top 內景篇卷之一 神病不治證

5.17 神病不治證

신병의 불치증

The Incurable Pattern of Spirit Diseases

1 內經曰, 得神者昌, 失神者亡. 失神者, 謂失精神而昏亂者也.

《내경》에, "신(神)을 얻은 자는 살고, 신을 잃은 자는 죽는다"고 하였다. 신을 잃었다는 것은 정신(精神)을 잃고 혼란스러운 것을 말한다.

The Inner Classic (內經) says, "One who has spirit lives, and one who has lost spirit dies." That one lost spirit means that one has lost consciousness and became confused.

2 靈樞曰, 癲疾, 嘔多沃沫, 氣下泄, 不治.

《영추》에, "전질로 거품을 많이 토하고 방귀가 나오면 치료하지 못한다"고 하였다.

Divine Pivot (靈樞) says, "When one froths from mouth with epilepsy and passing gas, it cannot be cured. "

3 癲癎之病, 乍作乍醒者甦, 不食迷痴者死. 《得效》

전간이 잠깐 발작했다가 깨어나는 것은 살고, 음식을 먹지 못하고 바보같이 되는 것은 죽는다. 《득효》

One lives when epilepsy occurs for a short time and then stops, but one dies when one cannot eat food and becomes a fool. 《得效》

4 凡癲狂癎之病, 若神脫而目瞪如愚痴者, 不可治. 《正傳》

전질ㆍ광병ㆍ간질인데 신(神)이 나가서 바보처럼 눈을 멍하니 뜨고 있는 경우는 치료할 수 없다. 《정전》

In cases of epilepsy, manic psychosis, or epilepsy, one cannot be cured if one has a blank stare like a fool because the spirit has escaped. 《正傳》

5 靈樞曰, 癲疾者, 疾發如狂, 死不治.

《영추》에, "전질이 광병처럼 발작하면 치료하지 못하고 죽는다"고 하였다.

Divine Pivot (靈樞) says, "When epilepsy develops into manic psychosis-like spasms, one cannot be cured and dies. "