top 湯液篇卷之二 果部 桃核仁 복숑화ᄡᅵ

3.21 桃核仁 복숑화ᄡᅵ 본초

도핵인 (복숭아씨)

Persicae Semen

1 性平一云溫, 味苦甘, 無毒. 主瘀血血閉. 破癥瘕, 通月水, 止心痛, 殺三蟲.

성질이 평(平)하고따뜻하다고도 한다 맛은 쓰고 달며 독이 없다. 어혈과 혈폐(血閉)에 주로 쓴다. 징가를 깨뜨리고 월경을 통하게 하며, 심통을 멎게 하고 삼충(三蟲)을 죽인다.

The nature of this drug is mild (some say it is warm), the taste is bitter and it is poison-free. Mostly used for static blood and amenorrhea. It breaks aggregation-accumulation, frees menstruation, stops pain in the heart, and kills three kinds of parasitosis.

2 處處有之, 七月採核, 破之取仁, 陰乾. 《本草》

어디에나 있다. 7월에 따서 핵(核)을 깨고, 그 속의 씨를 그늘에 말린다. 《본초》

It grows in many places. Gather this in July, break the core, and dry the seed inside the core in the shade. 《本草》

3 破滯血生新血, 逐瘀活血, 有功. 《醫鑑》

막힌 피를 깨뜨리고 새 피가 생겨나게 하니 어혈을 몰아내고 혈을 잘 돌아가게 하는 효과가 있다. 《의감》

Since it breaks blood stasis and engenders new blood, its effect is to remove static blood, and circulate blood smoothly. 《醫鑑》

4 肝者血之海, 血受邪則肝氣燥. 經曰, 肝苦急, 急食甘以緩之. 桃仁味苦甘辛, 散血, 緩肝也. 《綱目》

간은 혈의 바다이다. 혈이 사기(邪氣)를 받으면 간기가 마르게 된다. 《경》에서, "간은 당기는 것으로 괴로워하니 급히 단맛으로 풀어주어야 한다"고 했다. 도인은 맛이 쓰고 달고 매워서 혈을 흩으니 간을 완만하게 한다. 《강목》

Liver is the sea of blood. If blood receives pathogens, the liver qi becomes dry. Gyeong says, "If the liver is in tension, immediately take the sweet taste to relax the liver". Since the taste of Persicae Semen (桃仁) is bitter and pungent, it dissipates blood, which in turn soothes the liver. 《綱目》

5 入手足厥陰經, 湯浸, 去雙仁及皮尖, 硏如泥用. 《湯液》

수족궐음경으로 들어간다. 따뜻한 물에 담가 씨가 2개 든 것을 빼고, 껍질을 벗기고 뾰족한 끝을 뗀 후에 진흙처럼 갈아서 쓴다. 《탕액》

It goes into the pericardium and liver meridian. Soak it in warm water and remove the ones which have two seeds, remove the peel and pointy ends, and grind it like mud before use. 《湯液》

3.21.1 桃花 본초

도화 (복숭아 꽃)

Persicae Flos

1 性平, 味苦, 無毒. 破石淋, 利大小便, 下三蟲, 殺疰惡鬼, 令人好顔色.

성질이 평(平)하고 맛은 쓰며 독이 없다. 석림(石淋)을 깨뜨리고 대소변을 잘 나오게 하며, 삼충(三蟲)을 내려보내고 시주(尸疰)와 악귀를 물리치며, 안색을 좋게 한다.

The nature of this drug is mild, the taste is bitter, and it is poison-free. It breaks strangury due to urinary stones and eases urination and defecation. It brings down three kinds of parasitosis, eliminates corpse Ju syndrome and evil spirits. It improves facial color.

2 桃花萼, 破積聚. 桃花落時, 以竹簽收取, 陰乾, 和麪作燒餠, 空心服, 大下積聚陳久之物. 《醫說》

도화의 꽃받침은 적취를 깨뜨린다. 도화가 떨어질 무렵 댓개비로 모아 그늘에서 말린다. 이것을 밀가루와 반죽해 떡처럼 만들고, 이것을 태워 빈속에 복용하면 오래된 적취를 크게 내린다. 《의설》

A calyx of Persicae Flos (桃花) breaks aggregation-accumulation. Gather the flowers with bamboo splits when they fall and dry those in the shade. Turn it to dough with flour to make it like a rice cake and then burn it. It will bring down old aggregation-accumulation greatly when taken on an empty stomach. 《醫說》

3 三月三日, 採花陰乾, 勿用千葉花. 《本草》

3월 3일에 도화를 따서 그늘에 말리되, 겹꽃은 쓰면 안 된다. 《본초》

Gather it on the 3rd of March and dry it in the shade. Do not use double flowers. 《本草》

3.21.2 桃梟 본초

도효 (나무에 달린 채 겨울을 나서 저절로 마른 복숭아)

Pruni Caulis / Peach Which is Attached to a Tree During Winter and Became Dry

1 性微溫, 味苦. 主殺百鬼精物五毒不祥. 療中惡心腹痛, 破血. 又治中惡毒氣蠱疰.

성질이 약간 따뜻하고 맛은 쓰다. 온갖 귀신ㆍ요정ㆍ오독(五毒)과 상서롭지 못한 것들을 없앤다. 중악으로 명치가 아픈 것을 치료하고 어혈을 깨뜨린다. 또, 중악ㆍ고독(蠱毒)ㆍ시주(尸疰)를 치료한다.

The nature of this drug is slightly warm and the taste is bitter. It removes a wide range of inauspicious things such as evil spirits and foul qi. It treats pain in the pit of the stomach caused by the attack of noxious factors. It breaks blood stasis. It treats the attack of noxious factors, critical symptoms related with complicated, changeable and serious conditions, and Corpse Ju Syndrome.

2 一名桃奴. 是桃實已乾, 着木上, 經冬不落者. 名桃梟. 正月採之, 以中實者爲良. 一云, 十二月採.

도노(桃奴)라고도 한다. 복숭아 열매가 마른 상태에서 나무에 달라붙어 겨울 동안 떨어지지 않은 것을 말한다. 도효(桃梟)라고도 하는데, 정월에 딴다. 속이 충실한 것이 좋다. 12월에 딴다고도 한다.

It is also called Dono (another name of Pruni Caulis, 桃奴). It refers to a dry peach which is attached to the tree during winter. It is also called Amygdali Fructus Immaturi (桃梟). It is gathered in May. Ones that are rich inside are good ones. Some say it is gathered in December.

3 一名鬼髑髏, 是千葉桃花結子, 在樹上不落乾者, 於十二月採得, 可爲神妙. 《本草》

귀촉루(鬼髑髏)라고도 한다. 겹꽃 복숭아나무의 열매가 떨어지지 않고 마른 것이다. 12월에 따는데, 신묘한 효과가 있다. 《본초》

It is also called Gwi Chokru (Amygdali Immaturi Fructus, 鬼髑髏). This refers to the double flowered peach tree's peach which is dried while attached to a tree. Gather it in December. It has a profound effect. 《本草》

4 酒拌蒸, 以銅刀刮, 取肉, 焙乾用. 《入門》

술에 버무려 찐 후, 구리칼로 깎아 과육을 불에 쬐어 말려서 쓴다. 《입문》

Mix it with wine and steam it. Cut the flesh with a copper knife and warm it on the fire before use. 《入門》

3.21.3 桃毛 본초

도모 (복숭아에 난 털)

Persicae Fructus Capilla / Hair That Covers Peach

1 性平. 主下血瘕積聚. 殺惡鬼邪氣, 療崩中, 破癖氣.

성질이 평(平)하다. 주로 혈가(血瘕)와 적취를 내린다. 악귀와 사기(邪氣)를 없애고 붕루를 치료하며 벽기(癖氣)를 깨뜨린다.

The nature of this drug is mild. Mostly used for bringing down blood abdominal mass and aggregation-accumulation. It eliminates pathogens and evil spirits, treats flooding, and breaks hypochondriac mass

2 桃實上毛, 刮取用之. 《本草》

복숭아 열매에 난 털을 긁어 모아 쓴다. 《본초》

Scrape and gather the hair that covers the peach. 《本草》

3.21.4 桃蠹 본초

도두 (복숭아나무를 좀먹는 벌레)

Insectum in Persicae Stemmasen Fructus / Insect Inside Peach

1 殺鬼, 辟邪氣不祥. 食桃樹蟲也. 《本草》

귀신을 물리치고 사기(邪氣)와 상서롭지 못한 기운을 물리친다. 복숭아나무를 좀먹는 벌레이다. 《본초》

It eliminates ghosts, pathogens, and inauspicious things. It is an insect that eats and grows on peaches. 《本草》

3.21.5 莖白皮 본초

경백피 (복숭아나무 줄기의 흰껍질)

Gyeong Baekpi / White Bark of Stem

1 除邪鬼. 主中惡心腹痛. 《本草》

사귀(邪鬼)를 없앤다. 중악으로 명치가 아픈 데 주로 쓴다. 《본초》

It removes evil spirits. Mostly used for pains in the pit of the stomach caused by the attack of noxious factors. 《本草》

3.21.6 桃葉 본초

도엽 (복숭아나무 잎)

Leaves of Peach Tree

1 除尸蟲, 出瘡中蟲. 治小兒中惡客忤. 《本草》

시충(尸蟲)을 없애고 창(瘡) 속의 충을 나오게 한다. 소아의 중악과 객오를 치료한다. 《본초》

It removes tuberculosis germs and brings out worms in the sores. It treats infant convulsive seizures due to fright. It is also effective when a young child has been attacked by noxious factors. 《本草》

3.21.7 桃膠 본초

도교 (복숭아나무의 진)

Resina Amygdali / Peach Tree Resin

1 下石淋, 破血, 主中惡疰忤. 《本草》

석림(石淋)을 내리고 어혈을 깨뜨린다. 중악ㆍ시주(尸疰)ㆍ객오에 주로 쓴다. 《본초》

It brings down strangury due to urinary stones and breaks blood stasis. It is mostly used for the attack of noxious factors, Corpse Ju Syndrome, and infant convulsive seizures due to fright. 《本草》

3.21.8 桃實 본초

도실 (복숭아)

Persicae Fructus / Peach

1 性熱, 味酸, 微毒. 益顔色. 多食令人發熱. 《本草》

성질이 뜨겁고 맛은 시며 약간 독이 있다. 안색을 좋게 하지만, 많이 먹으면 열이 난다. 《본초》

The nature of this drug is hot, the taste is sour, and it is somewhat poisonous. It improves facial color but causes fever when taken excessively. 《本草》

3.21.9 急性子 본초

급성자1 (붉고 작은 복숭아 씨)

Impatientis Semen / Small and Red Peach Seed

주석 1 급성자급성자(急性子)는 보통 봉선화의 열매를 말하지만, 《회춘》에서는 붉고 작은 복숭아 열매를 말한다.

1 治小兒癖疾. 卽小紅桃子也. 《回春》

소아의 벽질(癖疾)을 치료한다. 작고 붉은 복숭아 씨다. 《회춘》

It treats a young child's hypochondriac mass. It is small with a red peach seed. 《回春》

3.21.10 桃符 본초

도부 (마귀를 쫓기 위하여 문짝에 붙이던 작은 복숭아 나뭇조각)

Tabula Carminis / Peach Talisman

1 主鬼邪精魅. 煮汁服之, 是門上桃板符也. 桃者, 五木之精, 此仙木也. 《本草》

귀신과 마귀에 쓴다. 달인 물을 복용한다. 마귀를 쫓기 위해 문짝에 붙이던 작은 복숭아 나무조각이다. 복숭아는 오목(五木) 중에 정미로운 것으로, 이것이 바로 선목(仙木)이다. 《본초》

Used for ghosts and evil spirits. Take the water boiled with it. It is a small piece of peach tree attached to a door to get rid of evil spirits. The peach tree is the most sacred among the five trees. 《本草》