top 雜病篇卷之九 救急 脫陽證

3.9 脫陽證

탈양증

Collapse of Yang

1 凡人因大吐大瀉之後, 元氣不接, 四肢逆冷, 面黑氣喘, 冷汗自出, 外腎縮搐, 不省人事, 須臾不救, 與傷寒陰陽易同證. 宜急服大固陽湯.

크게 토하거나 크게 설사한 후에 원기가 이어지지 못하여 사지가 싸늘하고 얼굴이 검어지면서 숨을 헐떡이며, 식은땀이 저절로 나고 외신(外腎)이 오그라들며, 인사불성이 되면 곧 살리지 못하게 된다. 이것은 상한의 음양역과 같은 증상이다. 급히 대고양탕을 써야 한다.

Symptoms such as cold limbs, blackened face, panting, spontaneous sweating, contracted external genitalia, and syncope are due to exhausted original qi after heavy vomiting or diarrhea. This condition is hard to recover from. This is the same symptom as cold damage's yin and yang counter-flow. A Major Stabilize Yang Decoction should be used immediately.

2 又桂枝 二兩剉, 好酒煎取汁服. 又連鬚葱白 三七莖, 以酒濃煎服, 陽氣卽回. 又生薑 一兩硏, 酒煎服亦效. 又葱鹽爛搗炒熱, 熨臍下氣海卽愈. 《得效》

또, 계지 2냥을 썰어 좋은 술에 달여서 즙을 내어 먹는다. 또, 수염뿌리가 달린 총백 21줄기를 술에 진하게 달여 먹으면 양기가 곧 돌아온다. 또, 생강 1냥을 갈아 술에 달여 먹어도 낫는다. 또, 파와 소금을 짓찧고 뜨겁게 볶아 배꼽 아래의 기해에 찜질하면 낫는다. 《득효》

Also, cut two nyangs of Cinnamomi Ramulus (桂枝), boil it with good alcohol, make juice, and then drink it. One can also boil twenty-one stems of Allii Fistulosi Bulbus (葱白) which has the roots still with alcohol. This will bring yang qi back. Another possibility is to grind one nyang of ginger, boil it with alcohol, and then drink it. Also, pound a spring onion and salt and then stir-fry. Massage it on CV6. The person will be cured. 《得效》

3.9.1 大固陽湯 방제

대고양탕

Major Stabilize Yang Decoction

1 大附子 一枚(炮切作八片), 白朮ㆍ乾薑(炮) 各五錢, 木香 二錢半. 右剉, 作一貼, 水煎去滓, 放冷灌服, 須臾又進一服, 神效. 《得效》

큰 부자 1개(습지에 싸서 구워 8조각으로 나눈다), 백출ㆍ건강(습지에 싸서 굽는다) 각 5돈, 목향 2.5돈. 이 약들을 썰어 물에 달이고 찌꺼기를 제거한 후 식혀서 먹이고, 잠시 후에 또 1번 먹이면 신효(神效)하다. 《득효》

One big Aconiti Lateralis Radix Preparata (附子) (One covered with damp paper and then roasted, and then divided into eight pieces. ), five dons each of Atractylodis Rhizoma Alba (白朮) and Zingiberis Rhizoma Crudus (乾薑) (one covered with damp paper and then roasted), and two and half dons of Aucklandiae Radix (木香). Cut these herbs and boil these with water. Remove the waste and then cool it down. Make the patient take it twice with an interval. It is very effective. 《得效》