내경편 권1 內景篇卷之一
1 신형 身形
2 부록:노인 봉양 附養老
3 정 精
4 기 氣
5 신 神
내경편 권2 內景篇卷之二
1 혈 血
2 꿈 夢
3 성음 聲音
4 말 言語
5 진액 津液
6 담음 痰飮
내경편 권3 內景篇卷之三
1 오장육부 五臟六腑
2 간장 肝臟
3 심장 心臟
4 비장 脾臟
5 폐장 肺臟
6 신장 腎臟
7 담부 膽腑
8 위부 胃腑
9 소장부 小腸腑
10 대장부 大腸腑
11 방광부 膀胱腑
12 삼초부 三焦腑
13 포 胞
14 충 蟲
내경편 권4 內景篇卷之四
1 소변 小便
2 대변 大便
외형편 권1 外形篇卷之一
1 머리 頭
2 얼굴 面
3 눈 眼
외형편 권2 外形篇卷之二
1 귀 耳
2 코 鼻
3 입과 혀 口舌
4 치아 牙齒
5 인후 咽喉
6 경항 頸項
7 등 背
외형편 권3 外形篇卷之三
1 가슴 胸
2 젖가슴 乳
3 배 腹
4 배꼽 臍
5 허리 腰
6 옆구리 脇
7 피부 皮
8 육 肉
9 맥 脉
10 근 筋
11 뼈 骨
외형편 권4 外形篇卷之四
1 팔 手
2 다리 足
3 모발 毛髮
4 전음 前陰
5 후음 後陰
잡병편 권1 雜病篇 卷之一
1 천지운기 天地運氣
2 심병 審病
3 변증 辨證
4 진맥 診脉
5 용약 用藥
6 토 吐
7 한 汗
8 하 下
잡병편 권2 雜病篇卷之二
1 풍 風
2
한-上
寒
잡병편 권3 雜病篇卷之三
1 한-下 寒 下
2 서 暑
3 습 濕
4 조 燥
5 화 火
잡병편 권4 雜病篇卷之四
1 내상 內傷
2 허로 虛勞
잡병편 권5 雜病篇卷之五
1 곽란 霍亂
2 구토 嘔吐
3 해수 咳嗽
잡병편 권6 雜病篇卷之六
1 적취 積聚
2 부종 浮腫
3 창만 脹滿
4 소갈 消渴
5 황달 黃疸
잡병편 권7 雜病篇卷之七
1 해학 痎瘧
2 온역 瘟疫
3 사수 邪祟
4
옹저 상
癰疽
잡병편 권8 雜病篇卷之八
1 옹저 하 癰疽 下
2 제창 諸瘡
잡병편 권9 雜病篇卷之九
1 제상 諸傷
2 해독 解毒
3 구급 救急
4 괴질 怪疾
5 잡방 雜方
잡병편 권10 雜病篇卷之十
1 부인 婦人
잡병편 권11 雜病篇卷之十一
1 소아 小兒
탕액편 권1 湯液篇卷之一
1 탕액범례 湯液序例
2 수부 水部
3 토부 土部
4 곡부 穀部
5 인부 人部
6 금부 禽部
7 수부 獸部
탕액편 권2 湯液篇卷之二
1 어부 魚部
2 충부 蟲部
3 과부 果部
4 채부 菜部
5
초부 상
草部
탕액편 권3 湯液篇卷之三
1
초부 하
草部
2 목부 木部
3 옥부 玉部
4 석부 石部
5 금부 金部
침구편 鍼灸篇
1 침구 鍼灸
1.11 五臟中邪
오장이 사기에 맞은 것
Five Viscera Affected by Pathogens
1 黃帝問曰, 邪之中人藏, 奈何. 岐伯對曰, 愁憂恐懼則傷心. 形寒寒飮則傷肺難經, 寒飮作飮冷, 以其兩寒相感, 中外皆傷, 故氣逆而上行. 有所墮墜, 惡血留內, 若有所大怒, 氣上而不下, 積于脇下則傷肝. 有所擊仆, 若醉入房, 汗出當風則傷脾. 有所用力擧重, 若入房過度, 汗出浴水則傷腎. 《靈樞》
황제가, "사람의 오장이 사기에 맞은 것은 어떠한 것입니까? "라 하니, 기백이, "근심걱정이 있거나 두려워하면 심을 상합니다. 몸이 차가운데 찬것을 마시면《난경》에서는 한음(寒飮)을 음랭(飮冷)이라 하였다 폐를 상합니다. 이것은 양쪽으로 한(寒)을 받은 것으로 안팎이 모두 상하였기 때문에 기가 거슬러서 상행합니다. 굴러 떨어져 나쁜 피가 몸 안에 있거나, 지나치게 성내어 기가 거슬러 오르고 내려가지 않아 옆구리 아래에 쌓이면 간을 상합니다. 부딪쳐 넘어지거나, 취한 채 성교하거나, 땀이 난 뒤 바람을 쏘이면 비를 상합니다. 무거운 것을 힘써 들거나, 성생활이 과도하거나, 땀이 났을 때 목욕을 하면, 신을 상합니다"라 하였다. 《영추》
Huangdi asked, "What happens if the five viscera are affected by pathogens?" Qibo answered "Anxiety or fear can damage the heart. Drinking a cold beverage when the body is cold can damage the lungs. This is the case where the Cold Damages both inside and outside. Therefore, qi counterflows upward. When a person tumbles down and accumulates bad blood in the body or gets angry to let qi flow upward and stay in the ribcage, the liver will get damaged. If the person falls down after bumping, has intercourse in a drunken state, or exposes him or herself to wind right after sweating, it can damage the spleen. If the person lifts a heavy object with effort, has excessive intercourse or takes a shower right after sweating, it can cause damage to the kidneys." 《靈樞》