top 內景篇卷之一 脉法

4.11 脉法

맥법

Diagnosis by Pulse Taking

1 仲景曰, 脉浮而汗出如流珠者, 衛氣衰也.

중경이, "맥이 부(浮)하면서 구슬 같은 땀이 흐르는 것은 위기(衛氣)가 쇠한 것이다"라 하였다.

Zhongjing said, "A floating pulse and beadlike perspiration indicate weakened defense qi. "

2 又曰, 寸口脉微而澁, 微者衛氣衰, 澁者榮氣不足.

또, "촌구맥이 미(微)ㆍ삽(澁)할 때, 미(微)한 것은 위기가 쇠한 것이고, 삽(澁)한 것은 영기가 부족한 것이다"라 하였다.

He also said, "When the wrist pulse is faint or rough, a faint pulse indicates weakened defense qi and a rough pulse indicates deficiency in nutrient qi. "

3 脉經曰, 寸口脉, 瞥瞥如羹上肌者, 陽氣微, 縈縈如蜘蛛絲者, 陰氣衰也.

《맥경》에, "촌구맥이 국에 고기가 뜬 것처럼 언뜻 보이는 것은 양기가 미약한 것이고, 거미줄처럼 감겨 있는 것은 음기가 쇠한 것이다"라 하였다.

The Classic of the Pulse (脉經) says, "If the wrist pulse is seen in flesh, like meat floating in soup, it means that yang qi has become feeble, and if it is felt like a wound spiderweb, it means that yin qi has become weak. "

4 又曰, 代者氣衰, 細者氣少, 浮而絶者, 氣欲絶.

또, "맥이 대(代)한 것은 기가 쇠한 것이고, 세(細)한 것은 기운이 없는 것이며, 부(浮)하면서 끊어진 것은 기가 끊어지려는 것이다"라 하였다.

It also says, "The intermittent pulse indicates weakened qi, the fine pulse indicates having no strength, and the floating and snapping pulse indicates expiring qi. "

5 又曰, 趺陽脉浮而澁, 澁則衛氣虛, 虛則短氣.

또, "부양맥이 부(浮)ㆍ삽(澁)할 때, 삽(澁)한 것은 위기(衛氣)가 허한 것이고, 허하면 숨이 짧다"고 하였다.

It also says, "When the anterior tibial pulse is floating or rough, this floating pulse indicates a deficiency in defense qi and the rough pulse a shortage of breath. "

6 脉訣曰, 下手脉沈, 便知是氣, 沈極則伏, 濇弱難治, 其或沈滑, 氣兼痰飮.

《맥결》에, "손으로 맥을 짚어 침(沈)하면 기병(氣病)이다. 아주 침(沈)한 것은 복맥(伏脉)이고 색약(濇弱)하면 치료하기 어렵다. 침활(沈滑)하면 기병(氣病)에 담음을 겸한 것이다"라 하였다.

Rhymes for the Pulse (脉訣) says, "If a sunken pulse is felt when the pulse is taken, it indicates a qi disease. If the pulse is very much sunken, it is a hidden pulse, and if the pulse is rough and weak, it is hard to cure. If the pulse is sunken and slippery, it means that the person possesses both a qi disease and phlegm. "

7 又曰, 沈弦細動, 皆氣痛證, 心痛在寸, 腹痛在關, 下部在尺, 脉象顯然.

또, "침(沈)ㆍ현(弦)ㆍ세(細)ㆍ동(動)하면 모두 기통증(氣痛證)이다. 심통(心痛)은 촌부(寸部)에 있고 복통은 관부(關部)에 있다. 하부는 척부(尺部)에 맥상이 드러난다"고 하였다.

It also says, "The sunken, string-like, fine, and stirred pulses all indicate pain induced by qi. Heart pain is shown in the cun part and stomachache in the guan part. The lower part is represented by the pulse in the chi part. "

8 仲景曰, 趺陽脉微而緊, 緊則爲寒, 微則爲虛, 微緊相搏則爲短氣.

중경이, "부양맥이 미(微)ㆍ긴(緊)할 때, 긴(緊)한 것은 한증이고, 미(微)한 것은 허증이다. 미(微)ㆍ긴(緊)맥이 함께 보이면 숨이 짧다"고 하였다.

Zhongjing said, "If the anterior tibial pulse is faint or tight, a tight pulse indicates a cold syndrome and a faint pulse indicates a deficiency syndrome. Felt together, a faint pulse and tight pulse indicate a shortage of breath. "