top 內景篇卷之四 小便 飮後卽小便

1.22 飮後卽小便

물을 마시면 소변이 바로 나오는 것

Urinating as Soon as Drinking Water

1 內經曰, 飮入於胃, 游溢精氣, 上輸於脾, 脾氣散精, 上歸於肺. 病人飮入胃, 遽覺至臍下, 便欲小便, 由精氣不輸於脾, 不歸於肺. 故心火上攻, 使口燥咽乾, 宜補中益氣湯. 《東垣》

《내경》에, "물이 위(胃)에 들어와서 정기(精氣)가 넘치면 위로 비에 전해지고, 비기(脾氣)는 정을 흩어서 폐로 올려 보낸다"고 하였다. 환자가 물을 마시는 경우 위(胃)에 들어갔다가 갑자기 배꼽 아래에 이르는 것을 느끼고 곧 소변을 누고 싶은 것은 정기가 비에 전해지지 않고 폐로 돌아가지 않기 때문이다. 그래서 심화(心火)가 위로 공격하여 입과 목구멍이 마른다. 보중익기탕을 써야 한다. 《동원》

The Inner Classic says, "When water enters the stomach and essential qi overflows up to the spleen, the spleen qi scatters and lifts it up to the lungs." When a patient drinks water, feels it entering the stomach, and reaching up to lower part of the umbilicus, and immediately needs to urinate, it is because essential qi cannot enter the spleen and the lungs. Therefore, the heart Fire attacks upward to make the mouth and throat dry. Use a Tonify the Center to Augment the qi Decoction. 《東垣》

2 靈樞曰, 人飮酒, 酒入胃, 穀未熟而小便獨先下何也. 盖酒者, 熟穀之液, 其氣悍以淸. 故後穀而入, 先穀而液出焉.

《영추》에, "사람이 술을 마시면 술도 위(胃)로 들어가는데 곡식이 소화되기 전에 소변이 먼저 나오는 것은 무엇 때문인가? 술은 곡식을 발효시킨 액체로서 그 기는 날래고 맑다. 그러므로 곡식보다 뒤에 들어가더라도 곡식보다 먼저 소변으로 나오는 것이다"라 하였다.

The Divine Pivot says, "When people drink wine, it goes into the stomach too. Why does urine come first before grains are digested? Wine is liquid fermented from grains; its qi is swift and clear. Therefore, even if it enters later than grains, it comes out through urine before grains. "