top 雜病篇卷之八 諸瘡 陰蝕瘡

2.10 陰蝕瘡

음식창

Genital Sores

1 夫陰瘡, 大槪有三等. 一曰濕陰瘡, 二曰妬精瘡, 三曰陰蝕瘡, 亦曰下疳瘡也.

음창(陰瘡)에는 대개 3가지가 있다. 첫째가 습음창(濕陰瘡)이고, 둘째가 투정창(妬精瘡)이며, 셋째가 음식창(陰蝕瘡)이다. 음식창은 하감창(下疳瘡)이라고도 한다.

There are 3 kinds of genital sores (陰瘡). The first kind is damp genital sores (濕陰瘡), the second kind is chancres (妬精瘡), and the third is erosion of the vulva (陰蝕瘡). Erosion of the vulva is also called a chancre (下疳瘡).

2 濕陰瘡者, 由腎虛風濕邪氣乘之, 瘙痒成瘡, 浸淫汁出, 狀如疥癬.

습음창은 신허(腎虛)한데, 풍습(風濕)의 사기(邪氣)가 허를 틈타 생긴 것이다. 가렵다가 창이 되고 점점 스며들어 진물이 나오는데, 개선(疥癬)과 비슷하다.

Damp genital sores form when a deficient kidney (腎虛) is exposed to wind-dampness (風濕) pathogens (邪氣). In the first stages, there is itching, then sores develop and pus comes out. It resembles scabies (疥癬).

3 妬精瘡者, 由壯年久曠房室, 思色動慾, 以致敗精流入莖內, 陰上生瘡, 赤腫潰爛作臼, 痛痒妨悶.

투정창은 장성한 나이에 오랫동안 혼자 살아 색욕이 동하여 썩은 정액이 음경 속으로 흘러들어가 생식기에 창이 생긴 것이다. 벌겋게 붓고 터지며, 짓물러 패이고 아프며, 가렵고 답답해한다.

Chancres form in people who have lived alone for a long time due to sexual desires that cause rotten semen to enter the penis to cause sores. There is redness, swelling, bursting, festering, caving in, pain, itching, and uneasiness.

4 陰蝕瘡者, 由熱結下焦, 經絡澁滯, 或婦人子宮, 有敗精停留, 或月水未斷與之交合, 房勞後又不洗浴, 邪穢留滯, 遂令陰莖連睾丸腫痛, 小便如淋. 經久潰爛, 侵蝕肌肉, 膿血不止, 遂成下疳瘡, 久不愈則必成楊梅瘡. 宜服仙遺粮湯方見上預防之. 寒熱尿澁, 宜八正散方見小便. 濕熱甚, 則腫痛尿澁, 莖中痒痛, 或出白津, 宜龍膽瀉肝湯方見前陰. 腫潰後, 八物湯方見虛勞, 加柴胡ㆍ梔子ㆍ知母久服. 《入門》

음식창은 열이 하초에 뭉쳐 경락이 막히거나, 부인의 자궁에 썩은 정액이 머물거나, 월경이 끝나지 않았을 때 성교하거나, 성교 후 씻지 않아 더러운 것이 쌓여 마침내 음경에서 고환까지 붓고 아프며, 소변이 찔끔찔끔 나오는 것이다. 오래되면 터지고 짓물러 기육이 먹어 들어가고 피고름이 멎지 않다가 마침내 하감창이 된다. 오랫동안 낫지 않으면 반드시 양매창이 된다. 선유량탕처방은 앞에 나온다을 먹어 예방해야 한다. 한열이 있고 소변이 시원하게 나오지 않을 때는 팔정산처방은 소변문에 나온다을 써야 한다. 습열이 심하여 붓고 아프며 소변이 시원하게 나오지 않거나, 음경 속이 가렵고 아프며 혹 흰 진물이 나올 때는 용담사간탕처방은 전음문에 나온다을 써야 한다. 부은 것이 터진 후에는 팔물탕처방은 허로문에 나온다에 시호ㆍ치자ㆍ지모를 넣어 오랫동안 복용한다. 《입문》

Genital sores are caused by stagnation of heat in the lower energizer that causes obstructions in the meridians and collaterals, foul semen remaining in the uterus, sexual intercourse before the termination of the menstruation cycle, or filthy things accumulating due to not cleaning oneself after sexual intercourse. The area leading from the testes to the penis swells and hurts, and urination occurs in droplets. If left uncured for an extended period of time, the affected area festers and bloody pus does not stop and develops into chancre. If left uncured for a long time, it will surely develop into syphilis. Prevent this by taking a Provisions Bequeathed by Immortals Decoction. The prescription can be found earlier in the chapter. If there is cold heat and urination is hindered, administer Eight Ingredient Rectify Powder. The prescription can be found in the chapter on Urine. When there is severe dampness heat that causes swelling, pain, and hindered urination or when the inside of the penis itches and hurts or excretes white pus, administer a Gentian Drain Liver Decoction. The prescription can be found in the chapter on Genitals. When a swollen area bursts, administer an Eight Substances Decoction the prescription can be found in the chapter on Deficiency Vexation with Bupleuri Radix (柴胡), Gardeniae Fructus (梔子), and Anemarrhenae Rhizoma (知母). Take for an extended period of time. 《入門》

5 下疳瘡, 日久不愈, 或成便毒, 或損爛陽物, 多致危篤. 俗云, 疳瘡未已, 便毒復來生也. 《醫鑑》

하감창이 오랫동안 낫지 않아 혹 변독이 되거나 음경이 상하여 짓무르면 대부분 위독하게 된다. 그러므로 민간에서 '감창이 낫지 않으면 변독이 다시 생긴다'고 한 것이다. 《의감》

When persistent chancre has developed into a carbuncle on the groin or the penis has been damaged and festers, it is a fatal condition. Thus, it is commonly said that, 'If chancre is not cured it develops into a carbuncle on the groin. '《醫鑑》

6 陰頭腫痛生瘡, 名爲下疳. 乃督ㆍ任ㆍ衝三脉之會, 其瘡一生, 則便毒, 厲風瘡, 次第而來. 先宜升麻葛根湯方見寒門發出, 繼服涼血解毒丸卽愈. 不必服輕粉毒藥. 《醫鑑》

음경 끝이 붓고 아프며 창이 난 것을 하감이라고 한다. 이곳은 독맥ㆍ임맥ㆍ충맥이 만나는 곳이니 창이 일단 생기면 변독ㆍ여풍창이 순서대로 생긴다. 먼저 승마갈근탕처방은 상한문에 나온다으로 발산시키고, 계속하여 양혈해독환을 먹으면 낫는다. 경분 같은 독약은 먹을 필요가 없다. 《의감》

The tip of the penis swells and hurts, and there are sores. These indicate chancre. This is where the governor meridian, conception meridian, and penetration meridian meet; thus if sores occur, they form in the following order: carbuncle on the groin, leprosy (癘風), and sores. First administer a Cimicifuga and Kudzu Decoction the prescription can be found in the chapter on Cold Damage to induce dispelling. Follow up with a Cool Blood and Eliminate Toxin Pill to cure. Poisonous medicine such as Calomelas (輕粉) is unneeded. 《醫鑑》

7 妬精瘡, 初發在陰頭如粟, 拂之卽痛甚, 出淸膿, 作臼孔, 蝕之大痛. 婦人有生於玉門內, 正似疳蝕瘡, 但不痛爲異. 《醫鑑》

투정창이 처음 생길 때는 음경의 끝에 좁쌀 같은 것이 있고, 문지르면 통증이 심하며, 맑은 고름이 나오고 구멍이 패이며, 음경을 파먹어 들어가서 매우 아프다. 부인의 생식기 안에 생기는 것도 감식창과 매우 유사하지만 아프지는 않다. 《의감》

When chancres first form, they form as millet-like sores on the tip of the penis accompanied by severe pain upon contact, clear pus, caving in, and this digs into the penis to cause extreme pain. What forms in a woman's genital area closely resembles genital sores, but there is no pain. 《醫鑑》

8 治法, 以大豆甘草湯漬之, 洗毒散煎湯浴之, 磨風膏溫潤之. 《精義》

이것을 치료할 때는 대두감초탕으로 씻고 세독산을 달인 물에 목욕한 후, 마풍고로 따뜻하고 촉촉하게 한다. 《정의》

To treat this, cleanse the affected area with a Great Bean and Licorice Decoction and bathe in Cleanse Toxicity Powder, then warm and moisturize with Rub out Wind Paste. 《精義》

9 通用消疳敗毒散ㆍ涼血解毒丸. 《回春》

소감패독산ㆍ양혈해독환을 통용한다. 《회춘》

Eliminate Infantile Malnutrition and Defeat Toxin Powder, or Cool Blood and Eliminate Toxin Pill is generally used. 《回春》

2.10.1 涼血解毒丸 방제

양혈해독환

Cool Blood and Eliminate Toxin Pill

1 治下疳瘡. 苦參 四兩, 黃連 二兩, 連翹 一兩半, 大黃 一兩 二錢半, 惡實ㆍ生乾地黃ㆍ白芷 各一兩, 防風ㆍ石膏 各五錢. 右爲末, 荊芥煎湯打糊和丸梧子大. 空心, 溫水下百丸. 《回春》

하감창을 치료한다. 고삼 4냥, 황련 2냥, 연교 1.5냥, 대황 1.25냥, 우방자[惡實]ㆍ생건지황ㆍ백지 각 1냥, 방풍ㆍ석고 각 5돈. 이 약들을 가루내고 형개를 달인 물로 쑨 풀에 반죽하여 오자대로 환을 만든다. 따뜻한 물로 100알씩 빈속에 먹는다. 《회춘》

It treats chancres. Sophorae Radix (苦參) 4 nyangs, Coptidis Rhizoma (黃連) 2 nyangs, Forsythiae Fructus (連翹) 1.5 nyangs, Rhei Radix et Rhizoma (大黃) 1.25 nyangs, Arctii Semen (牛蒡子) [惡實], Rehmanniae Radix (生乾地黃), and Angelicae Dahuricae Radix (白芷) 1 nyang each, and Saposhnikoviae Radix (防風), and Gypsum Fibrosum (石膏) 5 dons each. Grind these and knead with paste prepared with Schizonepetae Spica (荊芥) and make into pills the size of a seed of a foxglove tree. Take 100 pills at a time with warm water on an empty stomach. 《回春》

2.10.2 消疳敗毒散 방제

소감패독산

Eliminate Infantile Malnutrition and Defeat Toxin Powder

1 專治下疳瘡. 柴胡 一錢半, 黃柏ㆍ赤芍藥ㆍ赤茯苓ㆍ木通ㆍ草龍膽 各九分, 連翹ㆍ荊芥ㆍ黃連ㆍ蒼朮ㆍ知母 各七分, 防風ㆍ獨活 各六分, 甘草 三分. 右剉, 作一貼, 燈心 一團, 水煎服. 《回春》

오로지 하감창을 치료한다. 시호 1.5돈, 황백ㆍ적작약ㆍ적복령ㆍ목통ㆍ초룡담 각 9푼, 연교ㆍ형개ㆍ황련ㆍ창출ㆍ지모 각 7푼, 방풍ㆍ독활 각 6푼, 감초 3푼. 이 약들을 썰어 1첩으로 하여 등심 1단을 넣어 물에 달여 먹는다. 《회춘》

It treats chancres. Bupleuri Radix (柴胡) 1.5 dons, Phellodendri Cortex (黃柏), Paeoniae Radix (芍藥), Poria Sclerotium Rubra (赤茯苓), Akebiae Caulis (木通), and Gentianae Radix (草龍膽) 9 puns each, Forsythiae Fructus (連翹), Schizonepetae Spica (荊芥), Coptidis Rhizoma (黃連), Atractylodis Rhizoma (蒼朮), and Anemarrhenae Rhizoma (知母) 7 puns each, Saposhnikoviae Radix (防風) and Araliae Continentalis Radix (獨活) 6 puns each, and Glycyrrhizae Radix (甘草) 3 puns. Slice these drugs. Consider this as one packet. Add a Junci Medulla (燈心), decoct in water and take. 《回春》

2.10.3 洗瘡藥

창을 씻는 약

Medication for Cleansing Sores

1 凡下部諸瘡, 常須藥湯淋洗, 以去膿汁惡水. 宜洗疳湯ㆍ大豆甘草湯ㆍ洗毒散ㆍ洗下疳方1. 《諸方》

하부의 여러 가지 창에는 늘 약을 달인 물로 뿌리거나 씻어서 고름물과 나쁜 물을 제거해야 한다. 세감탕ㆍ대두감초탕ㆍ세독산ㆍ하감창을 씻는 약[洗下疳瘡方]을 써야 한다. 《제방》

For all kinds of sores in the genital area, spray or cleanse the area with water decocted with medication to remove the pus and malignant water. A Eliminate Infantile Malnutrition Decoction, Glycines Macis Semen and Licorice Powder, Cleanse Toxicity Powder, or medication for cleansing chancres (洗下疳方) ought to be used. 《諸方》

교감기 1 疳方*疳瘡方 ※기영_나, 기영_국, 갑완_와, 남산

2.10.3.1 洗疳湯 방제

세감탕

Eliminate Infantile Malnutrition Decoction

1 治下疳瘡. 川練1子ㆍ黃連ㆍ瓦松ㆍ川椒ㆍ葱根ㆍ艾葉. 右等分, 煎水, 以靑布蘸洗, 立效. 《醫鑑》

하감창을 치료한다. 천련자ㆍ황련ㆍ와송ㆍ천초ㆍ파뿌리ㆍ애엽 모두 같은 양. 이 약들을 물에 달여 푸른 베에 묻혀서 씻으면 곧 효과가 있다. 《의감》

It treats chancres. Meliae Fructs (川練子), Coptidis Rhizoma (黃連), Orostachys Herba (瓦松), Zanthoxyli Pericarpium (川椒), roots of a welsh onion, and Artemisiae Argyi Folium (艾葉) all in equal amounts. Decoct these and apply on a blue hemp cloth to cleanse the affected area. 《醫鑑》

교감기 1 鍊 ※기영_나, 기영_국, 갑완_와, 남산

2.10.3.2 大豆甘草湯 방제

대두감초탕

Glycines Macis Semen and Licorice Powder

1 治陰蝕下疳瘡. 甘草 一兩, 赤皮葱 三莖, 黑豆 一合, 槐條 一握. 右濃煎取淸, 候溫, 浸浴, 日二. 《精義》

음식창을 치료한다. 감초 1냥, 호총(胡葱) 3줄기, 검정콩 1홉, 괴지 1줌. 이 약들을 진하게 달이고 맑은 부분을 취하여 따뜻할 때 하루에 2번 몸을 담그고 목욕한다. 《정의》

It treats genital sores. Glycyrrhizae Radix (甘草) 1 nyang, 3 stems of Allium ascalonicum L. (胡葱), 1 hop of black beans, and 1 handful of Sophorae Ramulus (槐枝). Decoct these to prepare a thick decoction. Then take the clear layer and bathe in it twice a day. 《精義》

2.10.3.3 洗毒散 방제

세독산

Cleanse Toxicity Powder

1 治陰蝕瘡, 及諸般惡瘡. 蛇床子ㆍ地骨皮ㆍ大薊ㆍ麻黃ㆍ荊芥ㆍ防風ㆍ(枯)白礬 各三錢, 葱白 三莖煎湯, 溫洗. 《丹心》

음식창이나 여러 가지 악창을 치료한다. 사상자ㆍ지골피ㆍ대계ㆍ마황ㆍ형개ㆍ방풍ㆍ백반(굽는다) 각 3돈, 총백 3줄기를 달여서 따뜻할 때 씻는다. 《단심》

It treats all kinds of genital sores and other malignant furuncles. Cnidii Fructus (蛇床子), Lycii Radicis Cortex (地骨皮), Cirsii Herba (大薊), Ephedrae Herba (麻黃), Schizonepetae Spica (荊芥), Saposhnikoviae Radix (防風), and Alumen (白礬) (baked) 3 dons each, and 3 Allii Fistulosi Bulbus (葱白). Decoct this and cleanse the affected area with it while still warm. 《丹心》

2.10.3.4 洗下疳瘡方 방제

하감창을 씻는 약

Medication for Cleansing Chancre

1 黃柏ㆍ黃連ㆍ當歸ㆍ白芷ㆍ獨活ㆍ防風ㆍ朴硝ㆍ荊芥 各三錢, 入銅錢五十文, 烏梅 五箇, 鹽一匙同煎, 取湯日洗四五次, 乃付糝藥. 《入門》

황백ㆍ황련ㆍ당귀ㆍ백지ㆍ독활ㆍ방풍ㆍ박초ㆍ형개 각 3돈에 동전 50개, 오매 5개, 소금 1숟가락을 넣어 달인 물로 하루에 4~5번 씻은 후, 붙이거나 뿌리는 약을 쓴다. 《입문》

Phellodendri Cortex (黃柏), Coptidis Rhizoma (黃連), Angelica Gigantis Radix (當歸), Angelicae Dahuricae Radix (白芷), Araliae Continentalis Radix (獨活), Saposhnikoviae Radix (防風), Mirabilitum (朴硝), and Schizonepetae Spica (荊芥) 3 dons each. Add 50 coins, 5 Mume Fructus Praeparatum (烏梅), and a spoonful of salt and decoct in water. Cleanse the affected area with this 4-5 times a day, and then apply or spray the area with medication. 《入門》

2.10.4 糝付藥

뿌리거나 붙이는 약

Applied Medication or Spraying

1 藥水淋洗後, 乃用糝付之藥. 宜柏蛤散ㆍ津調散ㆍ鳳衣散ㆍ旱螺散ㆍ截疳散方見上ㆍ珍珠散ㆍ磨風膏, 或糝或付. 《諸方》

약물로 뿌리거나 씻은 후에 뿌리거나 붙이는 약을 쓴다. 백합산ㆍ진조산ㆍ봉의산ㆍ한라산ㆍ절감산처방은 앞에 나온다ㆍ진주산ㆍ마풍고를 뿌리거나 붙인다. 《제방》

After cleansing the area with medication, apply or spray medication. Use Lilii Bulbus Powder, Regulate Fluids Powder, Phoenix Garments Powder, Dried Freshwater Snail Powder, Stop Infantile Malnutrition Powder the prescription can be found earlier in the chapter, Pearl Powder, or Rub out Wind Paste. 《諸方》

2.10.4.1 柏蛤散 방제

백합산

Dosinia Reeve Powder

1 治下疳濕瘡. 黃柏(以磁鋒刮取末)ㆍ蛤粉. 右末等分, 糝上卽愈. 盖黃柏去熱, 蛤粉燥濕也. 《入門》

하감습창을 치료한다. 황백(사기 조각으로 긁어서 가루낸다)ㆍ합분. 이 약들을 같은 양으로 가루내어 창에 뿌리면 낫는다. 황백은 열을 제거하고 합분은 습을 말리기 때문이다. 《입문》

It treats chancres and eczema due to toxic dampness. Phellodendri Cortex (黃柏) (scratched with a piece of porcelain and ground) and Anodontae Caro Pulvis (蛤粉). Grind these in equal amounts and spray on the sore to cure. Phellodendri Cortex (黃柏) clears heat and Anodontae Caro Pulvis (蛤粉) dries dampness. 《入門》

2.10.4.2 津調散 방제

진조산

Regulate Fluids Powder

1 治妬精瘡. 黃連ㆍ款冬花 等分. 右爲末, 先以地骨皮ㆍ蛇床子煎水, 洗拭乾, 乃津調付. 《入門》

투정창을 치료한다. 황련ㆍ관동화를 같은 양. 이 약들을 가루내어 먼저 지골피ㆍ사상자 달인 물로 씻어서 닦고 말린 후, 침에 개어 붙인다. 《입문》

It treats chancres. Grind equal amounts of Coptidis Rhizoma (黃連) and Farfarae Flos (款冬花). First cleanse the affected area with water decocted with Lycii Radicis Cortex (地骨皮) and Cnidii Fructus (蛇床子). Then mix the powder with saliva to apply on the affected area. 《入門》

2.10.4.3 鳳衣散 방제

봉의산

Phoenix Garments Powder

1 治下疳瘡. 鳳凰衣(煆)卽雞抱卵殼ㆍ黃丹 各一錢, 輕粉ㆍ片腦 各少許. 右爲末, 乾糝, 或鴨子淸調付. 《入門》

하감창을 치료한다. 봉황의닭이 품었던 알의 껍질(달군다)ㆍ황단 각 1돈, 경분ㆍ용뇌 조각 각 약간씩. 이 약들을 가루내고, 마른 채로 뿌리거나 오리알의 흰자에 개어 붙인다. 《입문》

It treats chancres. Galli Ovum Membrana (鳳凰衣) the shell of an egg a chicken incubated (heated), Minium (黃丹) 1 don each, and Calomelas (輕粉) and Borneolum (龍腦) a little of each. Grind these and apply dry or mixed with the white of a duck egg. 《入門》

2.10.4.4 旱螺散 방제

한라산

Dried Freshwater Snail Powder

1 治同上. 白田螺殼(煆), 入腦ㆍ麝ㆍ輕粉 各少許. 右爲末, 香油調搽. 《入門》

위와 같은 경우를 치료한다. 흰 우렁이 껍질(불에 달군다)에 용뇌ㆍ사향ㆍ경분을 약간씩 넣어 가루내고 참기름에 개어 바른다. 《입문》

It treats what is mentioned above. Prepare the shell of a white freshwater snail (heated in fire) add some Borneolum (龍腦), Moschus (麝香), and Calomelas (輕粉), grind, and mix with sesame oil to apply on the affected area. 《入門》

2 治妬精瘡, 溪港中陳久殼爲妙. 《得效》

투정창을 치료할 때는 개울에서 오래 묵은 우렁이 껍질을 쓰면 좋다. 《득효》

To treat chancres, roast the shell of a freshwater snail that has dwelled in the brook for a long time. 《得效》

2.10.4.5 珍珠散 방제

진주산

Pearl Powder

1 治下疳瘡. 黃連ㆍ黃柏ㆍ乳香ㆍ沒藥ㆍ孩兒茶ㆍ輕粉ㆍ鉛粉ㆍ五倍子(炒)ㆍ眞珠ㆍ象牙 各等分 爲末, 以米泔洗後, 糝上. 《醫鑑》

하감창을 치료한다. 황련ㆍ황백ㆍ유향ㆍ몰약ㆍ해아다ㆍ경분ㆍ연분ㆍ오배자(볶는다)ㆍ진주ㆍ상아 모두 같은 양. 이 약들을 가루 낸다. 쌀뜨물로 창을 씻은 후에 뿌린다. 《의감》

It treats chancres. Coptidis Rhizoma (黃連), Phellodendri Cortex (黃柏), Olibanum (乳香), Myrrha (沒藥), Rungia Pectinata Nees (孩兒茶), Calomelas (輕粉), Hydrocerussitum (鉛粉), Galla Rhois (五倍子) (roasted), Margaritum (眞珠), and Elephatis Dens (象牙) all in equal amounts. Grind these. Cleanse the sore with water previously used to wash rice. Then apply this. 《醫鑑》

2.10.4.6 磨風膏 방제

마풍고

Rub out Wind Paste

1 治陰蝕瘡. 蛇床子 五錢, 大風子 十四箇, 杏仁 二十箇, (枯)白礬ㆍ樟腦 各二錢, 川椒ㆍ輕粉ㆍ水銀 各三錢, 雄黃 一錢半, 銀硃 一錢. 右爲末, (生)麻油和丸彈子大. 每用少許, 呵洋遍擦之. 《入門》

음식창을 치료한다. 사상자 5돈, 대풍자 14개, 행인 20개, 백반(굽는다)ㆍ장뇌 각 2돈, 천초ㆍ경분ㆍ수은 각 3돈, 웅황 1.5돈, 은주(銀硃) 1돈. 이 약들을 가루내고 참기름(볶지 않은 깨로 기름을낸다)에 반죽하여 탄자대로 환을 만든다. 쓸 때마다 약간씩 두루 발라준다. 《입문》

It treats genital sores. Cnidii Fructus (蛇床子) 5 dons, 14 Hydnocarpi Semen (大風子), 20 Armeniacae Semen (杏仁), Alumen (白礬) (baked) and Camphorum (樟腦) 2 dons each, Zanthoxyli Pericarpium (川椒), Calomelas (輕粉), and Hydrargyrum (水銀) 3 dons each, Realgar (雄黃) 1.5 dons, and Vermilion (銀硃) (銀硃) 1 don. Grind these and mix with sesame oil (prepared with unroasted sesame) to make into pills the size of a seed of a foxglove tree. Use small amounts at a time. 《入門》

2.10.4.7 一方 방제

또 다른 처방

A Prescription

1 治下疳瘡, 幷玉莖蝕了盡, 用此藥也. 長出來如初, 只小元首耳. 黑鉛 五錢(化開, 投汞 二錢半硏不見星), 入寒水石 三錢半, 輕粉 二錢半, 鵬砂 一錢. 右爲極細末, 先以葱ㆍ艾ㆍ椒煎水, 洗患處, 乾糝之. 亦治舌被人咬斷, 有效如神. 《回春》

하감창을 치료한다. 아울러 음경이 다 패였을 때도 이 약을 쓴다. 길이는 처음과 같아지나 단지 귀두만 작아질 뿐이다. 흑연 5돈(녹여서 수은 2.5돈에 넣고 갈되, 방울이 남지 않도록 한다)에 한수석 3.5돈, 경분 2.5돈, 붕사 1돈을 넣고 아주 곱게 가루 낸다. 먼저 파ㆍ쑥ㆍ천초를 달인 물로 환부를 씻고, 마르면 이 약을 뿌린다. 다른 사람에게 혀가 깨물려서 끊어진 것도 귀신같이 치료한다. 《회춘》

It treats chancres. Use this for a completely damaged penis. The length will be restored, but the glans penis will become smaller. Plumbum (黑鉛) 5 dons (melted and mixed with 2.5 dons of Hydrargyrum (水銀) and ground, with no lumps left. ), Glauberite (寒水石) 3.5 dons, Calomelas (輕粉) 2.5 dons, and Borax (鵬砂) 1 don. Grind these. Cleanse the area with water decocted with welsh onions, mugwort, and Zanthoxyli Pericarpium (川椒). It even miraculously treats severed tongues. 《回春》

2.10.4.8 又方 방제

또 다른 처방

Another Prescription

1 治年少, 陽道興强, 當泄不泄, 不泄强泄, 脹斷嫩皮, 初如鍼眼, 畏疼不敢泄刮, 日久連莖潰爛, 痛楚日甚. 用荊芥ㆍ黃柏ㆍ甘草ㆍ(生)葱ㆍ地骨皮, 煎水洗去膿靨, 以訶子燒灰, 入麝香少許, 乾糝患處. 仍斷房事, 臨睡喫冷水, 勿令陽道興起, 脹斷瘡靨, 靨堅自安矣. 《得效》

젊을 때 양기가 왕성하여 정액을 내보내야 하는데 내보내지 않거나, 나오지 않는데 억지로 내보내어 여린 피부가 부풀어 오르거나 터진 경우를 치료한다. 처음에는 다래끼 같은데 아플까 두려워 긁어내지 못해 오래되면 음경이 터져서 짓무르고 매우 아픈 것이 날로 심해진다. 형개ㆍ황백ㆍ감초ㆍ파(생것)ㆍ지골피를 달인 물로 씻어서 고름과 딱지를 제거하고, 가자를 태운 재에 사향을 약간 넣어 환부에 마른 채 뿌린다. 성생활을 하지 말고, 잘 때 찬물을 마셔 음경이 발기되지 않게 하면 붓고 터진 창이 딱지가 앉아 단단해지면서 낫는다. 《득효》

If one fails to excrete his semen when he is supposed to, or tries to excrete semen when it is not supposed to, weak skin swells up and festers. This medication treats this. At first it may resemble a sty. However, if one does not scratch it off in fear of pain, the penis bursts, festers and the pain worsens. Schizonepetae Spica (荊芥), Phellodendri Cortex (黃柏), Glycyrrhizae Radix (甘草), raw welsh onion, and Lycii Radicis Cortex (地骨皮). Decoct these in water and cleanse the affected area to remove the pus and scabs. Then mix the ashes of Terminaliae Fructus (訶子) with some Moschus (麝香) to apply on the affected area dry. Refrain from any sexual activites, and drink cold water to prevent erections. Then the swollen and festered sores form hard scabs and are eventually cured. 《得效》

2.10.4.9 又方 방제

또 다른 처방

Another Prescription

1 莖頭三五孔小漏瘡, 出血微膿, 油髮灰津唾調付, 仍米飮調服 一錢, 甚妙. 《直指》

귀두에 3~5개의 작은 구멍이 있는 누창으로 피가 나오고 고름이 약간 나오는 것을 치료할 때는 유발(불에 태운 재)을 침에 개어 붙이고, 미음에 타서 1돈을 먹으면 아주 묘한 효과가 있다. 《직지》

To treat cases where there are 3-5 small holes on the glans penis that cause bleeding and pus, mix Carbonisatus Crinis (油髮灰) (ashes) with saliva to apply on the affected area, then mix with gruel 1 don at a time to eat. It is miraculously effective. 《直指》

2 外腎疳瘡, 雞卵殼ㆍ黃連ㆍ輕粉, 爲末, 香油調塗. 《得效》

외신(外腎)에 하감창이 있을 때는 계란껍질ㆍ황련ㆍ경분을 가루내고 참기름에 개어 바른다. 《득효》

When there is chancre on the exterior genital (外腎), grind egg shells, Coptidis Rhizoma (黃連), and Calomelas (輕粉) and mix with sesame oil to apply on the affected area. 《得效》

3 妬精瘡ㆍ陰蝕瘡, 油髮ㆍ靑黛ㆍ麝香 少許. 右爲末, 或糝, 或津唾調付. 《精義》

투정창ㆍ음식창에는 유발(油髮)ㆍ청대ㆍ사향 약간 씩을 가루내고, 뿌리거나 침에 개어 붙인다. 《정의》

For chancres or genital sores, grind Carbonisatus Crinis (油髮灰) (油髮), Indigo Pulverata Levis (靑黛), and some Moschus (麝香). Then apply this or mix with saliva to apply on the affected area. 《精義》

4 陰莖上生瘡, 取月經布燒灰, 蜜調塗卽愈. 《入門》

음경에 창이 생겼을 때는 월경포를 태운 재를 꿀에 개어 바르면 낫는다. 《입문》

When sores form on the penis, mix the ashes of Mensis (月經布) with honey to apply on the affected area. 《入門》

5 下疳瘡, 蝸牛(焙乾)ㆍ(枯)白礬, 爲末. 濕則乾糝, 或油調付. 《回春》

하감창에는 달팽이(불에 쬐어 말린다)ㆍ백반(굽는다)을 가루내어 쓴다. 창이 축축하면 마른 채로 뿌리고, 말라 있으면1 기름에 개어 붙인다. 《회춘》

To treat chancre, grind snails (dried over fire) and Alumen (白礬) (baked). If the sore is damp, use the medication dry, and if the sore is dry, mix with oil to apply. 《回春》

주석 1 《萬病回春》 下疳에 근거하여 보충 해석하였다.

2.10.5 不治證

불치증

Incurable Cases

1 下疳瘡重者, 心中㽲痛悶絶, 虛煩甚者, 不治. 《入門》

하감창이 중해져 가슴속이 갑자기 아프고 기절할 정도로 답답하며, 허번이 심하면 치료하지 못한다. 《입문》

If the chancre deteriorates and there is sudden pain in the chest, severe uneasiness in the chest, and severe restlessness of the deficiency type, it is incurable. 《入門》