top 鍼灸篇 鍼灸 手少陰心經流注

1.38 手少陰心經流注

수소음심경의 유주

The Flow of the Heart Meridian

1 手少陰之脉, 起於心中, 出屬心系, 下膈絡小腸. 其支者, 從心系, 上挾咽喉, 繫目. 其直者, 復從心系, 却上肺, 下出腋下, 下循臑內後廉, 行太陰心主之後, 下肘內少海穴, 循臂內後廉靈道穴, 抵掌後銳骨之端神門穴, 入掌內後廉少府穴, 循小指之內, 出其端少衝穴, 自此交入手太陽. 是動則病嗌乾, 心痛, 渴而欲飮, 是謂臂厥. 是主心所生病者, 目黃, 脇痛, 臑臂內後廉痛厥, 掌中熱. 盛者, 寸口大再倍於人迎, 虛者, 寸口反小於人迎也. 《靈樞》

수소음맥은 심장 속에서 일어나 심계에 닿고 횡격막 아래로 내려가 소장에 이어진다. 그 가지는 심계에서 목구멍 옆으로 올라가 눈에 이어진다. 곧게 올라가는 가지는 심계에서 폐로 올라갔다가 내려와 겨드랑이 아래로 나오고, 팔죽지 안쪽 뒤를 따라 내려가 태음과 심주의 뒤쪽을 지난 뒤, 팔오금 안쪽소해혈(少海穴)으로 내려가 팔뚝 안쪽 뒤영도혈를 따라 손목 척골 쪽 튀어나온 뼈의 끝신문혈으로 갔다가, 손바닥의 안쪽 뒤소부혈를 지나 새끼손가락의 안쪽을 따라 그 끝소충혈이다. 여기서 수태양과 만나며 들어간다으로 나온다. 이 경맥에 이상이 있으면 병이 들어[是動則病] 목구멍이 마르고 명치가 아프며, 목이 말라 무언가를 마시려고 한다. 이것을 비궐(臂厥)이라고 한다. 이 경맥은 심을 주관하므로, 여기서 생기는 병[所生病]은 눈이 누렇고 옆구리와 팔의 안쪽 뒤가 아프면서 차가우며, 손바닥에서 열이 난다. 이 경맥이 성하다는 것은 촌구가 인영보다 2배 크게 뛰는 것이고, 이 경맥이 허하다는 것은 반대로 촌구가 인영보다 2배 작게 뛰는 것이다. 《영추》

The heart meridian rises into the heart, reaches to the heart connections, descends down to the diaphragm, and connects to the small intestine. Its collateral vessel comes out from the heart connection, rises along the throat, and connects to the eyes. Another branch that goes straight up moves from the heart connections to the lung, descends to the armpit, follows along the medial aspect, and posterior margin of the upper arm. This is the posterior aspect of the lung and the pericardium meridian. It passes through the medial aspect of the elbow (SI8) and medial posterior aspect of the forearm (HT4), and goes to pisiform bone on the palmar wrist (HT7). Then it passes to the posterior aspect of the palm (HT8), follows along the medial aspect of the little finger, and comes out from its tip (HT9, where the meridian meets and enters into the small intestine meridian). Diseases transmitted by the meridian are as follow: dry throat, heart pain, thirst, and a constant desire to drink water. This is called the reversal of qi of the arm. This meridian governs the heart. Diseases produced by the viscus are as follow: jaundice, hypochondriac pain, pain, and coldness in the medial posterior aspect of the arm, and heat in the palm of the hand. When the meridian is in excess, the wrist pulse is twice as strong as the carotid pulsation; when is in deficiency, the wrist pulse is half as strong as the carotid pulsation. 《靈樞》

2 午時, 自大包, 交與極泉, 循臂行, 至小指少衝穴止. 《入門》

오시(午時)에 대포에서 시작하여 극천과 만나고, 팔을 따라 흘러가서 새끼손가락 소충혈에서 멎는다. 《입문》

The movement of the meridian begins on the 7th period of the day (11:00 a. m. to 1:00 p. m. ) from SP21 and meets with HT1, flows along the arm, and ends at HT9 in the little finger. 《入門》