top 湯液篇卷之二 果部 杏核仁 ᄉᆞᆯ고ᄡᅵ

3.22 杏核仁 ᄉᆞᆯ고ᄡᅵ 본초

행핵인 (살구씨)

Armeniacae Semen / Seed of an Apricot

1 性溫, 味甘苦, 有毒一云小毒. 主咳逆上氣. 療肺氣喘促, 解肌出汗, 殺狗毒.

성질이 따뜻하고 맛은 달고 쓰며 독이 있다. 독이 조금 있다고도 한다 딸꾹질과 상기에 주로 쓴다. 폐기로 숨이 가쁜 것을 치료하고, 땀을 약간 나가게 하며, 개의 독을 푼다.

The nature of this drug is warm, the taste is sweet and bitter, and it is poisonous (some say it is somewhat poisonous). Mostly used for hiccupping and dyspnea. It treats panting due to lung qi. It slightly stimulates sweating and resolves dog's poison.

2 處處有之, 山杏不堪入藥, 須家園種者. 五月採.

어디에나 있다. 산살구 씨는 약에 넣을 수 없고, 반드시 집 뜰에 심은 살구의 씨를 써야 한다. 5월에 딴다.

It thrives in many places. A wild Armeniacae Semen (杏核仁) cannot be used as a drug. Use Armeniacae Semen (杏核仁) grown in a house garden. Gather it in May.

3 入手太陰經. 破核取仁, 湯浸去皮尖及雙仁, 麩炒令黃色用之.

수태음경으로 들어간다. 핵을 깨고 씨를 취해 따뜻한 물에 넣어 껍질을 벗기고 뾰족한 끝을 뗀 후에 씨가 2개 든 것을 뺀다. 누렇게 되도록 밀기울에 볶아서 쓴다.

It goes into the lung meridian. Break the core and collect the seeds. Put them in warm water and remove the peel and pointy end. Remove the ones which have two pits. Fry them with wheat bran until they become yellow.

4 雙仁者殺人, 可以毒狗. 凡桃杏雙仁殺人者, 其花本五出, 若六出必雙仁. 草木花皆五出, 惟山梔, 雪花六出, 此殆陰陽之理. 今桃杏雙仁有毒者, 失其常也. 《入門》

씨가 2개 들어 있는 것은 사람을 죽일 수 있고, 개에게도 독이 될 수 있다. 도인과 행인에서 씨가 2개 들어 있는 것은 사람을 죽일 수 있다. 복숭아와 살구는 꽃잎이 5개가 정상이다. 6개가 있으면 그 꽃에서 맺힌 열매의 핵에는 반드시 씨가 2개 들어 있다. 풀과 나무는 모두 꽃잎이 5개인데, 치자만 흰 꽃잎 6개가 난다. 이것이 음양의 이치이다. 도인과 행인에서 씨가 2개 든 것이 독이 있는 것은 이 이치에 어긋났기 때문이다. 《입문》

Ones with two seeds can kill people and can be poisonous to dogs. Armeniacae Semen (杏核仁) and Persicae Semen (桃仁) with two seeds can kill people. Peach and apricot have five petals normally. If they have six petals then they definitely have two seeds inside. Grasses and trees have five petals. However, Gardeniae Fructus (梔子) has six white petals. It is the nature of yin and yang. Armeniacae Semen (杏核仁) and Persicae Semen (桃仁) with two seeds have poison because they defied the nature of yin and yang. 《入門》

5 生熟喫俱得, 惟半生半熟殺人. 《本草》

생것이나 익힌 것은 다 먹을 수 있지만, 반만 익힌 것은 사람에게 해롭다. 《본초》

Both raw ones or cooked ones are edible. However, half cooked ones are harmful to humans. 《本草》

6 病人有火有汗, 童尿浸三日用. 《入門》

환자가 화가 있거나 땀이 나면 동변에 3일 동안 담갔다가 쓴다. 《입문》

If a patient sweats or has fire, soak it in the urine of a boy under 12 years of age for 3 days before use. 《入門》

3.22.1 杏實 본초

행실 (살구)

Armeniacae Semen / Apricot

1 性熱, 味酸, 有毒. 不可多食, 損神, 傷筋骨. 《本草》

성질이 뜨겁고 맛은 시며 독이 있다. 많이 먹으면 안 된다. 많이 먹으면 신(神)과 근골을 손상시킨다. 《본초》

The nature of this drug is hot, the taste is sour, and it is poisonous. Do not take it excessively. When taken excessively, it will damage the spirit, bones, and muscles. 《本草》