top 外形篇卷之四 前陰 木腎

4.10 木腎

목신

Firm and Numb Penis

1 木腎之證, 脹大作痛, 頑痺結硬. 治法當溫散溫利, 以內消之. 又有墜墮跌傷, 驚氣與敗血交攻, 亦有木强脹痛之證. 治法, 更爲之消瘀, 宜川練散. 《直指》

목신의 증상은 음경이 크게 부어 오르면서 아프고 심하게 저리며 단단해지는 것이다. 치료법은 따뜻하게 흩거나 따뜻하게 통하게 하여 안으로 삭이는 것이다. 또한 떨어지거나 넘어져서 다쳤을 때도 놀란 기운과 패혈(敗血)이 서로 부딪쳐 음경이 단단하게 부어 오르면서 아프다. 치료법은 어혈을 없애는 것이다. 천련산을 써야 한다. 《직지》

The symptoms of Moksin (木腎, firm and numb testis) involve much swelling, pain, and much numbness and firmness of the penis. The treatment is to scatter warmly or ventilate warmly to ease inside. When one falls down or gets hurt by falling down, the frightened qi also collides with deteriorating blood to make the penis swollen firm and painful. The treatment is to remove the static blood. Toosendan Powder should be used. 《直指》

2 木腎者, 陰莖堅硬, 頑痺不痛, 乃心火不降, 腎水不溫. 宜四製茱萸丸ㆍ四炒川練丸1方見下. 敗血攻入者, 當消瘀血. 《入門》

목신은 음경이 단단하고 심하게 저리지만 아프지는 않은 것이다. 심화(心火)가 내려가지 못하고 신수(腎水)가 데워지지 못하기 때문이다. 사제수유환ㆍ사초천련환두 처방은 뒤에 나온다을 써야 한다. 패혈(敗血)이 치고 들어갔을 때는 어혈을 없애야 한다. 《입문》

Moksin (木腎) is firm and numb penis but not painful. It is because heart Fire cannot descend and kidney Water cannot be warmed. A Four Controls Evodia Pill-Seize Life Elixir and Four Stir-fried Ingredients with a Toosendan Pill see the previous section for the prescription are used. Static blood should be removed when deteriorating blood rushes to come in. 《入門》

교감기 1 一 ※갑완_와, 남산

3 木腎不痛, 宜活腎丸. 《入門》

목신으로 아프지 않을 때는 활신환을 써야 한다. 《입문》

An Enliven the kidneys Pill should be used when one does not feel pain from Moksin (木腎, firm and numb testis). 《入門》

4 消渴木腎, 一名强中, 無治法. 詳見消渴

소갈로 목신이 있는 것을 강중(强中)이라고 한다. 치료할 방법이 없다. 자세한 것은 소갈문에 나온다

Moksin (木腎, firm and numb testis) caused by diabetes is called the Gangjung (强中, abnormal penis erection). There is no treatment for this. See the chapter Diabetes for the details

4.10.1 川練散 방제

천련산

Toosendan Powder

1 治外腎脹大, 麻木痛硬, 謂之木腎. 又治奔豚疝氣偏墜. 川練子 四十九箇. 先切七箇取肉, 以茴香二錢半同炒, 倂留. 又切七箇, 以破故紙二錢半同炒, 倂留. 又切七箇, 以黑丑二錢半同炒, 倂留. 又切七箇, 以鹽一錢同炒, 倂留. 又切七箇, 以斑猫十四箇同炒, 去猫. 又切七箇, 以巴豆肉十四箇同炒, 去巴. 又切七箇, 以蘿葍子二錢半同炒, 去蘿葍. 乃入下藥. 茴香(炒)ㆍ木香 各五錢, 辢桂 二錢半. 右爲末, 酒麪糊和丸梧子大, 空心, 鹽酒下三五十丸.

음경이 커다랗게 부풀어 오르고 마목이 되며 아프고 단단한 것을 목신이라고 하는데, 이것을 치료한다. 또한 분돈산기와 음낭의 한쪽이 처진 것을 치료한다. 천련자 49개를 쓴다. 먼저 7개를 자르고 살을 발라 회향 2.5돈과 함께 볶은 후 모두 남긴다. 또 7개를 자르고 파고지 2.5돈과 함께 볶아서 모두 남긴다. 또 7개를 자르고 흑축 2.5돈과 함께 볶아서 모두 남긴다. 또 7개를 자르고 소금 1돈과 함께 볶아서 모두 남긴다. 또 7개를 자르고 반묘 14개와 함께 볶은 후 반묘를 버린다. 또 7개를 자르고 파두육 14개와 함께 볶은 후 파두를 버린다. 또 7개를 자르고 나복자 2.5돈과 함께 볶은 후 나복자를 버린다. 여기에 회향(볶은 것)ㆍ목향 각 5돈, 육계(매운 것) 2.5돈을 넣는다. 이 약들을 가루내고 술을 넣어 쑨 풀로 반죽하여 오자대로 환을 만든다. 소금을 탄 술로 30-50알씩 빈속에 먹는다.

It treats Moksin (木腎, firm and numb testis), which involves enormous swelling, numbness, and pain and firmness of the penis. It also treats palpitations of the lower abdomen and the drooping of one of the scrotums. Use 49 pieces of Meliae Fructs (川練子). First, chop 7 pieces, take the meat off the bones, roast it with 2.5 don of Foeniculi Fructus (茴香) and set them aside. Chop another 7 pieces, roast these with 2.5 don of Psoraleae Semen (破故紙) and set them aside. Chop another 7 pieces, roast these with 2.5 don of Pharbitidis Semen (黑丑) and set them aside. Chop another 7 pieces, roast these with 1 don of salt and set them aside. Chop another 7 pieces, roast these with 14 heads of the Mylabris (斑猫) and remove the Mylabris (斑猫). Chop another 7 pieces, roast these with 14 pieces of Crotonis Semen (巴豆肉) and remove the Crotonis Semen (巴豆肉). Chop the last 7 pieces, roast these with 2.5 don of Raphani Semen (蘿蔔子) and remove the Raphani Semen (蘿蔔子). Add 5 don of Foeniculi Fructus (茴香) (roasted) and Aucklandiae Radix (木香) and 2.5 don of Cinnamomi Cortex Spissus (肉桂) (spicy). Grind these herbs, make them into paste with starch cooked with alcohol and make pills as big as a seed of the royal foxglove tree. Take 30-50 pills with salty alcohol on the empty stomach.

2 瘀血木腎, 以前方, 加玄胡索五錢略炒, 劑之. 以沒藥末, 和溫酒呑下. 《直指》

어혈로 목신이 되었을 때는 앞의 처방에 약간 볶은 현호색 5돈을 더하여 약을 짓는다. 그리고 몰약 가루를 탄 따뜻한 술로 복용한다. 《직지》

5 don of Corydalis Tuber (玄胡索) roasted a little is added to this prescription for Moksin (木腎, firm and numb testis) caused by static blood. In addition, mix Myrrha (沒藥) powder with warm alcohol and take it. 《直指》

4.10.2 活腎丸 방제

활신환

Enliven the Kidneys Pill

1 治木腎不痛. 蒼朮(鹽炒) 一兩, 黃柏(酒洗)ㆍ枳實ㆍ滑石 各七錢, 南星(炮)ㆍ半夏(製)ㆍ山査肉ㆍ神麴(炒)ㆍ白芷 各五錢, 昆布ㆍ吳茱萸 各三錢. 右爲末, 酒糊和丸梧子大, 鹽湯下七十丸. 一方, 無枳實, 有枸杞子. 《入門》

목신에 아프지는 않은 것을 치료한다. 창출(소금물에 축여 볶은 것) 1냥, 황백(술로 씻은 것)ㆍ지실ㆍ활석 각 7돈, 남성(습지에 싸서 구운 것)ㆍ반하(법제한 것)ㆍ산사육ㆍ신국(볶은 것)ㆍ백지 각 5돈, 곤포ㆍ오수유 각 3돈. 이 약들을 가루내고 술을 넣어 쑨 풀로 반죽하여 오자대로 환을 만든다. 끓인 소금물로 70알씩 먹는다. 어떤 처방에서는 지실이 없고 구기자가 있다. 《입문》

It treats Moksin (木腎, firm and numb testis) with no pain. 1 nyang of Atractylodis Rhizoma (蒼朮) (soaked in salted water and roasted), 7 pun of Phellodendri Cortex (黃柏) (washed in alcohol) and Ponciri Fructus Immaturus (枳實), Talcum (滑石), 5 don of Arisaematis Rhizoma (南星) (rolled in damp paper and baked), Pinelliae Tuber (半夏) (processed), Crataegi Fructus (山査肉), Massa Medicata Fermentata (神麯) (roasted) and Angelicae Dahuricae Radix (白芷), and 3 don of Laminariae Japonicae Thallus (昆布) and Evodiae Fructus (吳茱萸). Grind these herbs, make into paste with starch cooked with alcohol and make it into pills as big as a seed of the royal foxglove tree. Take 70 pills with salted water. There is no Ponciri Fructus Immaturus (枳實) but Lycii Fructus (枸杞子) in some prescriptions. 《入門》