top 湯液篇卷之三 草部 天南星 두여머조자기

1.100 天南星 두여머조자기 본초

천남성 (천남성)

Arisaematis Rhizoma

1 性平, 味苦辛, 有毒. 主中風, 除痰, 利胸膈, 消癰腫, 墮胎. 又療破傷風.

성질이 평(平)하고 맛은 쓰고 매우며 독이 있다. 중풍에 주로 쓴다. 담을 삭이고 가슴을 잘 통하게 하며, 옹종을 삭이고 낙태시키며, 파상풍을 치료한다.

The nature of this drug is mild, its taste is bitter and pungent and it is poisonous. This plant is mainly used for wind stroke. It removes phlegm, relaxes the chest and diaphragm, gets rid of abscesses and swelling, induces abortions, and treats tetanus.

2 生山野. 二月八月採根. 入藥炮用. 《本草》

산과 들에서 자란다. 2월과 8월에 뿌리를 캔다. 약에 넣을 때는 구워서 쓴다. 《본초》

This plant grows in the mountains and the fields. Dig out the roots in February and August. Bake them before adding them to other medicines. 《本草》

3 治風痰, 破傷風, 及小兒驚癎. 牛膽製者, 尤佳. 《醫鑑》

풍담과 파상풍 및 소아의 경간을 치료하는데, 우담으로 법제한 것이 더욱 좋다. 《의감》

This drug cures wind-phlegm, tetanus, and fright epilepsy in children. Drugs processed with Bovis Fel (牛膽) are of good quality. 《醫鑑》

4 臘月置水中, 凍去燥性, 炮裂用, 或薑汁白礬煮, 至中心無白點, 亦好. 《丹心》

섣달에 물 속에 넣고 얼려 마른 성질을 없앤 후에 터질 정도로 구워서 쓰거나, 속의 흰 점이 없어질 때까지 생강즙ㆍ백반과 함께 삶아서 쓴다. 《단심》

In December, immerse the drug in water until it freezes in order to eliminate its dry nature. Then bake it until it bursts or steam it with ginger juice and Alumen until the white spots inside the drug disappear. 《丹心》

1.100.1 鬼臼 본초

귀구 (귀구)

Dysosmae Versipellis Rhizoma et Radix

1 都似天南星, 了不可辨, 但南星體小柔膩肌細, 炮之易裂, 鬼臼體大, 差可辨爾. 《本草》

천남성과 흡사하여 명확히 변별할 수는 없다. 다만 천남성은 작고 부드러우며 기름기가 있고 결이 가늘어 구우면 쉽게 갈라지는데 반해, 귀구는 크기 때문에 어느 정도 변별할 수는 있다. 《본초》

This drug is very similar to Arisaematis Rhizoma (天南星); therefore, it is difficult to tell the differences between them. Arisaematis Rhizoma (天南星) is small, soft, oily, and its grain is narrow so it splits easily when you bake it; whereas Dysosmae Versipellis Rhizoma et Radix (鬼臼) is big and therefore they are distinguishable to a certain extent. 《本草》

2 殺蠱毒鬼疰, 辟惡氣. 《本草》

고독(蠱毒)ㆍ귀주(鬼疰)를 죽이고 악기를 물리친다. 《본초》

It removes parasitic toxins, phthisis, and malignant Qi. 《本草》