top 湯液篇卷之三 木部 食茱萸 수유나모여름

2.20 食茱萸 수유나모1여름 본초

식수유 (머귀나무 열매)

Zanthoxyli Ailanthoidis Fructus

주석 1 수유나무는 머귀나무와 같은 운향과이나 속이 다르다.

1 主冷痺, 腰脚軟弱. 起陽, 殺牙齒蟲痛, 及腸中三蟲, 惡蟲毒. 療腸風痔疾, 去虛冷, 療水氣.

냉비로 허리와 다리가 연약한 데 주로 쓴다. 발기를 돕고 충치로 치아가 아픈 것을 치료하며, 장에 있는 삼충(三蟲)을 죽이고 벌레 독을 푼다. 장풍ㆍ치질을 치료하고, 허하고 찬 것을 없애며, 수기를 치료한다.

It treats a weak waist and legs caused by cold numbness. It helps erections, cures toothaches caused by dental cavaties, kills the three worms, and alleviates parasitic toxins. It also cures bloody stools and hemorrhoids, removes deficiencies, and coldness and cures water qi.

2 在處有之. 功用與吳茱萸同, 少爲劣爾. 顆粒大, 經久色黃黑, 乃是食茱萸. 顆粒緊小, 經久色靑綠, 卽是吳茱萸也. 《本草》

곳곳에 있다. 오수유와 같은 곳에 쓰이나 효과는 약간 떨어진다. 알이 굵고 오래되면 황흑색으로 변하는 것이 식수유고, 알이 작고 오래되면 청록색으로 변하는 것이 오수유다. 《본초》

It exists here and there. It is used to treat the same diseases as Evodiae Fructus (吳茱萸), but it is less effective. Ones that are big and turn yellowish black after a long time are Zanthoxyli Ailanthoidis Fructus (食茱萸), and ones that are small and turn bluish green after a long time are Evodiae Fructus (吳茱萸). 《本草》

3 又云, 皮薄開口者, 食茱萸也. 《本草》

또한 껍질이 얇고 벌어진 것이 식수유라고도 한다. 《본초》

Also, ones that have thin and widening skin are said to be Zanthoxyli Ailanthoidis Fructus (食茱萸). 《本草》

2.20.1 樹皮 본초

수피 (머귀나무의 나무껍질)

Bark

1 殺牙齒蟲, 止痛. 《本草》

충치를 치료하고 통증을 멎게 한다. 《본초》

It cures dental cavaties and stops pain. 《本草》