top 湯液篇卷之三 草部 石韋

1.31 石韋 본초

석위 (석위)

Pyrrosiae Folium

1 性平一云1微寒, 味苦甘, 無毒. 治五淋, 胞囊結熱不通, 膀胱熱滿, 淋瀝遺尿, 利小便水道.

성질이 평(平)하고약간 차다고도 한다 맛은 쓰고 달며 독이 없다. 오림(五淋)과 오줌보에 열이 맺혀 소변이 안 나오는 것, 방광에 열이 나며 그득한 것, 소변이 찔끔찔끔 나오는 것과 유뇨를 치료한다. 소변을 잘 나오게 한다.

The nature of this drug is mild (some say slightly cold), its taste is bitter and sweet, and it is poison-free. It cures the five stranguries, blockage of urination caused by bound heat in the urinary bladder, heat and fullness in the bladder, strangury, and enuresis. It facilitates urination.

교감기 1 一云一 ※남산

2 叢生石上, 葉如皮, 故名石韋. 又云, 葉生斑點如皮, 以不聞水聲及人聲者, 爲良. 二月七月採葉, 陰乾. 入藥須灸用, 刷去黃毛, 毛射人肺, 令人咳. 《本草》

바위 위에 모여 자라고 잎이 가죽과 비슷해서 석위(石韋)라고 부른다. 또, 잎에 가죽처럼 반점이 있고 물소리나 사람소리가 없는 곳에서 자란 것이 좋다고도 한다. 2월과 7월에 잎을 따서 그늘에 말린다. 약에 넣을 때 불에 구워 노란 털을 제거하는 것은 털이 폐를 찔러 기침하게 하기 때문이다. 《본초》

It is called Seok wi (Pyrrosiae Folium, 石韋) because it grows together on rocks and its leaves are similar to leather. It is said that ones that have speckles like leather on them and ones that have grown in places where sounds of water or humans cannot be heard are good. The leaves are picked in February and July and dried in the shade. When using it as medicine, it should be put into fire to remove the yellow hair because the hair pricks the lungs, causing coughing. 《本草》

1.31.1 瓦韋 본초

와위 (와위)

Lepisorus thunbergianus (Kaulf. ) Ching

1 生古瓦屋上. 療淋亦好. 《本草》

오래된 기와 지붕에 자란다. 임병(淋病)을 잘 치료한다. 《본초》

It grows on old tiled roofs. Cures strangury. 《本草》