top 外形篇卷之三 熨痞氣法

1.25 熨痞氣法

비에 찜질하는 법

Methods of Steaming for an Impediment

1 治心胸痞, 及一切胸膈寒結ㆍ熱結ㆍ水結ㆍ食結ㆍ痰結ㆍ痞結, 皆治之. 生薑一斤, 擣取汁另貯, 只取渣炒熱帛包, 熨心胸脇下, 其痛豁然而愈. 若薑冷, 再拌汁炒, 再熨之. 若熱結不用炒. 《入門》

비(痞)와 흉격의 한결ㆍ열결ㆍ수결ㆍ식결ㆍ담결ㆍ비결을 모두 치료한다. 생강 1근을 찧어 즙을 내 따로 둔다. 찌꺼기만 뜨겁게 볶아 비단에 싸서 가슴과 옆구리 밑을 찜질하면 통증이 시원하게 없어지면서 낫는다. 생강이 식으면 다시 생강즙에 버무려 볶아서 다시 찜질한다. 열결에는 볶은 것을 쓰지 않는다. 《입문》

It cures impediments, a chest binding due to cold, a chest binding due to heat, a chest binding due to water, a chest binding due to food, a chest binding due to phlegm and a chest binding due to impediment. Pound 1 geun of Zingiberis Rhizoma Crudus (生薑), squeeze its juice and keep aside. Stir-bake the residue till hot, wrap it with silk and compress on the chest and under the flank. The pain will disappear. When the Zingiberis Rhizoma Crudus (生薑) residue gets cold, mix with the juice, stir-bake it again and compress one more time. In the case of chest binding due to heat, do not use stir-baked Zingiberis Rhizoma Crudus (生薑).