내경편 권1 內景篇卷之一
1 신형 身形
2 부록:노인 봉양 附養老
3 정 精
4 기 氣
5 신 神
내경편 권2 內景篇卷之二
1 혈 血
2 꿈 夢
3 성음 聲音
4 말 言語
5 진액 津液
6 담음 痰飮
내경편 권3 內景篇卷之三
1 오장육부 五臟六腑
2 간장 肝臟
3 심장 心臟
4 비장 脾臟
5 폐장 肺臟
6 신장 腎臟
7 담부 膽腑
8 위부 胃腑
9 소장부 小腸腑
10 대장부 大腸腑
11 방광부 膀胱腑
12 삼초부 三焦腑
13 포 胞
14 충 蟲
내경편 권4 內景篇卷之四
1 소변 小便
2 대변 大便
외형편 권1 外形篇卷之一
1 머리 頭
2 얼굴 面
3 눈 眼
외형편 권2 外形篇卷之二
1 귀 耳
2 코 鼻
3 입과 혀 口舌
4 치아 牙齒
5 인후 咽喉
6 경항 頸項
7 등 背
외형편 권3 外形篇卷之三
1 가슴 胸
2 젖가슴 乳
3 배 腹
4 배꼽 臍
5 허리 腰
6 옆구리 脇
7 피부 皮
8 육 肉
9 맥 脉
10 근 筋
11 뼈 骨
외형편 권4 外形篇卷之四
1 팔 手
2 다리 足
3 모발 毛髮
4 전음 前陰
5 후음 後陰
잡병편 권1 雜病篇 卷之一
1 천지운기 天地運氣
2 심병 審病
3 변증 辨證
4 진맥 診脉
5 용약 用藥
6 토 吐
7 한 汗
8 하 下
잡병편 권2 雜病篇卷之二
1 풍 風
2
한-上
寒
잡병편 권3 雜病篇卷之三
1 한-下 寒 下
2 서 暑
3 습 濕
4 조 燥
5 화 火
잡병편 권4 雜病篇卷之四
1 내상 內傷
2 허로 虛勞
잡병편 권5 雜病篇卷之五
1 곽란 霍亂
2 구토 嘔吐
3 해수 咳嗽
잡병편 권6 雜病篇卷之六
1 적취 積聚
2 부종 浮腫
3 창만 脹滿
4 소갈 消渴
5 황달 黃疸
잡병편 권7 雜病篇卷之七
1 해학 痎瘧
2 온역 瘟疫
3 사수 邪祟
4
옹저 상
癰疽
잡병편 권8 雜病篇卷之八
1 옹저 하 癰疽 下
2 제창 諸瘡
잡병편 권9 雜病篇卷之九
1 제상 諸傷
2 해독 解毒
3 구급 救急
4 괴질 怪疾
5 잡방 雜方
잡병편 권10 雜病篇卷之十
1 부인 婦人
잡병편 권11 雜病篇卷之十一
1 소아 小兒
탕액편 권1 湯液篇卷之一
1 탕액범례 湯液序例
2 수부 水部
3 토부 土部
4 곡부 穀部
5 인부 人部
6 금부 禽部
7 수부 獸部
탕액편 권2 湯液篇卷之二
1 어부 魚部
2 충부 蟲部
3 과부 果部
4 채부 菜部
5
초부 상
草部
탕액편 권3 湯液篇卷之三
1
초부 하
草部
2 목부 木部
3 옥부 玉部
4 석부 石部
5 금부 金部
침구편 鍼灸篇
1 침구 鍼灸
2.5 大頭瘟證
대두온증
Erysipelas facialis
1 大頭病者, 感天地四時非節瘟疫之氣, 所着以成此疾, 至於潰裂膿出, 而又染他人, 所以謂之疫癘. 大抵足陽明邪熱太甚, 資實少陽相火爲熾. 濕熱爲腫, 木盛爲痛. 多在少陽, 或在陽明. 陽明爲邪, 首大腫, 少陽爲邪, 出於耳前後. 《海藏》
대두병은 계절에 맞지 않은 온역의 기를 받아 병이 된 것이다. 곪아 터져서 고름이 나오고 다른 사람에게 전염되기 때문에 역려라고 한다. 대개 족양명의 사열(邪熱)이 지나치게 심해져 소양 상화가 타오르게 하는 것이다. 습열로 붓고 목(木)이 성하여 아프다. 사기(邪氣)는 대부분 소양에 있고 간혹 양명에 있기도 하다. 양명에 사기(邪氣)가 있으면 머리가 크게 붓고, 소양에 사기(邪氣)가 있으면 귀의 앞뒤가 붓는다. 《해장》
Erysipelas facialis occurs due to pestilence that goes against the season. It festers and bursts to stimulate pus formation, and infects other people which is why it is called an epidemic pestilence. It is usually caused by the burning of lesser yang ministerial fire due to too much pathogenic qi of foot yang brightness. One has swelling and pain due to wood (木) exuberance. Pathogenic qi (邪氣) is mostly in lesser yang, and sometimes it is in yang brightness. When pathogenic qi is in yang brightness, the head swells too much, and when pathogenic qi is in lesser yang, the anterior and posterior areas of the ears swell. 《海藏》
2 大頭病者, 頭痛腫大如斗, 是也. 大率多是天行時疫病也. 《綱目》
대두병이란 머리가 아프고 말박만 하게 붓는 것이다. 대부분 유행성 역병으로 생긴다. 《강목》
Erysipelas facialis is the swelling of the head to the size of a large gourd. It is mostly caused by an epidemic disease. 《綱目》
3 天行一種, 名曰大頭病, 俗呼爲狸頭瘟. 從耳前後腫起, 名曰蝦蟆瘟, 從頣頷腫起, 名曰鸕鶿瘟, 甚爲凶惡, 染此者十死八九, 宜推運氣治之. 《正傳》 大頭腫, 又名雷頭風. 其證頭面腫痛, 疙瘩, 甚則咽喉堵塞, 害人最速. 冬溫後多有此病. 《入門》
유행병의 한 가지를 대두병이라고 하는데, 민간에서는 이두온(狸頭瘟)이라고 한다. 귀의 앞뒤에서 붓기 시작하는 것을 하마온(蝦蟆瘟)이라 하고, 턱에서부터 붓기 시작하는 것을 노자온(鸕鶿瘟)이라고 한다. 매우 위독한 병이어서 감염되면 10에 8~9명은 죽는다. 운기(運氣)를 추산하여 치료해야 한다. 《정전》 대두종을 뇌두풍(雷頭風)이라고도 한다. 그 증상은 머리와 얼굴이 부으면서 아프고 부스럼이 나며, 심하면 목구멍이 막혀서 사람을 해치는 것이 매우 빠르다. 겨울이 따뜻한 후에 이 병이 많이 생긴다. 《입문》
Erysipelas facialis is a kind of epidemic disease which is commonly called the grand pestilence of the head (狸頭瘟). The kind that starts from the anterior and posterior of the ears is called the grand pestilence of the head (蝦蟆瘟); the kind that starts from the jaw is called the grand pestilence of the head (鸕鶿瘟). It is a fatal disease; 8-9 out of ten die. Calculate the five phases and the six climates (運氣) to treat it. 《入門》
4 大頭瘟, 亦謂之時毒. 初發狀如傷寒, 五七日之間乃能殺人. 其候發於鼻面耳項咽1喉, 赤腫無頭, 或結核有根, 令人增寒發熱, 頭痛肢體痛, 甚者恍惚不寧, 咽2喉閉塞. 《精義》
대두온을 시독(時毒)이라고도 한다. 처음 증상은 상한과 비슷하지만 5~7일 사이에 사람이 죽을 수도 있다. 증상은 코ㆍ얼굴ㆍ귀ㆍ목덜미ㆍ목구멍에 나타난다. 벌겋게 부으나 꼭지가 없고 혹 멍울에 뿌리가 있으며, 오한이 심하고 열이 나며, 두통에 사지와 몸이 아프며, 심하면 정신이 없어 안정되지 않고 목구멍이 막힌다. 《정의》
Erysipelas facialis (大頭瘟) is also called a seasonal toxin (時毒). The first symptoms are similar to those of cold damage but the patient could die in 5-7 days. The symptoms can be observed in the nose, face, ears, nape of the neck, and throat. One has reddish swelling without prominence but with root, severe chills and fever, and headaches with pain in the limbs and body. In severe cases, symptoms include confusion and obstruction of the throat. 《精義》