top 湯液篇卷之二 果部 荔枝

3.18 荔枝 본초

여지 (여지)

Litchi Semen

1 性平一云微溫, 味甘一云甘酸, 無毒. 通神, 益智, 止煩渴, 好顔色.

성질이 평(平)하고약간 따뜻하다고도 한다 맛은 달며달고 시다고도 한다 독이 없다. 신령과 통하게 하고 지혜롭게 하며, 답답하고 목마른 것을 멎게 하고 안색을 좋게 한다.

The nature of this drug is mild (some say it is slightly warm), the taste is sweet (some say it is sweet and sour), and it is poison-free. It makes people wise and helps them get in touch with a spirit. It stops restlessness and thirst, and improves facial color.

2 生川蜀雲南. 子如雞卵大, 殼朱如紅羅文. 肉靑白如水晶, 甘美如蜜. 又云, 核如蓮子, 肉白如肪脂, 甘而多汁.

사천ㆍ운남 지방에서 난다. 열매는 계란만 한데, 껍질이 붉은 비단무늬 같이 붉다. 살은 수정 같은 청백색인데, 꿀같이 달고 맛있다. 또, 씨는 연자심 같고, 살은 지방같이 희고 달며, 과즙이 많다고도 한다.

It originated from Sichuan (四川) and Yunnan (雲南). The fruit's size is about the size of an egg. The peel's color resembles red silk. The flesh's color is crystal bluish white, and it is as sweet as honey. The seed resembles Nelumbinis Plumula (蓮子心). The flesh's color is white like that of lard, and it is sweet. Some say it is juicy.

3 多食則發熱, 飮蜜漿解之.

많이 먹으면 열이 나는데, 꿀물을 마시면 풀린다.

When taken excessively, it may cause fever. Water with honey can cool down the fever.

4 結實時, 枝弱而蔕牢, 不可摘取, 以刀斧劙取其枝, 故以爲名耳. 《本草》

열매가 맺혔을 때 가지는 연약해도 꼭지가 단단해서 손으로는 따지 못하고 칼이나 도끼로 그 가지를 쳐서 자르기 때문에 여지(荔枝)라고 한다. 《본초》

It is called Yeoji (Seed of Litche, 荔枝) because the branch of the tree needs to be cut off with an axe or a knife to gather the fruit as the stem is firm. 《本草》

3.18.1 본초

핵 (여지핵)

Core of Litchi Semen

1 治心痛及小腸疝氣. 燒爲末, 溫酒調下. 《入門》

심통과 소장산기(小腸疝氣)를 치료한다. 태워서 가루내어 따뜻한 술에 타서 복용한다. 《입문》

It treats pain in the heart and severe pain in the lower abdomen. Burn and grind it, and mix it with warm wine before use. 《入門》