top 雜病篇卷之三 中暑救急

2.5 中暑救急

중서의 구급법

Emergency Treatment Method for Summer-heat Stroke

1 夏月在道中, 中熱暍死者, 急扶在陰涼處, 取途中熱塵土, 積死人心, 又積臍上作窩, 令人尿其中卽活. 《三因》

여름철 길에서 중열이나 중갈로 죽으려고 하는 경우에는 급히 그늘지고 서늘한 곳으로 부축해 옮겨 놓고 길에 있는 뜨거운 흙을 죽어 가는 사람의 심장에 쌓거나 배꼽 위에 쌓은 후 우묵하게 만든 후에 그 위에 소변을 보면 산다. 《삼인》

If the person feels like dying due to heat in the summer, bring the person into the shade and then place hot sand on the heart or navel of the person. Release urine on the sand. The person will survive. 《三因》

2 中暑悶倒, 急扶在陰涼處, 切不可與冷水. 以布巾衣物蘸熱湯, 熨臍中及氣海, 續以熱湯淋布上, 令煖徹臍腹, 卽漸醒. 如倉卒無湯, 掬道上熱土, 積於臍上, 冷則易之. 《三因》

중서로 답답하여 졸도하였을 때는 급히 서늘한 곳으로 부축하여 옮기되, 절대로 찬물을 주면 안 된다. 베수건이나 베옷을 뜨거운 물에 담갔다가 배꼽과 기해혈을 찜질하고, 계속하여 뜨거운 물을 베수건 위에 뿌려서 따뜻한 기운이 배꼽과 뱃속으로 들어가게 하면 점차 깨어난다. 급작스러워서 뜨거운 물이 없을 때는 길에 있는 뜨거운 흙을 움켜서 배꼽에 쌓고 식으면 갈아준다. 《삼인》

When the person suffers a syncope due to stuffiness, bring the person into the shade quickly, but do not give cold water. Soak a cotton towel or cloth in warm water and then give a warm massage on the navel and CV6. Continuously spray hot water on it so that warm energy can go into the navel. The person will gradually wake up. If there is no hot water in an emergency, then place hot sand on the navel and replace it when it cools down. 《三因》

3 凡覺中暑, 急嚼生薑一大塊, 冷水送下. 如已迷悶, 嚼大蒜一大瓣, 冷水送下, 不能嚼, 水硏灌之. 或灌人尿半碗, 或車輪土 五錢, 冷水調, 澄淸飮之. 《丹心》

중서일 때는 급히 큰 생강 하나를 씹은 후 찬물에 먹인다. 이미 의식이 혼미하고 괴로워할 때는 큰 마늘 한쪽을 씹어서 찬물에 먹이되, 씹을 수 없을 때는 물에 갈아서 먹인다. 혹 소변 0.5사발을 먹이거나 수레바퀴에 묻은 흙 5돈을 찬물에 타서 맑게 가라앉힌 뒤 그 윗물을 마시게 한다. 《단심》

When there is a summer-heat stroke, quickly make the patient chew a big Zingiberis Rhizoma Crudus (生薑) and then drink cold water. If the person is already almost unconscious, make the person chew one big garlic and drink cold water. If the person cannot chew, grind it in water and then make the person drink. Or make the person drink half a bowl of urine. Mix five don of sand that is on the wheel of a carriage with cold water and then make the person drink the upper water. 《丹心》

4 中暑發昏, 以新汲水滴兩乳, 以扇扇之. 重者, 地漿灌之卽醒, 若與冷水飮卽死. 《四要》

중서로 정신이 혼미하면 새로 길어온 물을 양 젖가슴에 뿌리면서 부채로 부채질한다. 위중할 때는 지장수(地漿水)를 마시게 하면 깨지만, 찬물을 마시면 죽는다. 《사요》

When the person is unconscious due to a summer-heat stroke, spray newly gathered water on the chest and then blow on it with a fan. When the person is in a serious condition, make the person drink Aqua in Montanus, collecting rainwater in the mountain district (地漿水). If the person drinks cold water, the person will die. 《四要》

5 中暑昏悶, 痰壅不省, 至聖來復丹方見寒門爲末, 井水調下. 《丹心》

중서로 의식이 혼미하고 괴로우며 담(痰)으로 막혀서 인사불성이 되었을 때는 지성내복단처방은 상한문에 나온다을 가루내어 우물물에 타서 먹인다. 《단심》

When the person is unconscious due to a summer-heat stroke, or suffers a syncope due to blocked phlegm, mix a Greatest Sage Recovery Elixir see the chapter on Cold for the prescription with well water and then drink. 《丹心》

6 中暑不省, 皂莢(燒)ㆍ甘草(炒). 爲末, 每二錢, 溫水調下. 《得效》

중서로 인사불성이 되었을 때는 조각(태운다)ㆍ감초(굽는다). 이 약들을 가루내어 2돈씩 따뜻한 물에 타서 먹인다. 《득효》

If the person suffers a syncope due to a summer-heat stroke, add powder of Gleditsiae Fructus (皂角) (burned one) and Glycyrrhizae Radix (甘草) (roasted one) into warm water and then drink. 《得效》

7 中暑神昏, 驚悸妄言, 辰砂益元散方見寒門, 井水調下 二錢. 《入門》

중서로 정신이 혼미하고 가슴이 두근거리며 말을 함부로 할 때는 진사익원산처방은 상한문에 나온다 2돈을 우물물에 타서 먹인다. 《입문》

When the person is unconscious and suffers stuffiness in the chest and speaks senselessly due to a summer-heat stroke, add two don of Cinnabar Augment Base Powder see the chapter on Cold Damage for the prescription to well water. 《入門》