top 雜病篇卷之十一 小兒 收靨三朝

1.72 收靨三朝

딱지가 앉는 3일

Three Days of Scab Formation

1 收靨三日, 漿老痂結, 如果熟蔕落. 氣收血平, 光色始斂, 自上而下, 按之堅硬, 蒼蠟色或黃黑色, 或似紫紅蒲萄色者, 佳.

딱지가 앉는 3일 동안은 고름물이 오래되어 딱지가 앉는 것이다. 과일이 익으면 꼭지가 떨어지는 것과 같다. 기가 수렴되고 혈이 안정되어 광택이 비로소 없어진다. 위에서 아래로 진행되고, 눌러 보면 단단하며, 푸른 밀랍의 색이나 황흑색이거나 자홍색의 포도 같은 색이면 좋은 징조이다.

The scabs form during three days because pus water has become old. It is similar to the stalk falling off when the fruit is ripe. qi is converged and blood is calmed, and the luster finally disappears. If it progresses downward from the top, is hard when pressed, and colored blue-like wax, yellow-black, or purple-red-like grapes, it is a favorable sign.

2 當靨不靨, 謂之慢, 有毒盛不結痂者, 猪心龍腦膏, 最妙方見下. 有觸穢不收靨者, 異功散, 調四糞散, 最妙二方幷見下.

딱지가 앉아야 되는데 앉지 않는 것을 '만(慢)'이라고 한다. 독이 성하여 딱지가 앉지 않을 때는 저심용뇌고처방은 뒤에 나온다가 제일 좋다. 더러운 기운을 받아 딱지가 생기지 않을 때는 이공산에 사분산두 처방은 모두 뒤에 나온다을 섞어 쓰는 것이 제일 좋다.

The scab not forming when it should is called 'laziness (慢)'. When the scab isn't formed from the exuberance of the toxin, Pig Heart Borneol Pill prescription shown afterwards is the best. When the scab doesn't form even after receiving foul qi, it is best to use combination of Extraordinary Result Powder and Four Types of Feces Powder. Both prescriptions are shown afterwards.

3 寒戰咬牙, 足膝如氷, 耳尻反熱, 於起脹貫膿收靨時極忌, 乃氣血虛極, 宜保元湯方見下, 加桂, 甚者異功散救之方見下. 《入門》

두창이 부풀어오르거나 고름이 잡히거나 딱지가 앉을 때 추위에 떨고 이를 갈며, 발과 무릎이 얼음처럼 차고 귀와 꽁무니는 도리어 뜨거운 것은 매우 위험하다. 이것은 기혈이 아주 허한 것이다. 보원탕처방은 뒤에 나온다에 육계를 넣어 쓰고, 심하면 이공산처방은 뒤에 나온다으로 치료한다. 《입문》

When smallpox swells up or when pus or scabs are forming, it is very lethal if the patient shivers from cold, grinds teeth, has icy-cold feet and knees, and yet has hot ears and coccyx. This is the extreme deficiency of qi and blood. Use a Protect Base Decoction prescription shown afterwards and Cinnamomi Cortex Spissus (肉桂) combined, and treat with Extraordinary Result Powder prescription shown afterwards if severe. 《入門》

4 痘痂不焦, 是內熱蒸於外, 散漫而行故也. 宜宣風散方見下導之, 生犀磨汁解之, 必着痂矣. 《錢乙》

두창의 딱지가 마르지 않는 것은 내열(內熱)이 겉으로 훈증하여 천천히 흩어지기 때문이다. 선풍산처방은 뒤에 나온다으로 이끌고, 서각 생것을 간 즙으로 풀어주면 반드시 딱지가 앉을 것이다. 《전을》

The scabs of smallpox not drying up is because internal heat fumigates outward to slowly disperse. Guide with Scatter Wind Powder rescription shown afterwards, and release with Rhinocertis Cornu (犀角) ground raw, and the scabs will certainly form. 《錢乙》

5 當靨不靨, 發熱蒸蒸, 用甘露回天飮, 卽時熱退痘靨.

딱지가 앉아야 하는데 앉지 않고 열이 끓어오르를 때는 감로회천음을 써야 곧 열이 물러나고 딱지가 생긴다.

When the scabs don't form when it should, and fever is boiling, a Sweet Dew Save Critical Conditions Drink must be used to make the fever recede and scabs form.

6 外潰不結痂, 甄陶散糝之方見下. 《回春》

겉이 터져서 딱지가 앉지 않을 때는 견도산처방은 뒤에 나온다을 뿌린다. 《회춘》

When the exterior is burst open and scabs won't form, powder a Clay Dish Powder prescription shown afterwards. 《回春》

7 發膿窠不肯靨, 但調砂糖水與喫, 卽結痂. 《綱目》

고름집이 생겼으나 딱지가 잘 앉지 않을 때는 단지 설탕물을 먹이면 딱지가 생긴다. 《강목》

When the scabs won't form, even after the pus bed is formed, just feed sugared water and the scabs will form. 《綱目》

8 痘疹膿而不焦, 此失淸涼之氣也. 如五穀得陽氣而成熟, 非涼風一至則不能實也. 天地嚴肅之氣一加, 則萬物秀而實矣. 與痘疹何異, 須察證候而淸涼之, 則瘡必卽痂矣當時, 淸涼飮子下之. 猪尾膏ㆍ龍腦膏, 幷佳. 《海藏》

두진의 고름이 마르지 않는 것은 서늘한 기운이 없기 때문이다. 오곡(五穀)은 양기가 있어야 익지만 서늘한 바람을 쏘이지 않으면 열매를 제대로 맺지 않는다. 천지의 숙살지기(肅殺之氣)가 더해져야 만물이 열매 맺는 것이니 두진이라고 무엇이 다르겠는가? 반드시 증후를 살펴 서늘하게 하면 두창이 반드시 딱지가 앉는다. 청량음자로 설사시킨다 저미고ㆍ용뇌고가 모두 좋다. 《해장》

The pus of smallpox not drying up is because cool qi is absent. Five grains ripen only with yang qi, but if unexposed to cool wind, it will not bear fruit properly. Everything produces food only when 'strict killing qi' of sky and earth isn't added, and so does smallpox. If cooled after observing the symptoms, scabs will certainly form on smallpox. Purge with a Clear Cold Drink Pigtail Paste or Borneol Pill are all fine. Purge with a Clear Cold Drink Pigtail Paste or Borneol Pill are all fine. 《海藏》

1.72.1 收靨時吉凶證

딱지가 앉을 때의 예후

Prognosis of Scab Formation

1 痂落, 從頭上至胸膈手腹腰足, 節節緩緩靨下者, 吉.

딱지가 떨어질 때 머리에서부터 가슴ㆍ팔ㆍ배ㆍ허리ㆍ다리까지 차례차례 천천히 내려오면서 딱지가 떨어지는 것은 좋다.

It is favorable if the scabs fall off gradually from head to chest, arms, abdomen, waist, and legs, in that order.

2 靨謝後, 瘢紅者, 吉, 白無血色者, 過後亦死. 急用消毒飮二貼方見上, 後用補氣血養脾胃藥, 預防之.

딱지가 떨어진 후에 자국이 붉은 것은 괜찮고, 희고 혈색이 없는 것은 시간이 지난 후에도 죽는다. 급히 소독음처방은 앞에 나온다 2첩을 쓴 후, 기혈을 보하고 비위를 기르는 약으로 예방한다.

Red traces after the scabs fall off are okay, but if the marks are white and pale, one dies even after a while. Urgently medicate 2 packs of Eliminate Toxicity Drink prescription shown previously, and take precaution with qi and blood tonifying and spleen and stomach nurturing medicine.

3 陰囊及足上, 先靨起者, 凶. 《入門》

음낭과 발에 먼저 딱지가 생기는 것은 좋지 않다. 《입문》

Scabs forming first on the testicles and feet are unfavorable. 《入門》

4 將靨時, 其痘一時盡黑, 非靨也. 火極攻裏, 卽凶. 《回春》

딱지가 생길 때 두창이 일시에 모두 검게 되면 딱지가 아니다. 화가 심하여 속을 공격하면 좋지 않다. 《회춘》

When the scabs are forming, if the smallpox all become black simultaneously, they are not scabs. If fire is excessive and attacks the interior, it is unfavorable. 《回春》

5 當靨時, 遍身臭爛, 如餠搭不可近, 目中無神者, 凶. 《醫鑑》

딱지가 앉아야 할 때 온몸에서 냄새나고, 떡을 붙여 놓은 것처럼 짓물러져 가까이 갈 수 없으며, 눈에 신(神)이 없으면 좋지 않다. 《의감》

When the whole body smells and is unapproachably inflamed as if pasted with rice-cake by the time the scabs should form, and there is no spirit in the eyes, it is unfavorable. 《醫鑑》

1.72.2 甘露回天飮 방제

감로회천음

Sweet Dew Save Critical Conditions Drink

1 砂糖(屑)半盞, 入百沸湯一椀, 調服. 《醫鑑》

설탕(부수어 가루 낸 것) 반 잔을 끓인 물 1사발에 타서 먹인다. 《의감》

Mix half a cup of sugar (smashed and ground) in a bowl of boiled water and feed the patient. 《醫鑑》