top 雜病篇卷之二 痺病難治

1.44 痺病難治

비병의 난치증

Obstinate Cases of Arthralgia

1 痺之爲證, 有筋攣不伸, 肌肉不仁, 與風絶相似. 故世俗與風痿通治. 此千古之弊也. 大抵固當分其所因. 風則陽受之, 痺則陰受之. 爲病多重痛沈着, 患者難易得去. 如錢仲陽, 爲宋之一代名醫, 自患周痺, 止能移於手足, 爲之偏廢, 不能盡去. 可見其爲難治也. 《玉機》

비증(痺證)은 근에 경련이 일어 펴지 못하고 기육에 감각이 없어서 중풍과 대단히 비슷하다. 그래서 민간에서는 중풍과 위병(痿病)을 같은 방법으로 치료한다. 이것은 매우 잘못된 것이니 그 병인을 나누어야 한다. 중풍은 양이 받은 것이고, 비병은 음이 받은 것이다. 병이 들면 대부분 무겁고 아프며 병이 깊숙이 있을 때가 많아 환자는 쉽게 제거하기 어렵다. 전중양(錢仲陽) 같은 경우는 송대(宋代)의 명의지만, 주비(周痺)를 앓았을 때 사기(邪氣)를 겨우 손발로 옮겨놓을 수는 있었으나 한쪽을 못쓰게 되었고 병을 완전히 없애지는 못했다. 이것으로 보아도 비병은 치료하기 어렵다는 것을 알 수 있다. 《옥기》

Arthralgia causes spasms in the muscles, impaired stretching of the muscles, and a lack of sensation in the flesh. It resembles wind stroke very closely. Therefore, people treat wind stroke and atrophy in the same way. This is very wrong. The causes of disease should be divided. Wind stroke is received by yang. Arthralgia is received by yin. Therefore, most of the time, there is heaviness and pain. The disease is deep inside, so it is difficult to be removed. Qian Yi (錢乙) was a great doctor of the Song dynasty. When he suffered general arthralgia, he merely dispersed pathogenic qi to his hands and feet, which caused hemiplegia. He could not remove the disease completely. Likewise, arthralgia is very difficult to treat. 《玉機》