내경편 권1 內景篇卷之一
1 신형 身形
2 부록:노인 봉양 附養老
3 정 精
4 기 氣
5 신 神
내경편 권2 內景篇卷之二
1 혈 血
2 꿈 夢
3 성음 聲音
4 말 言語
5 진액 津液
6 담음 痰飮
내경편 권3 內景篇卷之三
1 오장육부 五臟六腑
2 간장 肝臟
3 심장 心臟
4 비장 脾臟
5 폐장 肺臟
6 신장 腎臟
7 담부 膽腑
8 위부 胃腑
9 소장부 小腸腑
10 대장부 大腸腑
11 방광부 膀胱腑
12 삼초부 三焦腑
13 포 胞
14 충 蟲
내경편 권4 內景篇卷之四
1 소변 小便
2 대변 大便
외형편 권1 外形篇卷之一
1 머리 頭
2 얼굴 面
3 눈 眼
외형편 권2 外形篇卷之二
1 귀 耳
2 코 鼻
3 입과 혀 口舌
4 치아 牙齒
5 인후 咽喉
6 경항 頸項
7 등 背
외형편 권3 外形篇卷之三
1 가슴 胸
2 젖가슴 乳
3 배 腹
4 배꼽 臍
5 허리 腰
6 옆구리 脇
7 피부 皮
8 육 肉
9 맥 脉
10 근 筋
11 뼈 骨
외형편 권4 外形篇卷之四
1 팔 手
2 다리 足
3 모발 毛髮
4 전음 前陰
5 후음 後陰
잡병편 권1 雜病篇 卷之一
1 천지운기 天地運氣
2 심병 審病
3 변증 辨證
4 진맥 診脉
5 용약 用藥
6 토 吐
7 한 汗
8 하 下
잡병편 권2 雜病篇卷之二
1 풍 風
2
한-上
寒
잡병편 권3 雜病篇卷之三
1 한-下 寒 下
2 서 暑
3 습 濕
4 조 燥
5 화 火
잡병편 권4 雜病篇卷之四
1 내상 內傷
2 허로 虛勞
잡병편 권5 雜病篇卷之五
1 곽란 霍亂
2 구토 嘔吐
3 해수 咳嗽
잡병편 권6 雜病篇卷之六
1 적취 積聚
2 부종 浮腫
3 창만 脹滿
4 소갈 消渴
5 황달 黃疸
잡병편 권7 雜病篇卷之七
1 해학 痎瘧
2 온역 瘟疫
3 사수 邪祟
4
옹저 상
癰疽
잡병편 권8 雜病篇卷之八
1 옹저 하 癰疽 下
2 제창 諸瘡
잡병편 권9 雜病篇卷之九
1 제상 諸傷
2 해독 解毒
3 구급 救急
4 괴질 怪疾
5 잡방 雜方
잡병편 권10 雜病篇卷之十
1 부인 婦人
잡병편 권11 雜病篇卷之十一
1 소아 小兒
탕액편 권1 湯液篇卷之一
1 탕액범례 湯液序例
2 수부 水部
3 토부 土部
4 곡부 穀部
5 인부 人部
6 금부 禽部
7 수부 獸部
탕액편 권2 湯液篇卷之二
1 어부 魚部
2 충부 蟲部
3 과부 果部
4 채부 菜部
5
초부 상
草部
탕액편 권3 湯液篇卷之三
1
초부 하
草部
2 목부 木部
3 옥부 玉部
4 석부 石部
5 금부 金部
침구편 鍼灸篇
1 침구 鍼灸
1.55 丹毒
단독
Erysipelas
1 小兒丹毒, 乃熱毒之氣, 與血相搏, 而風乘之, 故赤腫. 其遊走遍身者, 又名赤遊風, 入腎入腹, 則殺人也. 《湯氏》
소아의 단독은 열독의 기가 혈과 맞부딪친 데다 풍이 올라타서 벌겋게 부은 것이다. 온몸을 돌아다니는 것을 적유풍(赤遊風)이라고 하는데, 신(腎)이나 배로 들어가면 죽는다. 《탕씨》
Erysipelas of infants is red swollen skin caused by a heat toxin colliding with blood, while overwhelmed by wind. One that circulates around the whole body is called red traveling wind, and if it enters the kidneys or abdomen, the patient dies. 《湯氏》
2 小兒丹毒, 百日內發者必死, 急急救之. 《湯氏》
소아의 단독이 태어난 지 100일 내에 생기면 반드시 죽으니 급히 치료해야 한다. 《탕씨》
If erysipelas breaks out during the first 100 days after birth, it is lethal and must be treated immediately. 《湯氏》
3 金絲瘡, 一名紅絲瘡, 其狀如線, 巨細不一, 經謂丹毒, 是也. 《保命》
금사창(金絲瘡)을 홍사창(紅絲瘡)이라고도 한다. 모양이 실과 같고 그 굵기는 굵은 것과 얇은 것 등 여러 가지인데, 《경(經)》에서 말한 단독이 이것이다. 《보명》
Gold thread sore is also known as red thread sore. The shape resembles threads, and there is variety in thickness. The erysipelas mentioned in the Classic (經) is this. 《保命》
4 丹毒, 自腹內生出四肢, 則易愈, 自四肢入腹, 則難治. 《三因》
단독이 뱃속에 생겨서 사지로 퍼지는 것은 쉽게 낫지만, 사지로부터 배로 들어가는 것은 치료하기 어렵다. 《삼인》
The erysipelas starting from inside the abdomen and spreading to the limbs are easily cured, but the ones entering the abdomen from the limbs are hard to cure. 《三因》
5 毒氣入裏腹脹, 則死. 毒氣所走之處, 截經刺之出血. 一云, 急以細鍼刺出惡血, 卽消. 《入門》
독기가 속으로 들어가 배가 불러 오르면 죽는다. 독기가 다니는 곳이 있으면 그 경로에 찔러서 피를 낸다. 혹 "급히 가는 침으로 찔러서 나쁜 피를 빼내면 낫는다"고 하였다. 《입문》
If the toxic qi enters inside and the abdomen swells up, one dies. Prick the path of the toxic qi and draw blood. It is also said that, "The patient is cured if bad blood are drawn out by thrusting with a thin needle. ". 《入門》
6 丹毒, 宜服犀角地黃湯方見血門ㆍ四順淸凉飮方見火門, 外用拔毒散ㆍ氷黃散ㆍ泥金膏, 塗之.
단독에는 서각지황탕처방은 혈문에 나온다ㆍ사순청량음처방은 화문에 나온다을 먹이고, 겉에는 발독산ㆍ빙황산ㆍ이금고를 바른다.
Prescribe a Rhinocerotis Cornu and Rehmannia Decoction the prescription is shown in the chapter on Blood, Four Ingredients to Smooth, Clear and Cool Drink the prescription is shown in the chapter on Fire, and paste Extract Toxicity Powder, Iced Rhubarb Powder or Golden Paint Paste on the exterior.
7 又溝渠中小鰕, 搗付之. 又伏龍肝和雞子淸塗之. 又鯉魚血ㆍ鱔魚血ㆍ芭蕉根汁ㆍ藍葉汁ㆍ水中苔, 塗之皆可.
또, 도랑에 사는 작은 새우를 찧어 바른다. 또, 복룡간을 계란 흰자에 개어 바른다. 또, 잉어의 피ㆍ드렁허리의 피ㆍ파초 뿌리의 즙ㆍ쪽 잎의 즙ㆍ물 속의 이끼를 발라도 좋다.
Also, paste the ground small shrimp living in the stream. Or it is good to apply the blood of carp, water eel blood, Zanthoxyli Pericarpium (巴椒) root juice, Polygoni Tinctori Fructus (藍實) leaf juice or moss in the water.
8 蜞鍼吸出惡血, 最妙. 《諸方》
거머리가 나쁜 피를 빨아먹게 하는 것이 가장 좋다. 《제방》
It is best to let the leech suck out the bad blood. 《諸方》
1.55.1 拔毒散 방제
발독산
Extract Toxicity Powder
1 治丹毒, 遊走焮熱. 寒水石 二兩三錢, 石膏 一兩, 黃柏ㆍ甘草 各三錢. 右爲末, 水調塗之. 芭蕉汁調, 尤妙. 《入門》
단독이 돌아다녀 화끈거리는 것을 치료한다. 한수석 2.3냥, 석고 1냥, 황백ㆍ감초 각 3돈. 이 약들을 가루내고 물에 개어 바른다. 파초의 즙에 개면 더욱 묘하게 낫는다. 《입문》
Cures inflammation from wandering erysipelas. Glauberite (寒水石) 2.3 nyangs, Gypsum Fibrosum (石膏) 1 nyang, and Phellodendri Cortex (黃柏) and Glycyrrhizae Radix (甘草) each 3 dons. Grind these medicinals, mix it in water, and paste it. It is much more effective when mixed in Zanthoxyli Pericarpium (巴椒) juice. 《入門》
1.55.2 氷黃散 방제
빙황산
Iced Rhubarb Powder
1 治同上. 焰硝ㆍ大黃末 各五錢. 右井水調勻, 雞羽掃塗. 《回春》
위와 같은 것을 치료한다. 염초와 대황 가루 각 5돈을 우물물에 고르게 섞어 닭 깃으로 바른다. 《회춘》
Treats the same as above. Evenly mix Niter (焰硝) and Rhei Radix et Rhizoma (大黃) powder each 5 dons in well water, and apply it with a chicken feather. 《回春》
1.55.3 泥金膏 방제
이금고
Golden Paint Paste
1 治丹毒, 熱瘭, 無名腫毒. 蚯蚓糞 二分, 焰硝 一分. 右新汲水濃調, 敷上. 《回春》
단독ㆍ열표ㆍ이름 없는 종독을 치료한다. 지렁이 똥 2푼, 염초 1푼을 새로 길어온 물에 진하게 개어 붙인다. 《회춘》
Treats erysipelas, heat felon, and nameless toxic edema. Thickly mix worm feces 2 puns, Niter (焰硝) 1 pun in newly drawn water and paste it. 《回春》