top 內景篇卷之四 小便 小便原委

1.1 小便原委

소변이 만들어지는 과정

The Process of Urine Formation

1 靈樞曰, 水穀者, 常幷居胃中, 成糟粕而俱下于大腸, 而成下焦, 滲而俱下, 濟泌別汁, 循下焦而滲入膀胱焉.

《영추》에, "수곡은 항상 위(胃) 속에 함께 있다가 찌꺼기가 되어 대장으로 내려가서 하초로 스며들어 내려간다. 여과되어 청탁이 분별된 후 하초를 돌아 방광으로 스며든다"고 하였다.

Divine Pivot (靈樞) says, "Water and food stay in the stomach, turn into feces, descend to the large intestine, and permeate to the lower energizer. After being filtered and separated into the clear and turbid, it passes through the lower energizer and permeates into the bladder. "

2 內經註曰, 水液自迴腸, 泌別汁, 滲入膀胱之中, 胞氣化之而爲尿, 以泄出也.

《내경》의 주(註)에, "수액은 대장[迴腸]에서 여과되어 방광으로 스며들고 포의 기화(氣化)에 의하여 소변으로 변화되어 나온다"고 하였다.

Inner Classic (內經) says, "Water is separated at the large intestine and permeates the bladder, which in turn makes urine out of it by qi transformation. "

3 難經註曰, 水穀自小腸盛受, 於闌門以分別也. 其水則滲灌入於膀胱上口而爲溲便. 詳此三說, 則小便卽泌別之水液, 滲入膀胱以出者也. 內經曰, 飮入於胃, 遊溢精氣, 上輸於脾, 脾氣散精, 上歸於肺, 通調水道, 下輸膀胱, 則小便又似水飮精微之氣上升, 脾肺運化而後成者也. 夫溲尿者, 水也. 水之下流, 其性則然也. 飮入於胃, 其精氣, 雖上升, 其本體, 固不能上升, 則豈可謂小便獨爲氣化所成哉. 內經曰, 膀胱者, 津液藏焉, 氣化則能出矣. 且水者, 氣之子, 氣者, 水之母, 氣行則水行, 氣滯則水滯, 或者謂小便純由泌別, 不由運化, 盖不明此理故也. 《東垣》

《난경》의 주(註)에, "수곡은 소장으로부터 받아 담겨진 수곡은 난문(闌門)에서 분별된다. 그 수액은 방광의 위쪽 입구로 스며들어 소변이 된다"고 하였다. 이 세 가지 설을 자세히 살펴보면 소변은 여과되어 청탁이 분별된 수액이 방광에 스며들었다가 나오는 것이다. 《내경》에, "마신 것이 위(胃)로 들어가서 정기(精氣)가 넘치면 비로 올라간다. 비기가 정(精)을 흩어서 폐로 올려보내면 폐는 수도(水道)를 조절하여 방광으로 내려보낸다"고 하였으니 소변은 마신 것의 정미한 기가 상승하여 비와 폐가 운화한 후에 만들어지는 것이다. 소변은 물에 속하는 것이고, 물은 아래로 흐르는 것이 본성이다. 마신 것이 위(胃)로 들어가면 비록 그 정기는 상승하지만 그 본체는 상승할 수 없다. 그런데 어떻게 소변이 기화에 의해서만 이루어진다고 말할 수 있겠는가? 《내경》에, "방광은 진액을 저장하는데 기화가 되면 배출된다"고 하였다. 또, 수(水)는 기(氣)의 아들이고 기는 수의 부모이기 때문에 기가 흘러가면 수가 흘러가고 기가 막히면 수가 막힌다. 어떤 사람이 소변은 순전히 여과되어 만들어지는 것이지 운화로 만들어지는 것은 아니라고 한다. 이 이치를 알지 못하기 때문에 하는 말이다. 《동원》

Classic of Difficult Issues (難經) says "Water and food are received by the small intestine and separated by the ileocecal conjunction. Water permeates the upper entrance of bladder and then becomes urine." Considering the three theories above, filtered, and separated water permeates the bladder and then comes out to become urine. The Inner Classic says, "Water enters into the stomach. As essential qi overflows, it ascends to the spleen. When spleen qi scatters essence and sends it up to the lungs, the lungs control waterways and drop it to the bladder." Therefore, urine is made after the spleen and the lungs distribute the ascended essence qi of water from stomach. Urine belongs to Water, and it's the nature of Water to flow down. When what has been drunken goes into the stomach, the essential qi can ascend but the substance cannot. In that manner of thinking, how can we be assured that urine is only made by qi transformation? Inner Classic (內經) says, "The bladder stores fluid and humor which is excreted as the qi transformation is done." In addition, Water is the son of qi, and qi is the parent of Water. Therefore, when qi is blocked, so is Water. Someone may say urine is made not by transportation and transformation but by separation. That's because the person does not understand the logic. 《東垣》