 小便
2 대변 大便
외형편 권1 外形篇卷之一
1 머리 頭
2 얼굴 面
3 눈 眼
외형편 권2 外形篇卷之二
1 귀 耳
2 코 鼻
3 입과 혀 口舌
4 치아 牙齒
5 인후 咽喉
6 경항 頸項
7 등 背
외형편 권3 外形篇卷之三
1 가슴 胸
2 젖가슴 乳
3 배 腹
4 배꼽 臍
5 허리 腰
6 옆구리 脇
7 피부 皮
8 육 肉
9 맥 脉
10 근 筋
11 뼈 骨
외형편 권4 外形篇卷之四
1 팔 手
2 다리 足
3 모발 毛髮
4 전음 前陰
5 후음 後陰
잡병편 권1 雜病篇 卷之一
1 천지운기 天地運氣
2 심병 審病
3 변증 辨證
4 진맥 診脉
5 용약 用藥
6 토 吐
7 한 汗
8 하 下
잡병편 권2 雜病篇卷之二
1 풍 風
2
한-上
寒
잡병편 권3 雜病篇卷之三
1 한-下 寒 下
2 서 暑
3 습 濕
4 조 燥
5 화 火
잡병편 권4 雜病篇卷之四
1 내상 內傷
2 허로 虛勞
잡병편 권5 雜病篇卷之五
1 곽란 霍亂
2 구토 嘔吐
3 해수 咳嗽
잡병편 권6 雜病篇卷之六
1 적취 積聚
2 부종 浮腫
3 창만 脹滿
4 소갈 消渴
5 황달 黃疸
잡병편 권7 雜病篇卷之七
1 해학 痎瘧
2 온역 瘟疫
3 사수 邪祟
4
옹저 상
癰疽
잡병편 권8 雜病篇卷之八
1 옹저 하 癰疽 下
2 제창 諸瘡
잡병편 권9 雜病篇卷之九
1 제상 諸傷
2 해독 解毒
3 구급 救急
4 괴질 怪疾
5 잡방 雜方
잡병편 권10 雜病篇卷之十
1 부인 婦人
잡병편 권11 雜病篇卷之十一
1 소아 小兒
탕액편 권1 湯液篇卷之一
1 탕액범례 湯液序例
2 수부 水部
3 토부 土部
4 곡부 穀部
5 인부 人部
6 금부 禽部
7 수부 獸部
탕액편 권2 湯液篇卷之二
1 어부 魚部
2 충부 蟲部
3 과부 果部
4 채부 菜部
5
초부 상
草部
탕액편 권3 湯液篇卷之三
1
초부 하
草部
2 목부 木部
3 옥부 玉部
4 석부 石部
5 금부 金部
침구편 鍼灸篇
1 침구 鍼灸
1.1 採藥法
약을 채취하는 법
Harvesting Medicinals
1 凡採藥時月, 多以二月八月採者, 謂春初, 津潤始萌, 未充枝葉, 勢力淳濃故也. 至秋枝葉乾枯, 津潤歸流於下. 今卽事驗之, 春寧宜早, 秋寧宜晩. 花實莖葉, 乃各隨其成熟爾. 歲月亦有早晏, 不必都依本文也. 《本草》
약을 채취하는 시기는 대부분 2월이나 8월이다. 초봄에는 진액이 돌아 갓 움이 터서 가지와 잎은 채우지 않아 약 기운이 아주 진하고, 가을에는 가지와 잎이 마르면서 진액이 뿌리로 되돌아가기 때문이다. 그러므로 봄에는 일찍 캐는 것이 좋고, 가을에는 늦게 캐는 것이 좋다. 꽃ㆍ열매ㆍ줄기ㆍ잎은 각기 성숙하는 때에 맞추어 채취한다. 그러나 절기도 일찍 올 때와 늦게 올 때가 있으니 반드시 본문에 따를 필요는 없다. 《본초》
Harvest of the raw medicinal materials usually takes place in February or August. The reasoning is as follows. In early spring, the medicinal fluid and humor are climbing up from the roots but have not reached the stems and leaves yet, thus resulting in the material's full potency. In autumn, the stems and leaves dry up and the fluid and humor return to the roots. Thus, early harvest in spring and late harvest in autumn are ideal. The flower, fruit, branch (twig), and leaf parts of the plant should each be harvested in accordance with its time of full growth. This text should only be considered as a reference because even the subdivisions of the seasons don't arrive precisely as predicted. Sometimes they arrive early, and sometimes they arrive late. 《本草》