top 外形篇卷之四 甲疽瘡

2.17 甲疽瘡

갑저창

Paronychia

1 一名嵌甲. 或因割甲傷肌, 遂成瘡腫, 復緣窄靴硏損, 四邊腫焮, 黃水出, 浸淫相染, 五指俱爛, 漸漸引上脚趺. 綠礬五錢火煅, 候冷硏爲末, 先以鹽湯洗瘡, 拭乾付礬末, 軟帛裹定. 一日一易, 自然差矣. 《本草》

갑저창을 감갑(嵌甲)이라고도 한다. 발톱을 깎다가 살을 다쳐 창이 되어 부었는데, 볼이 좁은 신을 신어서 마찰되고 손상되어 주위가 붓고 화끈거리며, 누런 물이 나와 점점 옆으로 번져 다섯 발가락이 모두 짓무르며, 점점 다리나 발등으로 올라가는 것이다. 녹반 5돈을 불에 달구었다가 식힌 후 갈아서 가루를 내어 쓰되, 먼저 소금물로 창을 씻고 닦은 다음 녹반 가루를 붙이고 부드러운 비단으로 감싼다. 하루에 1번씩 갈아주면 저절로 낫는다. 《본초》

Paronychia (甲疽瘡) is also called paronychia (嵌甲). The skin was damaged while cutting a nail, which became sore and swelled up, then received further damage through rubbing due to narrow shoes. The nearby area swells, become hot, yellowish water comes out and spread to the other four toes to cause maceration, and then goes up to the legs and the top of the foot. Heat 5 don of Melanteritum on a fire and after cooling it, use it as powder by grinding. Before application, wash the sore area with saltwater, stick Melanteritum powder and cover with soft cotton. When changed once a day, it is cured naturally. 《本草》

2 一方, 枯礬五錢, 蘆薈一錢半, 麝香少許和用, 如上法, 尤妙. 《入門》

혹은 백반(구운 것) 5돈, 노회 1.5돈, 사향 약간을 섞어서 앞의 방법대로 쓰면 더욱 묘한 효과가 있다. 《입문》

Alternatively, by mixing Alumen (白礬) (stir-baked) 5 don, Aloe (蘆薈) 1.5 don, and Moschus (麝香) a little and using the method mentioned before, it is more effective. 《入門》

3 又方, 陳皮濃煎湯浸, 良久, 甲肉自相離開. 輕手剪去肉中爪甲, 外用蛇退燒灰, 雄黃一錢爲末, 乾摻, 或香油調付. 《入門》

또한 진피를 진하게 달인 물에 한참을 담그면 발톱과 살이 떨어진다. 이 때 조심스럽게 살 속에 있는 발톱을 잘라낸 다음, 겉에 사퇴를 태운 재, 웅황 1돈을 가루내어 마른 채로 뿌리거나 참기름에 개어 붙인다. 《입문》

Also when soaked in water thickly decocted of the Citrus Unshius Pericarpium (陳皮), the toenail and skin will fall off. Then, after cutting the toenail carefully which is inside the skin, sprinkle dried powder of 1 don of Realgar (雄黃) and ashes of the Serpentis Periostracum (蛇退) on the outside, or paste it on by mixing with sesame oil. 《入門》

4 脚指間濕爛, 或指甲角入肉, 便刺作瘡, 不可着履靴. 枯白礬三錢, 黃丹五分爲末摻之, 食惡肉, 生好肉, 細細割去甲角, 便差. 又鵝掌黃皮燒灰爲末, 摻之. 又細茶, 嚼爛付之. 《入門》

발가락 사이가 습하여 짓무르거나 발톱이 살 속으로 파고들어 창이 되었을 때는 신발을 신으면 안 된다. 백반(구운 것) 3돈, 황단 5푼을 가루내어 뿌리면 나쁜 살이 없어지고 좋은 살이 생기는데, 조금씩 발톱을 잘라내면 낫는다. 또, 거위 발바닥의 누런 껍질을 태운 재를 뿌린다. 또, 작설차를 잘 씹어서 붙인다. 《입문》

When sores occurred because area between the toes are damp, or toenail is pushing into the skin, the patient must not wear shoes. Sprinkling powdered Alumen (白礬) (stir-baked) 3 don, Minium (黃丹) 5 pun remove the bad skin, and good skin will appear. It will be cured by cutting the toenails little by little. Also sprinkle ashes of burned yellow skin of a goose's sole of the foot. Or chew Jakseol tea well and paste it. 《入門》