top 雜病篇卷之八 癰疽 臂癰

1.3 臂癰

비옹

Pyogenic Infection of the Arm

1 臂上手陽明經分生癰. 此得之八風之變者, 傷於風者, 上先受之. 宜服白芷升麻湯. 《入門》

비옹(臂癰)은 팔의 수양명경이 지나는 부위에 옹이 생긴 것이다. 팔풍(八風)이 변한 것으로 풍에 상하면 상부에서 먼저 그것을 받는다. 백지승마탕을 복용해야 한다. 《입문》

Pyogenic infection of arm (臂癰) is an abscess in the area the large intestine meridian travels through. It is a transformed form of the eight winds (八風). If one is damaged from wind, the upper part contracts it. An Angelica Root and Cimicifuga Decoction must be taken. 《入門》

1.3.1 白芷升麻湯 방제

백지승마탕

Angelica Root and Cimicifuga Decoction

1 治臂癰. 黃芪ㆍ(酒)黃芩 各四錢, (生)黃芩 三錢, 白芷 一錢半, 升麻ㆍ桔梗ㆍ連翹 各一錢, (酒)紅花ㆍ甘草 各五分. 右剉, 分二貼, 每取一貼, 酒水各半煎服. 《東垣》

비옹(臂癰)을 치료한다. 황기ㆍ황금(술로 법제한다) 각 4돈, 황금(생것) 3돈, 백지 1.5돈, 승마ㆍ길경ㆍ연교 각 1돈, 홍화(술로 법제한다)ㆍ감초 각 5푼. 이 약들을 썰어 2첩으로 나누어 1첩씩 술과 물을 반반씩 넣고 달여 먹는다. 《동원》

Treats pyogenic infection of the arm (臂癰). Astragali Radix (黃芪) and Scutellariae Radix (黃芩) (processed with alcohol) 4 dons each, Scutellariae Radix (黃芩) (raw) 3 dons, Angelicae Dahuricae Radix (白芷) 1.5 dons, Cimicifugae Rhizoma (升麻), Platycodonis Radix (桔梗), and Forsythiae Fructus (連翹) 1 don each, and Carthami Flos (紅花) (processed with alcohol) and Glycyrrhizae Radix (甘草) 5 puns each. Slice these into pieces, divide into two packets, and decoct a packet with a half-alcohol, half-water mixture. 《東垣》