내경편 권1 內景篇卷之一
1 신형 身形
2 부록:노인 봉양 附養老
3 정 精
4 기 氣
5 신 神
내경편 권2 內景篇卷之二
1 혈 血
2 꿈 夢
3 성음 聲音
4 말 言語
5 진액 津液
6 담음 痰飮
내경편 권3 內景篇卷之三
1 오장육부 五臟六腑
2 간장 肝臟
3 심장 心臟
4 비장 脾臟
5 폐장 肺臟
6 신장 腎臟
7 담부 膽腑
8 위부 胃腑
9 소장부 小腸腑
10 대장부 大腸腑
11 방광부 膀胱腑
12 삼초부 三焦腑
13 포 胞
14 충 蟲
내경편 권4 內景篇卷之四
1 소변 小便
2 대변 大便
외형편 권1 外形篇卷之一
1 머리 頭
2 얼굴 面
3 눈 眼
외형편 권2 外形篇卷之二
1 귀 耳
2 코 鼻
3 입과 혀 口舌
4 치아 牙齒
5 인후 咽喉
6 경항 頸項
7 등 背
외형편 권3 外形篇卷之三
1 가슴 胸
2 젖가슴 乳
3 배 腹
4 배꼽 臍
5 허리 腰
6 옆구리 脇
7 피부 皮
8 육 肉
9 맥 脉
10 근 筋
11 뼈 骨
외형편 권4 外形篇卷之四
1 팔 手
2 다리 足
3 모발 毛髮
4 전음 前陰
5 후음 後陰
잡병편 권1 雜病篇 卷之一
1 천지운기 天地運氣
2 심병 審病
3 변증 辨證
4 진맥 診脉
5 용약 用藥
6 토 吐
7 한 汗
8 하 下
잡병편 권2 雜病篇卷之二
1 풍 風
2
한-上
寒
잡병편 권3 雜病篇卷之三
1 한-下 寒 下
2 서 暑
3 습 濕
4 조 燥
5 화 火
잡병편 권4 雜病篇卷之四
1 내상 內傷
2 허로 虛勞
잡병편 권5 雜病篇卷之五
1 곽란 霍亂
2 구토 嘔吐
3 해수 咳嗽
잡병편 권6 雜病篇卷之六
1 적취 積聚
2 부종 浮腫
3 창만 脹滿
4 소갈 消渴
5 황달 黃疸
잡병편 권7 雜病篇卷之七
1 해학 痎瘧
2 온역 瘟疫
3 사수 邪祟
4
옹저 상
癰疽
잡병편 권8 雜病篇卷之八
1 옹저 하 癰疽 下
2 제창 諸瘡
잡병편 권9 雜病篇卷之九
1 제상 諸傷
2 해독 解毒
3 구급 救急
4 괴질 怪疾
5 잡방 雜方
잡병편 권10 雜病篇卷之十
1 부인 婦人
잡병편 권11 雜病篇卷之十一
1 소아 小兒
탕액편 권1 湯液篇卷之一
1 탕액범례 湯液序例
2 수부 水部
3 토부 土部
4 곡부 穀部
5 인부 人部
6 금부 禽部
7 수부 獸部
탕액편 권2 湯液篇卷之二
1 어부 魚部
2 충부 蟲部
3 과부 果部
4 채부 菜部
5
초부 상
草部
탕액편 권3 湯液篇卷之三
1
초부 하
草部
2 목부 木部
3 옥부 玉部
4 석부 石部
5 금부 金部
침구편 鍼灸篇
1 침구 鍼灸
3.9 腹中窄狹
뱃속이 좁아지는 것
Narrowing of the Abdomen
1 乃濕痰濁氣, 攻於心脾二藏, 升降失常, 以致自覺腹中窄狹.
습담의 탁기가 심비(心脾)를 공격하여 오르내리지 못하게 되면 뱃속이 좁아지는 것을 알게 된다.
When turbid qi of damp phlegm attacks the heart and spleen and causes a malfunction of upward and downward movements, the abdomen becomes narrow.
2 肥人, 乃濕痰流灌藏府, 宜二陳湯, 加蒼朮ㆍ香附.
살찐 사람은 습담이 장부로 흘러들어가니 이진탕에 창출ㆍ향부자를 넣고 써야 한다.
Damp phlegm flows into the viscera and bowels in an overweight person. Use a Syzygii Flos Relieve Stomach Decoction with Atractylodis Rhizoma (蒼朮) and Cyperi Rhizoma (香附子).
3 瘦人, 乃濕熱熏蒸藏府, 宜二陳湯, 加黃連ㆍ蒼朮.
마른 사람은 습열이 장부를 훈증하니 이진탕에 황련ㆍ창출을 넣고 써야 한다.
Damp heat warms the viscera and bowels in a slim person. Use a Syzygii Flos Relieve Stomach Decoction with Coptidis Rhizoma (黃連) and Atractylodis Rhizoma (蒼朮).
4 神昏性躁, 心神不斂者, 二陳湯, 加遠志ㆍ麥門冬ㆍ酸棗仁. 血氣虛者, 宜以六君子湯方見痰飮, 加芎歸, 養血流濕, 自然平復. 《入門》
정신이 혼미하고 성질이 조급하여 정신을 차리지 못할 때는 이진탕에 원지ㆍ맥문동ㆍ산조인을 넣고 쓴다. 혈기가 허할 때는 육군자탕처방은 담음문에 나온다에 천궁ㆍ당귀를 넣어 혈을 기르고 습을 흐르게 하면 자연히 회복된다. 《입문》
When the mind is confused and impatient and the patient becomes unconscious, add Polygalae Radix (遠志), Liriopis Tuber (麥門冬) and Zizyphi Semen (酸棗仁) to a Syzygii Flos Relieve Stomach Decoction and use. When blood qi is deficient, add Cnidii Rhizoma (川芎) and Angelica Gigantis Radix (當歸) to a Six Gentlemen Decoction (The prescription can be found in the chapter Phlegm) To nourish the blood and flow dampness. The patient will spontaneously be cured. 《入門》
5 腹中窄狹, 須用蒼朮. 《丹心》
뱃속이 좁아질 때는 반드시 창출을 쓴다. 《단심》
Must use Atractylodis Rhizoma (蒼朮) when the abdomen becomes narrow. 《丹心》