내경편 권1 內景篇卷之一
1 신형 身形
2 부록:노인 봉양 附養老
3 정 精
4 기 氣
5 신 神
내경편 권2 內景篇卷之二
1 혈 血
2 꿈 夢
3 성음 聲音
4 말 言語
5 진액 津液
6 담음 痰飮
내경편 권3 內景篇卷之三
1 오장육부 五臟六腑
2 간장 肝臟
3 심장 心臟
4 비장 脾臟
5 폐장 肺臟
6 신장 腎臟
7 담부 膽腑
8 위부 胃腑
9 소장부 小腸腑
10 대장부 大腸腑
11 방광부 膀胱腑
12 삼초부 三焦腑
13 포 胞
14 충 蟲
내경편 권4 內景篇卷之四
1 소변 小便
2 대변 大便
외형편 권1 外形篇卷之一
1 머리 頭
2 얼굴 面
3 눈 眼
외형편 권2 外形篇卷之二
1 귀 耳
2 코 鼻
3 입과 혀 口舌
4 치아 牙齒
5 인후 咽喉
6 경항 頸項
7 등 背
외형편 권3 外形篇卷之三
1 가슴 胸
2 젖가슴 乳
3 배 腹
4 배꼽 臍
5 허리 腰
6 옆구리 脇
7 피부 皮
8 육 肉
9 맥 脉
10 근 筋
11 뼈 骨
외형편 권4 外形篇卷之四
1 팔 手
2 다리 足
3 모발 毛髮
4 전음 前陰
5 후음 後陰
잡병편 권1 雜病篇 卷之一
1 천지운기 天地運氣
2 심병 審病
3 변증 辨證
4 진맥 診脉
5 용약 用藥
6 토 吐
7 한 汗
8 하 下
잡병편 권2 雜病篇卷之二
1 풍 風
2
한-上
寒
잡병편 권3 雜病篇卷之三
1 한-下 寒 下
2 서 暑
3 습 濕
4 조 燥
5 화 火
잡병편 권4 雜病篇卷之四
1 내상 內傷
2 허로 虛勞
잡병편 권5 雜病篇卷之五
1 곽란 霍亂
2 구토 嘔吐
3 해수 咳嗽
잡병편 권6 雜病篇卷之六
1 적취 積聚
2 부종 浮腫
3 창만 脹滿
4 소갈 消渴
5 황달 黃疸
잡병편 권7 雜病篇卷之七
1 해학 痎瘧
2 온역 瘟疫
3 사수 邪祟
4
옹저 상
癰疽
잡병편 권8 雜病篇卷之八
1 옹저 하 癰疽 下
2 제창 諸瘡
잡병편 권9 雜病篇卷之九
1 제상 諸傷
2 해독 解毒
3 구급 救急
4 괴질 怪疾
5 잡방 雜方
잡병편 권10 雜病篇卷之十
1 부인 婦人
잡병편 권11 雜病篇卷之十一
1 소아 小兒
탕액편 권1 湯液篇卷之一
1 탕액범례 湯液序例
2 수부 水部
3 토부 土部
4 곡부 穀部
5 인부 人部
6 금부 禽部
7 수부 獸部
탕액편 권2 湯液篇卷之二
1 어부 魚部
2 충부 蟲部
3 과부 果部
4 채부 菜部
5
초부 상
草部
탕액편 권3 湯液篇卷之三
1
초부 하
草部
2 목부 木部
3 옥부 玉部
4 석부 石部
5 금부 金部
침구편 鍼灸篇
1 침구 鍼灸
4.26 單方
단방
Simple Prescriptions
凡二十七種. 有如神散.
모두 27종이다. 여신산(如神散)도 포함되어 있다.
There are 27 kinds in total. Like a Spirit Powder (如神散) is included here.
4.26.1 白礬 방제
백반(백반)
Alumen
1 治牙齒腫痛. 枯白礬, 露蜂房等分爲末, 每二錢, 水煎, 熱渫痛處冷吐之. 《本草》
치아가 붓고 아픈 것을 치료한다. 백반(구운 것)과 노봉방을 같은 양으로 가루내어 2돈씩 물에 달여서 먹는다. 열이 아픈 곳으로 퍼지게 머금었다가 식으면 뱉어낸다. 《본초》
It treats swelling and pain of the teeth. Grind equal amounts of Alumen (白礬) (baked) and Vespae Nidus (露蜂房) and decoct in water 2 don at a time. Hold in the mouth until the heat is well transferred onto the affected site and spit out. 《本草》
4.26.2 雄黃 방제
웅황(웅황)
Realgar
1 殺齒蟲. 取爲末, 和棗肉作丸, 塞蛀孔. 《本草》
치아의 벌레를 죽인다. 가루내어 대추살과 섞어 환을 만들어 이빨이 좀먹어 생긴 구멍을 막는다. 《본초》
It kills worms in the teeth. Grind this drug and make pills with Zizyphi Fructus (大棗), and fill in the cavity. 《本草》
4.26.3 膽礬 방제
담반(담반)
Chalcanthitum
1 治蟲牙痛.
충치로 아픈 것을 치료한다.
It treats pain due to dental caries.
2 齒痛落盡, 膽礬末和人乳汁, 擦病齒上及孔中, 日三. 痛止齒復生, 百日如故. 《本草》
치아가 아프면서 빠지려고 할 때는 담반 가루를 젖에 섞어 아픈 치아와 그 구멍난 곳에 하루에 3번씩 문지른다. 아픔이 멎으면 치아가 다시 나온다. 100일이면 예전처럼 된다. 《본초》
When the teeth are aching and likely to come out, mix Chalcanthitum (膽礬) powder with milk, rub the aching teeth and the cavities with it 3 times a day. When the pain stops, the teeth will grow again. In 100 days, it will be as it were. 《本草》
4.26.4 白鹽 방제
백염(바닷물을 정제해서 만든 소금)
Natrii Chloridum
1 治齒根宣露動搖, 以鹽末擦之, 熱湯含漱百遍, 不過五日, 齒卽牢固. 《本草》
치아의 뿌리가 드러나 흔들리는 것을 치료한다. 소금 가루로 문질러 주고, 뜨거운 물로 100번 양치해 주면 5일이 지나지 않아 치아가 튼튼해진다. 《본초》
It treats the symptom where the root of a tooth is exposed and is wobbling. Rub it on the teeth with salt powder, and have the patient wash the mouth out with hot water 100 times. In five days, the teeth will be strengthened. 《本草》
2 齒衄, 鹽湯漱卽止. 《本草》
잇몸에서 피가 날 경우 소금물로 양치하면 멎는다. 《본초》
When there is bleeding in the gums, have the patient wash the mouth out with salt water, then the bleeding will stop. 《本草》
3 百荷鹽末擦牙, 固齒尤良.
백하염의 가루로 치아를 문지르는 것이 치아를 튼튼히 하는데 더 좋다.
Rubbing the teeth with the powder of Natrii Chloridum (白鹽) is good for strengthening the teeth, which is better.
4.26.5 靑鹽 방제
청염(암염)
Sal
1 入腎入骨, 能固齒. 擦噙幷佳. 《得效》
신(腎)과 뼈로 들어가서 치아를 튼튼하게 한다. 치아를 문지르거나 머금고 있으면 모두 좋다. 《득효》
It goes into the kidney (腎) and bones to strengthen the teeth. It is effective when rubbed on to the teeth and kept in the mouth. 《得效》
2 治一切牙疼, 靑鹽二兩, 白鹽四兩, 用川椒四兩煎汁拌炒二鹽爲末, 擦牙上. 仍用溫水含漱, 吐之洗眼, 尤妙. 《入門》
모든 치아의 통증을 치료하는 데는 청염 2냥, 백염 4냥을 천초 4냥을 달인 물로 함께 볶아 가루를 내어 치아를 문지른다. 그 다음 따뜻한 물로 양치하고 뱉어낸 뒤 그 물로 눈을 씻으면 더욱 좋다. 《입문》
For pain relief of all kinds of toothache, rub it on the teeth with ground Sal (靑鹽) 2 nyang and Natrii Chloridum (白鹽) 4 nyang which must have been baked with a decoction of Zanthoxyli Pericarpium (川椒) 4 nyang. Then wash out the mouth with warm water. Use the same water to cleanse the eyes for better effects. 《入門》
4.26.6 升麻 방제
승마(승마의 뿌리)
Cimicifugae Rhizoma
1 治口齒風䘌腫痛, 牙根浮爛, 出膿血. 煎湯服之, 仍頻含漱. 《本草》
입과 치아가 풍이나 벌레로 인하여 붓고 아픈 것을 치료한다. 또한 치아의 뿌리가 들뜨고 짓물러 고름과 피가 나오는 것을 치료한다. 달여서 먹고 자주 양치한다. 《본초》
It treats swelling and aching of the mouth and teeth that are due to wind or worms. It also treats bleeding and pus discharging which are caused when the root of a tooth becomes loose and festered. Decoct it in water to take and wash the mouth out frequently. 《本草》
4.26.7 白蒺藜 방제
백질려(꽃이 흰 남가새)
Tribuli Fructus
1 治風牙痛及疳蝕. 爲末, 二錢, 入鹽一匙, 水煎, 帶熱含漱, 大能止痛固齒. 《入門》
풍아통(風牙痛) 및 감식(疳蝕)을 치료한다. 백질려를 가루 낸 것 2돈씩에 소금 한 술을 넣고 물에 달여 뜨거운 채로 양치하면 통증을 멈추고 치아를 튼튼하게 한다. 《입문》
It treats toothaches due to Wind (風牙痛) and infantile malnutrition (疳蝕). Grind 2 don of Tribuli Fructus (白蒺藜), add a spoonful of salt, decoct in water, and have the patient wash the mouth out with the decoction while it is hot. It stops pain and strengthens the teeth. 《入門》
4.26.8 骨碎補 방제
골쇄보(넉줄고사리의 뿌리)
Drynariae Rhizoma
1 治牙齒痛, 動搖血出. 取二兩, 剉炒令黑色爲末, 盥漱後揩齒根, 良久吐之. 《綱目》
치통과 치아가 흔들려 피가 나오는 것을 치료한다. 골쇄보 2냥을 썰어 검게 되도록 볶아 가루내서 양치 후에 치아의 뿌리를 문질러 주고 한참 뒤에 뱉어낸다. 《강목》
It treats toothaches and bleeding due to wobbling teeth. Slice 2 nyang of Drynariae Rhizoma (骨碎補), roast it until it becomes black, have the patient wash the mouth out, rub the root of the teeth, and spit it out after a long time. 《綱目》
2 骨碎補, 銅刀切片, 銅鍋炒, 以槐枝攪至微黑色, 住火停冷, 又炒至老黑色, 硏爲末. 無時擦牙, 極能堅骨固齒, 痛不復作. 如牙動搖將落, 頻頻用之, 立住再不復動搖. 《醫鑑》
골쇄보를 구리칼로 썰고 구리 냄비에서 볶는데, 약간 거뭇거뭇해질 때까지 괴지로 저어 준 뒤 불을 끄고 식힌다. 다시 아주 검게 될 때까지 볶은 후 가루 낸다. 이것으로 아무 때나 치아를 문지르면 뼈가 튼튼해지고 치아가 든든해져서 다시는 아프지 않게 된다. 치아가 흔들려 빠지려고 할 때 자주 이 방법을 사용하면 치아가 든든해져 다시는 흔들리지 않게 된다. 《의감》
Slice the Drynariae Rhizoma (骨碎補) with a copper knife and roast it in a copper pan. Stir until it's slightly dark and let it cool. Then roast it until very dark and then grind it. Rub it on the teeth at any time, and the bone and teeth will get stronger, thus it will not relapse again. When a tooth is wobbling and likely to come out, use these methods, and the tooth will get stronger; thus it will not be wobbling again. 《醫鑑》
4.26.9 細辛 방제
세신(족도리풀의 뿌리)
Asiasari Radix et Rhizoma
1 治風冷齒痛, 又治蛀牙痛. 細辛ㆍ白芷煎湯, 含漱. 《綱目》
풍랭으로 인한 치통과 충치를 치료한다. 세신ㆍ백지를 달인 물로 양치한다. 《강목》
It treats toothaches and dental caries due to Wind-Cold. Have the patient wash the mouth out with a decoction of Asiasari Radix et Rhizoma (細辛) and Angelicae Dahuricae Radix (白芷). 《綱目》
4.26.10 苦參 방제
고삼(도둑놈의지팡이의 뿌리)
Sophorae Radix
1 治齲齒痛. 煎湯日漱三升, 五六日愈. 仍灸列缺穴. 《漢史》
충치로 치아가 아픈 것을 치료한다. 물에 달여 하루에 3되씩 양치하면 5-6일 만에 낫는다. 그 후에 열결혈에 뜸을 뜬다. 《한사》
It treats toothaches due to dental caries. Decoct it in water and have the patient wash the mouth out with 3 doe of decoction 3 times a day. After that, perform moxibustion on LU7. 《漢史》
4.26.11 天仙子 방제
천선자(미치광이풀의 씨)
Anisodi Acutanguli Radix seu Folium
1 卽莨菪子也. 主齒痛, 出蟲. 《本草》
즉 낭탕자이다. 치통에 주로 쓰는데, 벌레를 몰아낸다. 《본초》
It is Anisodi Acutanguli Radix seu Folium (莨菪子). It is mainly used for toothaches by expelling the worms. 《本草》
2 蟲牙痛, 當孔咬之蟲出. 《本草》
충아통에는 구멍에 대고 이것을 물고 있으면 충이 나온다. 《본초》
When there is a toothache due to decayed tooth, block the cavity and bite it, and the worms will come out. 《本草》
3 蟲牙痛, 天仙子燒烟, 以竹筒抵牙引烟熏之, 其蟲卽死永差. 《綱目》
충아통에는 천선자를 태운 연기를 대나무 관으로 빨아서 치아에 쏘이면 그 충이 죽어서 완전히 낫게 된다. 《강목》
In the case of toothaches due to a decayed tooth, burn Anisodi Acutanguli Radix seu Folium (天仙子), collect the smoke with the bamboo tube, and expose the teeth to it, then the worms are killed and it will be cured completely. 《綱目》
4.26.12 巴豆 방제
파두(파두의 씨)
Crotonis Semen
1 治牙疼. 巴豆一粒煨熟去殼, 大蒜一瓣, 剜其中安巴豆, 合定綿裹, 隨患處塞左右耳中. 《本草》
치통을 치료한다. 파두 1알을 잿불에 묻어 구워 익히고 껍질을 벗긴다. 마늘 한쪽의 속을 파내어 파두를 그 안에 넣어 봉하고 솜으로 싸서 아픈 쪽 귀를 막는다. 《본초》
It treats toothaches. Bury 1 Crotonis Semen (巴豆) with a light ash, roast, and peel it. Hollow one side of Alli Bulbus (大蒜) out, seal Crotonis Semen (巴豆) in it, wrap them with a cotton, and block the ear that has pain. 《本草》
2 蟲牙痛, 巴豆肉一粒, 川椒末一錢. 右末, 飯丸麻子大, 綿裹塞孔中. 《直指》
충아통에는 파두육 1알과 천초 가루 1돈을 가루내고 밥으로 삼씨만 하게 환을 만든다. 이것을 솜으로 싸서 벌레 먹은 구멍을 막는다. 《직지》
In the case of a toothache due to decayed tooth, grind 1 Crotonis Semen (巴豆) and Zanthoxyli Pericarpium (川椒) 1 don, and make pills with rice as big as the semen of hemp. Wrap it up with cotton and block the cavity. 《直指》
3 治蟲牙痛, 巴豆肉一枚, 香油燈上燒過, 塡入孔中. 《綱目》
충아통을 치료한다. 파두육 1알을 참기름 등잔불로 태워서 벌레 먹은 구멍을 막는다. 《강목》
It treats toothaches due to decayed teeth. Burn one Crotonis Semen (巴豆) and sesame oil with lamplight and block the cavity. 《綱目》
4.26.13 胡桐淚 방제
호동루(호양(胡楊)의 수지)
Resina Populi
1 治風疳䘌齒牙疼痛, 骨槽風勞. 爲末, 擦1之. 《本草》
풍으로 인한 감닉(疳䘌)으로 치아가 아픈 것과 골조풍을 치료한다. 가루내어 문질러 준다. 《본초》
It treats toothaches caused by infantile malnutrition due to Wind and alveolitis. Grind and rub it on. 《本草》
교감기 1 擦檫 ※기영_나, 기영_국 ⤴
2 治口齒, 爲最要之物. 《本草》
입과 치아의 병을 치료하는 데 가장 중요한 약이다. 《본초》
It is the most important medicine to treat diseases in the mouth and the teeth. 《本草》
3 寒牙痛勿用. 《綱目》
한(寒)으로 치아가 아플 때 써서는 안 된다. 《강목》
Never use in cases of the toothache caused by cold. 《綱目》
4.26.14 川椒 방제
천초(산초나무, 초피나무의 열매 껍질)
Zanthoxyli Pericarpium
1 堅齒髮, 除齒痛. 《本草》
치아와 머리카락을 든든하게 하고 치통을 없앤다. 《본초》
It reinforces the teeth and the hair and alleviates toothaches. 《本草》
2 齒痛, 醋煎含漱吐之. 《本草》
치통에는 천초를 식초에 달여 양치한 뒤 뱉어낸다. 《본초》
For toothaches, decoct Zanthoxyli Pericarpium (川椒) in vinegar and wash the mouth out with it. 《本草》
3 凡齒痛, 惟藉川椒, 麻痺熱痛勿用. 《直指》
치통에는 천초를 반드시 써야 한다. 그러나 마비감이 있고 저리며, 열이 있고 아픈 경우에는 쓸 수 없다. 《직지》
To treat toothaches, Zanthoxyli Pericarpium (川椒) is mandatory. However, an exception can be made when the patient feels a sense of paralysis and numbness, has a fever, and feels pain. 《直指》
4 牙齒痛, 川椒, 露蜂房等分爲末, 每二錢, 入鹽一匙, 水煎, 含漱吐之. 名如神散. 《局方》
치통에는 천초와 노봉방을 같은 양으로 가루내어 2돈씩, 소금 한 술을 넣고 물에 달여 양치한 뒤 뱉어낸다. 이것을 여신산(如神散)이라 한다. 《국방》
To treat toothaches, grind equal amounts of Zanthoxyli Pericarpium (川椒) and Vespae Nidus (露蜂房) and decoct in water 2 don at a time with a tablespoon of salt. Wash the mouth out with it. This is called Like a Spirit Powder. 《局方》
4.26.15 郁李根 방제
욱리근(이스라지의 뿌리)
Pruni Nakaii Semen
1 治齒痛, 堅齒. 《本草》
치통을 치료하고 치아를 든든하게 한다. 《본초》
It treats toothaches and strengthens the teeth. 《本草》
2 齒齲腫痛, 郁李根白皮, 切水煮濃汁含漱, 冷卽易, 吐出蟲卽愈. 《本草》
충치로 붓고 아픈 경우에는 욱리근의 흰 껍질을 잘라 물에 진하게 달여서 입에 머금고 있다가 식으면 갈아준다. 충을 토해내면 낫는다. 《본초》
It treats swelling and pain due to dental caries. Slice the white peel of Pruni Nakaii Semen (郁李仁), decoct in water thickly and keep it in the mouth. When it becomes cool, change it. When worms are vomited, it is cured. 《本草》
4.26.16 白楊樹皮 방제
백양수피(사시나무의 껍질)
Cortex of Populus davidiana Dode
1 治牙痛, 醋煎含漱吐之. 《本草》
치통을 치료한다. 식초에 달여서 양치한 뒤 뱉어낸다. 《본초》
It treats toothaches. Decoct it in vinegar and wash the mouth out with it. 《本草》
2 齒痛, 白楊樹皮或葉, 煎湯, 含漱吐之. 《類聚》
치통에는 백양수피나 잎을 달여서 양치한 뒤 뱉어낸다. 《유취》
For toothaches, decoct Cortex or Folium of Populus davidiana Dode (白楊樹) and wash the mouth out with it. 《類聚》
4.26.17 露蜂房 방제
노봉방(말벌 집)
Vespae Nidus
1 治牙齒痛, 煎湯, 含漱. 《本草》
치통을 치료한다. 달인 물로 양치한다. 《본초》
It treats toothaches. Wash out the mouth with water decocted with it. 《本草》
2 蟲痛有孔, 蜂房, 細辛煎湯, 含漱. 《本草》
충치로 아프고 구멍이 생겼을 때는 노봉방과 세신 달인 물로 양치한다. 《본초》
For pain due to dental caries, wash the mouth out with water decocted with Vespae Nidus (露蜂房) and Asiasari Radix et Rhizoma (細辛). 《本草》
4.26.18 啄木鳥 방제
탁목조(딱따구리)
Dendrocopos major, Picus canus Gmelin
1 斲木愈齲. 《淮南》
딱따구리가 쫀 나무는 충치를 낫게 한다. 《회남》
Trees that woodpeckers have pecked on cures dental caries. 《淮南》
2 蛀牙有孔痛, 啄木鳥舌尖, 綿裹, 當痛處咬之, 立差. 《本草》
충치로 아프고 구멍이 생겼을 경우 딱따구리의 혀끝을 솜으로 싸서 아픈 치아 위에 놓고 물고 있으면 바로 낫는다. 《본초》
When there is pain due to dental caries, wrap the tip of the tongue of a woodpecker in cotton and place it over the affected area. Bite it in place to be on the painful teeth, and it will be cured. 《本草》
3 牙齒疳䘌, 啄木鳥燒爲末, 納孔中, 不過三度差. 《本草》
치아의 감닉에는 딱따구리를 태워 가루내어 치아의 구멍을 막으면 3번만에 낫는다. 《본초》
For infantile malnutrition of the teeth, burn the woodpecker, grind, and cover the cavity. In three sessions, it will be cured. 《本草》
4.26.19 蟾酥 방제
섬수(산 두꺼비 눈썹 사이를 째고 받은 흰 진)
Bufonis Venenum
1 主蟲牙痛. 取少許, 入孔中, 涎出吐之, 勿嚥. 《本草》
충아통에 주로 쓴다. 약간의 섬수를 벌레 먹어 생긴 구멍에 집어넣는다. 침이 나오면 삼키지 말고 뱉어야 한다. 《본초》
It is mainly used for toothaches due to decayed teeth. Insert a small amount of Bufonis Venenum (蟾酥) inside the cavity. Do not swallow the saliva; spit it out. 《本草》
2 牙齒痛, 蟾酥, 用銀珠摻和爲丸, 如蘿葍子大, 擦上患處, 便不疼. 至三丸, 吐濃涎數口, 便愈. 《綱目》
치통에는 섬수를 은구슬과 섞어서 무씨 크기로 환을 만들어 아픈 곳에 문지르면 곧 아프지 않게 된다. 3알까지 쓰면 진한 침을 여러 번 뱉고는 낫는다. 《강목》
For toothaches, mix Bufonis Venenum (蟾酥) with silver balls to make pellets the size of white radish seeds and rub them onto the affected area to alleviate pain. By the third pellet, the disease will be cured after spitting out thick saliva. 《綱目》
4.26.20 蜘蛛 방제
지주(말거미)
Aranea Ventricosa
1 治牙疳臭. 蜘蛛殼爲末, 入胭脂, 麝香付之. 《直指》
아감(牙疳)으로 냄새가 나는 것을 치료한다. 거미의 껍질을 가루내어 연지와 사향을 넣고 붙인다. 《직지》
It cures bad breath due to ulcerative gingivitis. Grind the exoskeleton of the spider, add Carthami Flos (胭脂) and Moschus (麝香), and apply. 《直指》
2 又大蜘蛛燒爲末, 入麝香付之. 《直指》
큰 거미를 태워서 가루내어 사향을 넣고 붙인다. 《직지》
Burn a big spider, grind, add Moschus (麝香), and apply. 《直指》
4.26.21 杏仁 방제
행인(살구의 씨)
Armeniacae Semen
1 牙齦痛, 杏仁百枚, 鹽一錢, 水一升, 煮令沫出, 含漱吐之, 三度差. 《本草》
치아와 잇몸이 아플 때는 행인 100개, 소금 1돈을 물 1되에 넣고 팔팔 끓여서 양치하고 뱉어낸다. 3번 반복하면 낫는다. 《본초》
When there is pain in both the teeth and the gums, boil 100 Armeniacae Semen (杏仁) and 1 don of salt in 1doe of water, rinse the mouth out with it. Repeat thrice and the disease will be cured. 《本草》
2 杏仁燒硏如泥, 綿裹納䘌齒孔中, 能殺蟲. 《本草》
행인을 태워서 질게 갈고 솜으로 싸서 벌레 먹어 생긴 구멍에 넣으면 충을 죽일 수 있다. 《본초》
Burn the Armeniacae Semen (杏仁), grind, and wrap it in cotton and apply it on cavities to kill the worms. 《本草》
3 風蟲牙痛, 鍼刺杏仁, 淸油燈上烟熏, 乘熱, 搭病齒上, 連用七箇, 永絶不痛. 《得效》
풍아통과 충아통에는 행인에 침을 꽂고 기름 등잔에서 태워 연기를 내어 뜨거울 때 병든 치아 위에 붙인다. 7개를 연속하여 사용하면 영원히 아픈 일이 없다. 《득효》
For toothaches due to Wind and toothaches due to decayed teeth, insert a needle to a Armeniacae Semen (杏仁) and burn it in a oil lamp to produce smoke, then apply it onto the affected area. Repeat 7 times in a row and the disease will be forever gone. 《得效》
4.26.22 絲瓜 방제
사과(수세미오이의 열매)
Luffae Fructus Retinervus
1 蛀牙痛, 先以溫米醋, 含漱出蟲. 又以絲瓜燒存性爲末, 擦之. 《綱目》
충치로 인한 치통에는 따뜻한 쌀 식초로 양치하면 충이 나온다. 그리고 수세미를 약성이 남게 태워 가루내어 문질러준다. 《강목》
For toothaches due to dental caries, wash the mouth out with warm rice vinegar to drive the worms out. Then burn the sponge gourd, only just before its medicinal properties are destroyed, grind, and rub it onto the affected areas. 《綱目》
2 風蟲牙痛, 霜殺老絲瓜(燒存性), 爲末, 擦痛處, 立止. 《得效》
풍아통ㆍ충아통에는 서리 맞아 죽은 늙은 수세미를 약성이 남게 태워 가루내어 아픈 곳에 바르면 바로 낫는다. 《득효》
For toothaches due to Wind and toothaches due to decayed teeth, burn an old frostbitten sponge gourd only just before its medicinal properties are destroyed, grind, and apply it onto the affected areas. 《得效》
4.26.23 雄雀屎 방제
웅작시(참새 수컷의 똥)
Passeris Mas Excrementum
1 主齲齒. 取屎, 綿裹塞孔內, 日一易. 《本草》
충치에 주로 쓴다. 참새 수컷의 똥을 솜으로 싸서 충치에 난 구멍을 막는다. 하루에 한 번씩 갈아준다. 《본초》
It is mainly used for dental caries. Wrap it with the dung of a male sparrow, and block the cavities of dental caries. Change it once a day. 《本草》
4.26.24 鹿茸 방제
녹용(녹용)
Cervi Parvum Cornu
1 能生齒固齒, 令不老. 末服丸服皆佳. 《本草》
이빨을 나게 하고 튼튼하게 하며 늙지 않게 한다. 가루내어 먹거나 환으로 먹는 데, 모두 좋다. 《본초》
It stimulates growth of teeth, strengthens them, and keeps them young. Grind it and make pills. Both ways are effective. 《本草》
4.26.25 羊脛骨灰 방제
양경골회(양의 경골을 불에 태운 재)
Tibia of a sheep's ashes
1 能堅齒, 治腎虛齒搖動, 常擦之妙. 《入門》
이빨을 튼튼하게 하고, 신허(腎虛)로 이빨이 흔들리는 것을 치료한다. 이빨을 늘 문질러 주면 좋다. 《입문》
It strengthens the teeth, and treats loose teeth due to a kidney deficiency (腎虛). It is good to rub it on the teeth habitually. 《入門》
2 牙齒疏豁, 須用之. 《丹心》
이빨이 성긴 데는 반드시 써야 한다. 《단심》
It is a must for loose teeth. 《丹心》
4.26.26 牛齒 방제
우치(소의 이빨)
Bovis Dens
1 固牙齒. 取殺牛齒三十枚火煆爲末, 取二錢, 水煎, 熱漱冷吐. 且以末擦之, 搖動者, 皆堅牢. 《本草》
이빨을 튼튼하게 한다. 소를 잡아서 이빨 30개를 불에 달구어 가루내어 2돈씩, 물에 달여 뜨거울 때 양치하고 식으면 뱉어낸다. 또, 가루로 이빨을 문질러주면 이빨이 흔들리던 것이 튼튼해진다. 《본초》
It reinforces the teeth. Slaughter a cow, extract 30 teeth, heat them in a fire and grind. Decoct in water 2 don at a time, wash the mouth out with it, and spit out when cooled. Rubbing the teeth with the powder reinforces loose teeth. 《本草》
4.26.27 馬夜眼 방제
마야안(말 무릎 안쪽의 털이 없는 곳의 살)
Equi Genus Caro
1 治風蟲牙痛. 馬夜眼, 以刀刮起如米大, 扱孔中, 或咬在痛處. 瀝出涎, 勿嚥. 卽差斷根. 《得效》
풍아통과 충아통을 치료한다. 마야안을 쌀알만 하게 칼로 도려내어 치아의 구멍에 붙이거나 아픈 곳에 놓고 이를 문다. 침이 나오면 삼키지 말아야 한다. 이렇게 하면 완전히 나아 병의 뿌리가 뽑힌다. 《득효》
It treats toothaches due to Wind and toothaches due to decayed teeth. Carve out a piece of Equi Genus Caro (馬夜眼) the size of a rice grain and attach it to the cavity or place it on the affected area and clench on it. Do not swallow saliva. This method eradicates the disease completely. 《得效》