내경편 권1 內景篇卷之一
1 신형 身形
2 부록:노인 봉양 附養老
3 정 精
4 기 氣
5 신 神
내경편 권2 內景篇卷之二
1 혈 血
2 꿈 夢
3 성음 聲音
4 말 言語
5 진액 津液
6 담음 痰飮
내경편 권3 內景篇卷之三
1 오장육부 五臟六腑
2 간장 肝臟
3 심장 心臟
4 비장 脾臟
5 폐장 肺臟
6 신장 腎臟
7 담부 膽腑
8 위부 胃腑
9 소장부 小腸腑
10 대장부 大腸腑
11 방광부 膀胱腑
12 삼초부 三焦腑
13 포 胞
14 충 蟲
내경편 권4 內景篇卷之四
1 소변 小便
2 대변 大便
외형편 권1 外形篇卷之一
1 머리 頭
2 얼굴 面
3 눈 眼
외형편 권2 外形篇卷之二
1 귀 耳
2 코 鼻
3 입과 혀 口舌
4 치아 牙齒
5 인후 咽喉
6 경항 頸項
7 등 背
외형편 권3 外形篇卷之三
1 가슴 胸
2 젖가슴 乳
3 배 腹
4 배꼽 臍
5 허리 腰
6 옆구리 脇
7 피부 皮
8 육 肉
9 맥 脉
10 근 筋
11 뼈 骨
외형편 권4 外形篇卷之四
1 팔 手
2 다리 足
3 모발 毛髮
4 전음 前陰
5 후음 後陰
잡병편 권1 雜病篇 卷之一
1 천지운기 天地運氣
2 심병 審病
3 변증 辨證
4 진맥 診脉
5 용약 用藥
6 토 吐
7 한 汗
8 하 下
잡병편 권2 雜病篇卷之二
1 풍 風
2
한-上
寒
잡병편 권3 雜病篇卷之三
1 한-下 寒 下
2 서 暑
3 습 濕
4 조 燥
5 화 火
잡병편 권4 雜病篇卷之四
1 내상 內傷
2 허로 虛勞
잡병편 권5 雜病篇卷之五
1 곽란 霍亂
2 구토 嘔吐
3 해수 咳嗽
잡병편 권6 雜病篇卷之六
1 적취 積聚
2 부종 浮腫
3 창만 脹滿
4 소갈 消渴
5 황달 黃疸
잡병편 권7 雜病篇卷之七
1 해학 痎瘧
2 온역 瘟疫
3 사수 邪祟
4
옹저 상
癰疽
잡병편 권8 雜病篇卷之八
1 옹저 하 癰疽 下
2 제창 諸瘡
잡병편 권9 雜病篇卷之九
1 제상 諸傷
2 해독 解毒
3 구급 救急
4 괴질 怪疾
5 잡방 雜方
잡병편 권10 雜病篇卷之十
1 부인 婦人
잡병편 권11 雜病篇卷之十一
1 소아 小兒
탕액편 권1 湯液篇卷之一
1 탕액범례 湯液序例
2 수부 水部
3 토부 土部
4 곡부 穀部
5 인부 人部
6 금부 禽部
7 수부 獸部
탕액편 권2 湯液篇卷之二
1 어부 魚部
2 충부 蟲部
3 과부 果部
4 채부 菜部
5
초부 상
草部
탕액편 권3 湯液篇卷之三
1
초부 하
草部
2 목부 木部
3 옥부 玉部
4 석부 石部
5 금부 金部
침구편 鍼灸篇
1 침구 鍼灸
1.24 忌銅鐵藥
구리나 쇠를 피해야 하는 약
Medicinals That Should Not be Taken with Pyriyum and Ferrum
1 凡藥, 不得見銅鐵氣者, 緣肝氣惡之也. 《得效》
약을 다룰 때 구리와 쇠를 피해야 하는 것은 간기(肝氣)가 싫어하기 때문이다. 《득효》
When treating medicinal drugs, copper and steel should be avoided because liver qi repels them. 《得效》
2 黃柏, 地黃之類, 俱忌鐵器蒸搗何歟. 曰, 地黃, 黃柏, 皆腎經藥也. 錢仲陽曰, 腎有補而無瀉. 又曰, 虛者補其母, 實者瀉其子. 所以忌鐵器者, 防其伐木瀉肝, 恐子能令母虛也. 竟無他說. 《正傳》
황백ㆍ지황 등은 모두 쇠로 된 도구로 찌거나 찧는 것을 피하는 것은 어째서인가? 지황과 황백이 모두 신경(腎經)의 약이기 때문이다. 전중양이, "신(腎)은 보하는 것은 있되, 사하는 것은 없다"고 했다. 또, "허한 것은 그 어미를 보하고, 실한 것은 그 자식을 사한다"고 하였으니 쇠를 피하는 것은 금(金)이 간목(肝木)을 쳐서 자식[肝]이 그 어미[腎]를 허하게 할까 염려되기 때문이지 다른 이유는 없다. 《정전》
Why can't Phellodendri Cortex (黃柏) and Rehmanniae Radix Crudus (生地黃) be steamed or pounded using tools made of steel? It is because Phellodendri Cortex (黃柏) and Rehmanniae Radix Crudus (生地黃) are medicines that belong to the kidney meridian. Qian Zhongyang (錢仲陽) said, "The kidneys can be supplemented, but never drained." He also said, "In the case of a deficiency, tonify the mother, and in the case of an excess, purge the child." Avoiding steel can be understood in the sense that metal could harm the liver Wood, which leads to deprivation of its mother (kidney). 《正傳》
3 桑白皮, 忌鐵與鉛, 不可近之. 桑枝同.
상백피는 쇠와 납을 싫어하므로 가까이 해서는 안 된다. 상지도 마찬가지다.
Mori Cortex (桑白皮) repels steel and lead, so keep them away. The same applies to the branch of the same tree.
4 桑寄生, 忌鐵, 以銅刀剉.
상기생은 쇠를 싫어하니 구리칼로 썰어야 한다.
Loranthi Ramulus (桑寄生) repels steel. Use a copper knife instead.
5 地黃, 勿犯銅鐵器. 令人腎消, 幷髮白, 男損榮, 女損衛.
지황은 구리나 쇠에 닿으면 안 된다. 닿으면 신소를 앓게 하고 머리카락을 희어지게 하며, 남자는 영(榮)이 손상되고 여자는 위(衛)가 손상되기 때문이다.
Rehmanniae Radix Crudus (生地黃) should touch neither copper nor steel. When they do, they will tire the kidneys, turning the hair white, damaging the nutrients of the man and the defense of the woman.
6 菖蒲, 不可犯鐵. 令人吐逆, 宜以銅刀, 或竹刀刮切.
창포는 쇠에 닿으면 안 된다. 닿으면 토하게 하니 구리칼이나 대나무칼로 깎거나 잘라야 한다.
Do not let steel touch Acori Gramineri Rhizoma (菖蒲). It will induce vomiting. Instead of using knives made of steel, use the ones made of copper or bamboo.
7 益母草, 忌鐵. 切用銀竹刀, 煎用銀磁器.
익모초는 쇠를 싫어한다. 자를 때는 은칼이나 대나무칼을 쓰고, 달일 때는 은그릇이나 사기그릇을 써야 한다.
Leonuri Semen (茺蔚子) repels steel. Use knives made of silver or bamboo for cutting and silverware or china for brewing.
8 木瓜, 勿令犯鐵及鉛, 宜以銅刀削皮.
모과는 쇠나 납에 닿으면 안 되니 구리칼로 껍질을 깎아야 한다.
Chaenomelis Fructus (木瓜) should touch neither steel nor lead. Use copper knives instead.
9 石榴皮葉根, 幷勿令犯鐵.
석류의 껍질ㆍ잎ㆍ뿌리는 모두 쇠를 싫어한다.
The skin, leaves, and roots of Granati Fructus (石榴) all repel steel.
10 何首烏, 忌銅鐵, 以苦竹刀切.
하수오는 구리와 쇠를 싫어하니 참대나무칼로 자른다.
Polygoni Multiflori Radix (何首烏) repels copper and steel, so use a bamboo (竹) knife.
11 香附子於石臼中搗, 勿令犯鐵. 用之切忌.
향부자는 돌절구에 넣어 찧는다. 쇠에 닿으면 안 된다. 쇠를 대단히 싫어하기 때문이다.
Cyperi Rhizoma (香附子) is pounded in a stone mortar. It must not touch steel (Ferrum, 鐵), for it repels it strongly.
12 茜根, 勿犯鐵與鉛, 以銅刀剉.
천근(茜根)은 쇠와 납에 닿으면 안 된다. 구리칼로 썰어야 한다.
Rubiae Radix (茜根) should touch neither iron nor lead. Use a copper knife.
13 玄參, 勿令犯銅鐵, 餌之, 噎人喉, 喪人目.
현삼은 구리나 쇠에 닿으면 안 된다. 구리나 쇠에 닿은 것을 먹으면 목이 메이고 눈을 상한다.
Scrophulariae Radix (玄參) should not touch copper nor steel. If you eat Scrophulariae Radix (玄參) that has touched copper and steel, it will clog the throat and harm the eyes.
14 牡丹皮採根, 以銅刀劈去骨.
목단피는 뿌리를 캐어 구리칼로 쪼개어 심을 없앤다.
Dig up the roots of Moutan Cortex (牡丹皮), and get rid of the core using a copper knife.
15 杜冲1, 瓦上乾, 於木臼中搗, 則忌鐵明矣.
두충은 기왓장 위에서 말리고 나무절구에 찧어야 하니 쇠를 싫어하는 것이 분명하다.
Eucommiae Cortex (杜仲) is dried on a tile and pounded in a wooden mortar, for it repels steel.
교감기 1 冲仲 ※남산 ⤴
16 知母, 黃柏, 幷勿令犯鐵器.
지모와 황백은 모두 쇠에 닿으면 안 된다.
Anemarrhenae Rhizoma (知母) and Phellodendri Cortex (黃柏) both should not touch steel.
17 知母, 桑白皮, 天麥門冬, 生熟地黃, 何首烏, 俱忌鐵器, 用竹刀切之. 犯鐵則必患三消.
지모ㆍ상백피ㆍ천문동ㆍ맥문동ㆍ생지황ㆍ숙지황ㆍ하수오는 모두 쇠를 싫어하니 대나무칼로 자른다. 쇠에 닿으면 반드시 삼소(三消)를 앓게 된다.
Anemarrhenae Rhizoma (知母), Mori Cortex (桑白皮), Asparagi Tuber (天門冬), Liriopis Tuber (麥門冬), Rehmanniae Radix et Rhizoma Preparata (生熟地黃), and Polygoni Multiflori Radix (紅內消), all repel steel. Use a bamboo knife.
18 肉豆蔲, 勿令犯銅.
육두구는 구리에 닿지 않게 해야 한다.
Myristicae Semen (肉豆蔲) should not touch copper.
19 忍冬草, 忌犯鐵.
인동초는 쇠에 닿는 것을 싫어한다.
Lonicerae Caulis (忍冬) repels steel.
20 柴胡, 忌銅鐵.
시호는 구리와 쇠를 싫어한다.
Bupleuri Radix (柴胡) repels copper and steel.
21 沒石子, 勿令犯銅鐵.
몰석자(沒石子)는 구리와 쇠에 닿지 않게 해야 한다.
Galla Halepensis (沒石子) should not touch copper nor steel.
22 白馬莖, 以銅刀劈破, 忌犯鐵.
백마경(白馬莖)은 구리칼로 썰어야 하니 쇠에 닿는 것을 싫어하기 때문이다.
When cutting Equi Album Penis et Testis (白馬莖), a copper knife is used, for it should not touch steel.
23 草龍膽, 忌鐵, 以銅刀刮.
초룡담은 쇠를 싫어하니 구리칼로 깎아야 한다.
Gentianae Radix (草龍膽) repels steel, so use a copper knife.
24 桃奴, 以銅刀刮取肉.
도노(桃奴)는 구리칼로 깎아서 살을 발라낸다.
The meat of Persicae Semen (桃仁) is cut using a copper knife.
25 骨碎補, 以銅刀削去毛.
골쇄보는 구리칼로 털을 깎아 없앤다.
The hair on the exterior of Drynariae Rhizoma (骨碎補) should be removed using a copper knife.
26 地骨皮, 忌鐵.
지골피는 쇠를 싫어한다.
Drynariae Rhizoma (骨碎補) repels steel.
27 猪苓, 以銅刀削去黑皮用之.
저령은 구리칼로 검은 껍질을 깎아내고 쓴다.
Polyporus (豬苓) is used after its black skin is peeled off by a copper knife.
28 凡修治一切角, 大忌鹽. 《本草》《入門》
수치할 때 모든 뿔은 소금을 매우 싫어한다. 《본초》《입문》
All kinds of cornu repel salt when being processed. 《本草》《入門》