내경편 권1 內景篇卷之一
1 신형 身形
2 부록:노인 봉양 附養老
3 정 精
4 기 氣
5 신 神
내경편 권2 內景篇卷之二
1 혈 血
2 꿈 夢
3 성음 聲音
4 말 言語
5 진액 津液
6 담음 痰飮
내경편 권3 內景篇卷之三
1 오장육부 五臟六腑
2 간장 肝臟
3 심장 心臟
4 비장 脾臟
5 폐장 肺臟
6 신장 腎臟
7 담부 膽腑
8 위부 胃腑
9 소장부 小腸腑
10 대장부 大腸腑
11 방광부 膀胱腑
12 삼초부 三焦腑
13 포 胞
14 충 蟲
내경편 권4 內景篇卷之四
1 소변 小便
2 대변 大便
외형편 권1 外形篇卷之一
1 머리 頭
2 얼굴 面
3 눈 眼
외형편 권2 外形篇卷之二
1 귀 耳
2 코 鼻
3 입과 혀 口舌
4 치아 牙齒
5 인후 咽喉
6 경항 頸項
7 등 背
외형편 권3 外形篇卷之三
1 가슴 胸
2 젖가슴 乳
3 배 腹
4 배꼽 臍
5 허리 腰
6 옆구리 脇
7 피부 皮
8 육 肉
9 맥 脉
10 근 筋
11 뼈 骨
외형편 권4 外形篇卷之四
1 팔 手
2 다리 足
3 모발 毛髮
4 전음 前陰
5 후음 後陰
잡병편 권1 雜病篇 卷之一
1 천지운기 天地運氣
2 심병 審病
3 변증 辨證
4 진맥 診脉
5 용약 用藥
6 토 吐
7 한 汗
8 하 下
잡병편 권2 雜病篇卷之二
1 풍 風
2
한-上
寒
잡병편 권3 雜病篇卷之三
1 한-下 寒 下
2 서 暑
3 습 濕
4 조 燥
5 화 火
잡병편 권4 雜病篇卷之四
1 내상 內傷
2 허로 虛勞
잡병편 권5 雜病篇卷之五
1 곽란 霍亂
2 구토 嘔吐
3 해수 咳嗽
잡병편 권6 雜病篇卷之六
1 적취 積聚
2 부종 浮腫
3 창만 脹滿
4 소갈 消渴
5 황달 黃疸
잡병편 권7 雜病篇卷之七
1 해학 痎瘧
2 온역 瘟疫
3 사수 邪祟
4
옹저 상
癰疽
잡병편 권8 雜病篇卷之八
1 옹저 하 癰疽 下
2 제창 諸瘡
잡병편 권9 雜病篇卷之九
1 제상 諸傷
2 해독 解毒
3 구급 救急
4 괴질 怪疾
5 잡방 雜方
잡병편 권10 雜病篇卷之十
1 부인 婦人
잡병편 권11 雜病篇卷之十一
1 소아 小兒
탕액편 권1 湯液篇卷之一
1 탕액범례 湯液序例
2 수부 水部
3 토부 土部
4 곡부 穀部
5 인부 人部
6 금부 禽部
7 수부 獸部
탕액편 권2 湯液篇卷之二
1 어부 魚部
2 충부 蟲部
3 과부 果部
4 채부 菜部
5
초부 상
草部
탕액편 권3 湯液篇卷之三
1
초부 하
草部
2 목부 木部
3 옥부 玉部
4 석부 石部
5 금부 金部
침구편 鍼灸篇
1 침구 鍼灸
2.14 凍瘡
동창
Frostbite
1 冬月凍傷, 成瘡流水, 俗呼爲凍瘡. 宜用生附散ㆍ白斂散ㆍ如神散ㆍ臘享膏. 《諸方》
겨울에 얼어서 생긴 창은 진물이 흐른다. 이것을 민간에서는 동창(凍瘡)이라고 한다. 생부산ㆍ백렴산ㆍ여신산ㆍ납향고를 써야 한다. 《제방》
Sores that form in the winter are accompanied by pus. This is commonly called frostbite (凍瘡). Administer Raw Aconite Powder, Ampelopsis Powder, Mysterious Effect Powder, or Cured Pleasurable Paste. 《諸方》
2 凍耳瘡爛, 貝母末乾糝之. 《入門》
귀가 얼어서 생긴 창이 짓물러졌을 때는 패모 가루를 마른 채로 뿌린다. 《입문》
For frostbite on the ears that cause festering, apply Bulbus Fritillariae Cirrhosae (貝母) powder. 《入門》
3 足凍爛生瘡, 黃丹, 猪脂調付. 《得效》
발이 얼어 짓물러져서 창이 생겼을 때는 황단을 돼지기름에 개어 붙인다. 《득효》
When the feet freeze and fester to cause sores, mix Minium (黃丹) with lard to apply. 《得效》
4 足跟凍瘡潰破, 以川椒煎湯洗, 刮去腐肉, 鍼刺出血, 馬勃末調牛骨髓, 付之. 《綱目》
발꿈치가 얼어서 생긴 창이 터졌을 때는 천초를 달인 물로 씻고 썩은 살을 잘라낸 후, 침으로 찔러 피를 내고 마발 가루를 소의 골수에 개어 붙인다. 《강목》
For frostbite on the heels, cleanse the area with water deococted with Zanthoxyli Pericarpium (川椒), then cut away the rotten flesh. Induce bleeding with an acupuncture needle and mix pollen of Cannabis sativa L. (馬勃) with marrow of a cow to apply. 《綱目》
5 凍瘡, 雄雉雞腦 一枚, 入黃蠟等分, 淸油減半熬膏塗之. 《入門》
동창(凍瘡)에는 장끼나 수탉의 뇌 1개에 황랍을 같은 양으로 넣는다. 이것을 식용유에 넣고 반이 남게 졸여 고약을 만들어 바른다. 《입문》
For frost bite (凍瘡) mix the brain of a cock pheasant or rooster and Cera Flava (黃蠟) in equal amounts. Mix this with cooking oil and boil it down until just half remains to prepare an ointment. 《入門》
6 五倍子煎湯洗後, 取兎腦髓, 雀腦髓付之. 《本草》
오배자를 달인 물로 씻은 후, 토끼의 뇌수나 참새의 뇌수를 붙인다. 《본초》
Cleanse the area with water decocted with Galla Rhois (五倍子), then apply the brain of a rabbit or sparrow. 《本草》
2.14.1 生附散 방제
생부산
Raw Aconite Powder
1 治凍瘡爛痛. (生)附子, 爲末, 麪水調付之. 《綱目》
동창이 짓물러져 아픈 경우를 치료한다. 부자(생것)을 가루내어 밀가루를 푼 물에 개어 붙인다. 《강목》
It treats festering frostbite that cause pain. Mix Aconiti Lateralis Radix Preparata (附子) (raw) powder with flour and water to apply. 《綱目》
2.14.2 白斂散 방제
백렴산
Ampelopsis Powder
1 治凍耳成瘡. 黃柏ㆍ白斂 各五錢. 右爲末, 鹽湯洗後, 油調付之. 《得效》
귀가 얼어 창이 된 경우를 치료한다. 황백ㆍ백렴 각 5돈. 이 약들을 가루내어 소금물로 씻은 후, 기름에 개어 붙인다. 《득효》
It treats frostbite on the ears. Phellodendri Cortex (黃柏) and Ampelopsis Radix (白斂) 5 dons each. Grind these, cleanse them with saltwater, and mix with oil to apply. 《得效》
2.14.3 如神散 방제
여신산
Divine Effect Powder
1 治凍瘡皮爛不可忍. 大黃細末, 新水調塗瘡上, 痛止立效. 《綱目》
동창으로 살이 짓물러져 참을 수 없는 경우를 치료한다. 대황을 곱게 가루내고, 새로 길어온 물에 개어 창에 바르면 통증이 멎고 곧 낫는다. 《강목》
It treats frostbite that causes unbearable festering. Grind Rhei Radix et Rhizoma (大黃) and mix with freshly drawn water to apply on the sore. This reduces pain and heals. 《綱目》
2.14.4 臘享膏 방제
납향고
Cured Pleasurable Paste
1 治凍瘡. 猪脂ㆍ猯油 各二兩半, 香油 二合半, 海松子油 一合, 松脂ㆍ黃蠟 各三兩七錢半. 右各煉去滓, 和合成膏, 先以藥水洗後, 塗之. 《俗方》
동창을 치료한다. 돼지기름ㆍ오소리기름 각 2.5냥, 참기름 2.5홉, 잣기름 1홉, 송진ㆍ황랍 각 3.75냥. 이 약들을 각각 졸여 찌꺼기를 제거한 후에 섞어서 고약을 만든다. 먼저 약수로 창을 씻고 바른다. 《속방》
It treats frostbite. Lard and badger oil 2.5 nyangs each, sesame oil 2.5 hops, pinenut oil 1 hop, and resin and Cera Flava (黃蠟) 3.75 nyangs each. Boil these down separately, remove the dregs and mix together to prepare an ointment. First cleanse the area with mineral water and apply the ointment. 《俗方》