top 內景篇卷之二 痰飮 喜唾痰

6.14 喜唾痰

가래침을 자주 뱉는 것

Frequent Expectoration of Phlegm

1 胸中有寒則喜唾痰. 《局方》

가슴 속에 한(寒)이 있으면 가래침을 자주 뱉는다. 《국방》

When coldness is in the chest, the person expectorates phlegm frequently. 《局方》

2 脾虛不能剋制腎水, 多吐痰唾而不咳者, 宜服八味元方見虛勞. 又云, 八味元, 治脾腎兩虛, 多唾痰而不咳. 《丹心》

비(脾)가 허하여 신수(腎水)를 조절할 수 없으면 가래침은 많이 뱉지만 기침은 하지 않는다. 팔미원처방은 허로문에 나온다을 복용해야 한다. 팔미원은 비신(脾腎)이 모두 허하여 가래침은 많이 뱉지만 기침은 하지 않는 것도 치료한다. 《단심》

When the person cannot control the kidney Water due to a deficiency of the spleen, the person will spit phlegm frequently but will not cough. The person should take an Eight Ingredients Formula. [The formula is written in the chapter on Deficiency Vexation ]. It treats the frequent spitting of phlegm without coughing caused by deficiencies of the spleen and kidneys. 《丹心》

3 大病後, 多唾痰者, 此胃冷也. 宜理中湯方見寒門. 《入門》

큰 병을 앓고 난 뒤 가래침을 많이 뱉는 것은 위(胃)가 차기 때문이다. 이중탕처방은 상한문에 나온다을 써야 한다. 《입문》

When the patient spits phlegm frequently after suffering from a serious disease, it is because of coldness in the stomach. Use an Order the Center Decoction (理中湯). (The formula is written in the chapter on Cold. ). 《入門》

4 病人多唾白沫, 乃胃口上停寒也. 加益智仁. 《丹心》

환자가 흰 거품이 있는 침을 많이 뱉는 것은 위(胃)의 입구에 한(寒)이 머물러 있는 것이니 익지인을 더한다. 《단심》

When the patient spits saliva with white foam, it indicates coldness in the opening of the stomach. Add Alpiniae Oxyphyllae Fructus (益智仁) to the forementioned formulae. 《丹心》

5 喜唾痰, 宜半夏溫肺湯. 《東垣》 或二陳湯, 加丁香ㆍ縮砂.

가래침을 자주 뱉을 때는 반하온폐탕을 써야 한다. 《동원》 혹 이진탕에 정향ㆍ사인을 더한다.

Use a Pinellia Warm Lungs Decoction to treat frequent spitting of phlegm. 《東垣》 Or add Syzygii Flos (丁香) and Amomi Fructus (砂仁) to a Syzygii Flos Relieve Stomach Decoction (二陳湯).

6.14.1 半夏溫肺湯 방제

반하온폐탕

Pinellia Warm Lungs Decoction

1 治中脘有痰水, 心下汪洋嘈雜, 多唾吐淸水, 不欲食. 此胃虛冷也. 其脉沈弦細遲. 半夏ㆍ陳皮ㆍ旋覆花ㆍ人參ㆍ細辛ㆍ桂心ㆍ䓀莄ㆍ白芍藥ㆍ赤茯苓ㆍ甘草 各一錢. 右剉, 作一貼, 薑 五片, 煎服.

중완에 담수(痰水)가 있어 명치에 넓게 퍼져 있으며 조잡(嘈雜)이 있고 맑은 물을 많이 토하며 식욕이 없는 것을 치료한다. 이는 위(胃)가 허하고 차가운 것이다. 맥은 침현세지(沈弦細遲)하다. 반하ㆍ진피ㆍ선복화ㆍ인삼ㆍ세신ㆍ계심ㆍ길경ㆍ백작약ㆍ적복령ㆍ감초 각 1돈. 이 약들을 썰어 1첩으로 하여 생강 5쪽과 함께 물에 달여 먹는다.

It treats the following symptoms: phlegm water in the middle part of the stomach dispersed to the pit of the stomach, intermittent gnawing hunger, vomiting clear water, and loss of appetite. This indicates a deficiency and cold of the stomach. The pulse is sunken, string-like, fine and slow. 1 don of Pinelliae Tuber (半夏), Citrus Unshius Pericarpium (陳皮), Inulae Flos (旋覆花), Ginseng Radix (人參), Asiasari Radix et Rhizoma (細辛), Cinnamomi Cortex (桂心), Platycodonis Radix (䓀莄), Paeoniae Radix (白芍藥), Poria Sclerotium (赤茯苓), and Glycyrrhizae Radix (甘草). Cut these drugs to make 1 package. Boil with 5 pieces of ginger and water.