top 外形篇卷之四 前陰 婦人陰門諸疾

4.26 婦人陰門諸疾

부인의 음문에 생기는 여러 질병

Various Diseases of the Vaginal Orifice of a Woman

1 有陰挺ㆍ陰脫ㆍ陰腫ㆍ陰冷ㆍ陰痒ㆍ陰瘡ㆍ交接出血.

부인의 생식기에 생기는 질병에는 음정ㆍ음탈ㆍ음종ㆍ음랭ㆍ음양ㆍ음창ㆍ교접출혈이 있다.

Diseases of the external genitalia of a woman are as following: prolapse of the uterus, prolapse of the external genitalia, pudendal swelling, coldness of the external genitalia, pudendal itching, pudendal sore and vaginal bleeding during sexual intercourse.

4.26.1 陰挺ㆍ陰脫

음정ㆍ음탈

Prolapse of the Uterus, Prolapse of the External Genitalia

1 㿉疝在婦人, 則爲陰戶突出, 名曰陰㿉, 宜馬藺花丸方見上. 《正傳》

부인에게 퇴산이 있어 음문이 튀어나오는 것을 음퇴라고 한다. 마린화환처방은 앞에 나온다을 써야 한다. 《정전》

For women, a protruded orifice of the external genitalia caused by distension of the lower abdomen is called the prolapse of the genitalia. A Small Iris Pill the prescription can be found earlier in the chapter should be used. 《正傳》

2 陰中突出, 如菌如雞冠, 四圍腫痛, 乃肝鬱, 脾虛下陷. 先以補中益氣湯方見內傷, 加梔子ㆍ茯苓ㆍ車前子ㆍ靑皮, 淸肝火, 升脾氣, 更以歸脾湯方見神門, 加梔子ㆍ茯苓ㆍ川芎調理, 外塗藜蘆膏. 《入門》

음부에서 버섯이나 닭 벼슬 같은 것이 튀어나오고 주변이 붓고 아픈 것은 간울(肝鬱)로 비가 허하게 되어 내려앉은 것이다. 먼저 보중익기탕처방은 내상문에 나온다에 치자ㆍ복령ㆍ차전자ㆍ청피를 넣어 간화(肝火)를 내리고 비기(脾氣)를 올린다. 다시 귀비탕처방은 신문(神門)에 나온다에 치자ㆍ복령ㆍ천궁을 넣어 조리하고, 겉에는 여로고를 바른다. 《입문》

When a nearby area of the external genitalia gets swollen and painful, along with lumps that are like a mushroom or a comb of the chicken, it is caused by liver stagnation that leads to a deficiency and collapse of the spleen. First, add Gardeniae Fructus (梔子), Poria Sclerotium (茯苓), Plantaginis Semen (車前子) and Citri Unshius Pericarpium Immaturus (靑皮) to a Tonify the Center to Augment qi Decoction the prescription can be found in the chapter Internal Damage to lower liver Fire and raise spleen qi, Again, add Gardeniae Fructus (梔子), Poria Sclerotium (茯苓) and Cnidii Rhizoma (川芎) to an Augmented The spleen-Restoring Decoction the prescription can be found in the chapter Spirit to harmonize and apply Veratri Paste on the surface. 《入門》

3 陰挺出一條尺許, 痛墜尿澁, 朝服補中益氣湯, 晩服龍膽瀉肝湯方見上, 外塗藜蘆膏. 《入門》

음문으로 1자쯤 되는 것이 길쭉하게 튀어나와 아프고, 밑이 빠지는 것 같으며, 소변이 시원하게 나오지 않을 때는 아침에 보중익기탕을 복용하고, 저녁에 용담사간탕처방은 앞에 나온다을 복용한다. 겉에는 여로고를 바른다. 《입문》

Take a Tonify the Center to Augment qi Decoction in the daytime and a Gentian Drain Liver Decoction in the night the prescription can be found earlier in the chapter for pain coming from a protruded object from the vaginal orifice that's as long as 1 ja. There will also be a feeling of the bottom collapsing and difficulty in urination. Apply Veratri Paste on the surface. the prescription can be found in the chapter Fire Powder with a Rehmannia Decoction and take it. Also, grind 1 nyang of Crassirhizomae Rhizoma (貫衆) [Crassirhizomae Rhizoma (黑狗脊)], Galla Rhois (五倍子), Alumen (白礬), Salicis Radix (水楊根), Houttuyniae Herba (魚腥草) not certain and Coptidis Rhizoma (黃連), divide these herbs into 4 package and decoct each of them in a kettle made of porcelain. First, fumigate with steam from the opening of a kettle to the part where the prolapse of the uterus exists, and wash it with the water decocted. Then one is soon cured. 《入門》

4 陰中生一物漸大, 牽引腰腹膨痛, 此因多服熱藥, 或犯非理房事, 兼意淫不遂. 名曰陰挺, 洗心散方見火門末每二1錢, 生地黃湯調下. 仍用黑狗脊ㆍ五倍子ㆍ白礬ㆍ水楊根ㆍ魚腥草未詳ㆍ黃連 各一兩爲散, 分四貼, 以有觜瓦罐煎熟, 以罐觜上貫挺上, 先熏後洗, 立效. 《得效》

음부에서 무언가가 생겨나 점점 커져 허리가 당기고 배가 팽팽하면서 아픈 것은 뜨거운 약을 많이 먹었거나, 지나치게 성생활을 하였거나, 뜻대로 하지 못하였기 때문이다. 이것을 음정이라고 한다. 세심산처방은 화문에 나온다 가루를 2돈씩 생지황탕에 타서 먹는다. 그리고 관중[黑狗脊]ㆍ오배자ㆍ백반ㆍ수양근ㆍ어성초분명하지 않다ㆍ황련 각 1냥을 가루내어 4첩으로 나누어 사기로 만든 주전자에 달인다. 주전자의 주둥이를 음정이 있는 곳에 대고 먼저 쏘인 후, 달인 물로 씻으면 곧 낫는다. 《득효》

Something in the vaginal orifice grew bigger to make the waist to be contracted and the stomach to be swollen and painful; it is due to excessive consumption of the hot prescriptions, indulging in sexual activity, or being unable to do as one wishes. It is called the Eumjung (陰挺, prolapse of the uterus, ). Mix 2 don of a Cleanse Heart Decoction 《得效》

교감기 1 一 ※갑영_동

5 陰挺, 宜服一捻金元.

음정에는 일념금원을 복용해야 한다.

A Twist of the Fingers Gold Formula should be taken for a prolapse of the uterus.

6 陰挺突出有熱, 小柴胡湯, 合四物湯, 加龍膽ㆍ靑皮. 《入門》

음정에 열이 있을 때는 소시호탕에 사물탕을 합하고 용담ㆍ청피를 넣는다. 《입문》

Combine a Minor Bupleurum Decoction with a Four Substances Decoction and add Gentianae Radix (龍膽) and Citri Unshius Pericarpium Immaturus (靑皮) for prolapse of the uterus with heat. 《入門》

7 陰脫詳見婦人.

음탈부인문에 상세하게 나온다.

Eumtal (陰脫, prolapse of the external genitalia) See the chapter Gynecology for the details

4.26.1.1 一捻金元 방제

일념금원

A Twist of the Fingers Gold Formula

1 治婦人陰挺, 諸藥不效. 玄胡索ㆍ茴香ㆍ吳茱萸ㆍ川練子ㆍ木香 各二兩. 右爲末, 粳米糊和丸梧子大, 空心, 木通湯下三五十丸. 仍用片腦五分, 鐵孕粉一錢, 水調, 刷付陰挺上. 《得效》

부인의 음정에 여러 가지 약이 효과가 없는 것을 치료한다. 현호색ㆍ회향ㆍ오수유ㆍ천련자ㆍ목향 각 2냥. 이 약들을 가루내고 멥쌀로 쑨 풀로 반죽하여 오자대로 환을 만든다. 목통을 달인 물로 30-50알씩 빈속에 먹는다. 동시에 용뇌 5푼, 철잉분 1돈을 물에 타서 음정이 있는 곳에 바른다. 《득효》

It treats prolapse of the uterus that could not be cured by various medicines. 2 nyang of Corydalis Tuber (玄胡索), Foeniculi Fructus (茴香), Evodiae Fructus (吳茱萸), Meliae Fructs (川練子) and Aucklandiae Radix (木香). Grind these herbs, make into paste with starch cooked with non-glutinous rice and make into pills as big as a seed of the royal foxglove tree. Take 30-50 pills with water decocted with Akebiae Caulis (木通) on the empty stomach. Mix 5 pun of Borneolum (龍腦) and 1 don of Pulvis Aci (鐵粉) with water and apply it on area where the prolapse of the uterus is. 《得效》

4.26.1.2 藜蘆膏 방제

여로고

Veratri Paste

1 治諸努肉, 如菌突出. 藜蘆爲末, 猪脂調和, 塗之, 一日一易, 努肉自入. 《入門》

버섯이 튀어나온 것 같은 모든 군살을 치료한다. 여로를 가루내어 돼지기름에 개어 바른다. 하루에 1번 교환하면 군살이 저절로 들어간다. 《입문》

It treats all the extra flesh that's like a protruded mushroom. Grind Veratri Rhizoma et Radix (藜蘆), mix this herb with oil of a pig and apply it. By changing this once a day, one can make the extra flesh disappear. 《入門》

4.26.2 陰腫ㆍ陰痒ㆍ陰瘡ㆍ陰冷ㆍ交接出血

음종ㆍ음양ㆍ음창ㆍ음랭ㆍ교접출혈

Pudendal Swelling, Coldness of the External Genitalia, Pudendal Itching, Pudendal Sores, and Vaginal Bleeding During Sexual Intercourse Are Among the Diseases

1 陰腫痛極, 便秘欲死, 枳橘熨之, 四物湯, 加柴胡, ㆍ梔子ㆍ牡丹皮ㆍ龍膽草煎服. 《入門》

생식기가 붓고 몹시 아프며, 변비로 죽을 것 같을 때는 지실ㆍ귤피로 찜질하고, 사물탕에 시호ㆍ치자ㆍ목단피ㆍ초룡담을 넣어 달여 먹는다. 《입문》

Fomentate with Ponciri Fructus Immaturus (枳實) and Citrus Unshius Pericarpium (橘皮) and mix Bupleuri Radix (柴胡), Gardeniae Fructus (梔子), Moutan Cortex (牡丹皮) and Gentianae Radix (草龍膽) with Four Substances Decoction for the swollen and severely painful external genitalia, and also for constipation. 《入門》

2 陰戶腫痛不閉, 寒熱尿澁, 宜加味逍遙散方見婦人, 加知母ㆍ地骨皮ㆍ車前子. 《入門》

음문이 붓고 아프지만 막히지는 않은 상태에서 한열이 있고 소변이 시원하게 나오지는 않을 때는 가미소요산처방은 부인문에 나온다에 지모ㆍ지골피ㆍ차전자를 넣어 써야 한다. 《입문》

Add Anemarrhenae Rhizoma (知母), Lycii Radicis Cortex (地骨皮) and Plantaginis Semen (車前子) to Augmented Wander Free Powder The prescription can be found in the chapter Gynecology When the vaginal orifice is swollen and painful but not blocked, urinations is not easy and there is an alternation of chills and fever. 《入門》

3 婦人陰戶生瘡, 乃七情鬱火, 損傷肝脾, 濕熱下注也. 《入門》

부인의 음문에 창이 생긴 것은 칠정의 울화로 간비(肝脾)가 손상되어 습열이 밑으로 내려갔기 때문이다. 《입문》

Sores in the vaginal orifice appear because dampness-heat has descended, which is in turn due to the liver and the spleen being damaged by the stagnated Fire of the seven emotions. 《入門》

4 陰內下疳瘡, 因月後便行房, 致成湛濁, 伏流陰道, 遂生疳瘡, 與男子妬精瘡略同. 黃丹ㆍ(枯)白礬ㆍ萹蓄ㆍ藁本 各一兩, 硫黃ㆍ蛇床子ㆍ荊芥 各五錢, 蛇蛻 一條(燒灰). 右爲末, 別以荊芥, 蛇床子煎湯, 溫洗拭乾, 以淸油調藥末糝之. 《得效》

음부에 하감창(下疳瘡)이 생기는 것은 월경 후에 바로 성생활을 하여 찌꺼기가 생기고, 이것이 음도(陰道)로 들어가 흐르기 때문에 감창이 생기는 것이다. 이것은 남자의 투정창(妬精瘡)과 거의 같다. 황단ㆍ백반(구운 것)ㆍ편축ㆍ고본 각 1냥, 유황ㆍ사상자ㆍ형개 각 5돈, 사퇴 1개를 태운 재를 가루 낸다. 따로 형개ㆍ사상자를 달인 물로 따뜻하게 씻고 닦아서 말린 뒤, 앞에 나온 약 가루를 참기름에 개어 뿌린다. 《득효》

Residue from sexual activity right after menstruation enters the vagina and flows inward to become chancre in the vaginal organs. It is the same as the chancre of a man. Grind ashes from burning 1 nyang of Minium (黃丹), Alumen (白礬) (baked), Polygoni Avicularis Herba (萹蓄) and Angelicae Tenuissimae Radix (藁本), 5 don of Sulfur (硫黃), Cnidii Fructus (蛇床子) and Schizonepetae Spica (荊芥), and 1 piece of the Serpentis Periostracum (蛇退). Wash with water decocted with Schizonepetae Spica (荊芥) and Cnidii Fructus (蛇床子), wipe it, dry it, mix the herb powder mentioned above with sesame oil and scatter it. 《得效》

5 婦人陰蝕瘡, 宜用洗溻湯ㆍ疳濕散. 《得效》

부인의 음식창(陰蝕瘡)에는 세탑탕ㆍ감습산을 써야 한다. 《득효》

A Cleanse Perspiration Drenching Decoction and Infantile Malnutrition Dampness Powder should be used for erosion of the vulva. 《得效》

6 陰中生濕䘌瘡, 蟲如小蛆, 乃濕熱鬱滯也. 宜服硫鯉丸, 外用生艾汁, 調雄黃末, 燒烟熏之, 更用雄黃銳散方見後陰1, 納陰中. 《入門》

음부 속에 습닉창(濕䘌瘡)이 생겨 구더기 같은 벌레가 있는 것은 습열이 울체되었기 때문이다. 유리환을 먹고, 겉에는 생쑥즙에 웅황 가루를 섞어 태운 연기를 쏘이고, 웅황예산처방은 상한문에 나온다을 음부 속에 넣는다. 《입문》

Infantile malnutrition with a damp syndrome leads to maggot-like worms to appear inside the external genitalia; it is due to the stagnation of the dampness-heat. Take Sulphur and Lithium Pill, fumigate the smoke made from burning crude Artemisiae Argyi Folium (艾葉) juice with Realgar (雄黃) powder on the surface, and put Realgar Vigour Powder the prescription can be found in the chapter Cold inside the external genitalia. the prescription can be found in the chapter Spirit, decoct it and take it. Augmented Wander Free Powder should be used for inflamed external genitalia. 《入門》

교감기 1 後陰*寒門 ※갑영_동, 기영_나, 기영_국, 갑완_와, 남산

7 陰中生細蟲, 痒不可忍, 蝕入藏府卽死. 令人發寒熱, 先以蛇床子煎湯, 洗淨拭乾, 銅綠散糝之. 《入門》

음부 속에 조그만 벌레가 있어 가려워 참을 수 없을 때 벌레가 장부를 갉아먹으면 죽는다. 이 때 한열이 있으면 먼저 사상자를 달인 물로 깨끗하게 씻고 닦아서 말린 후 동록산을 뿌린다. 《입문》

If a worm inside the external genitalia causes unbearable itching and nibbles on the viscera and bowels, one will die. If there is an alternation of chills and fever, wash it with water decocted with Cnidii Fructus (蛇床子), wipe it, dry it and sprinkle Verdigris Powder. 《入門》

8 濕痒出水痛者, 憂思過傷所致, 歸脾湯方見神門, 加柴胡ㆍ梔子ㆍ牡丹皮ㆍ赤芍藥煎服. 潰爛者, 宜加味逍遙散. 《入門》

음부가 습하고 가려우며, 물이 나오고 아픈 것은 걱정이나 생각이 너무 많아서 그러한 것이다. 귀비탕처방은 신문(神門)에 나온다에 시호ㆍ치자ㆍ목단피ㆍ적작약을 넣어 달여 먹는다. 음부가 짓무를 때는 가미소요산을 써야 한다. 《입문》

The damp, itchy and painful external genitalia with water coming out is due to much anxiety or thought. Add Bupleuri Radix (柴胡), Gardeniae Fructus (梔子), Moutan Cortex (牡丹皮) and Paeoniae Radix (芍藥) to a Restore Spleen Decoction 《入門》

9 婦人陰畔生疱, 以涼血飮方見婦人1, 加凌霄花少許煎, 空心服. 《得效》

부인의 음부 주위에 물집이 잡힐 때는 양혈음처방은 후음문에 나온다에 능소화를 약간 넣고 달여 빈속에 복용한다. 《득효》

Add Campsitis Flos (凌霄花) a little to a Cool Blood Drink the prescription can be found in the chapter Anus, decoct it and take it on the empty stomach for a blister around the external genitalia of a woman. 《得效》

교감기 1 婦人*後陰 ※갑영_동, 갑완_와, 남산

10 陰冷, 宜麝香丸ㆍ回春散ㆍ助陽散方見上.

음랭에는 사향환ㆍ회춘산ㆍ조양산처방은 앞에 나온다을 써야 한다.

Musk Pill, Rejuvenation Powder and Support yang Powder see ahead for the prescription should be used for coldness of the external genitalia.

11 交接出血而作痛, 乃房室有傷, 由肝火動脾, 而不能攝血. 宜用歸脾湯方見神門ㆍ補中益氣湯方見內傷, 外用熟艾綿裹入陰中, 亂髮ㆍ靑皮燒灰爲末糝之. 《入門》

성교를 할 때 피가 나오면서 아픈 것은 성생활로 상한 것이니 간화로 비가 흔들려 혈을 다스리지 못했기 때문이다. 귀비탕처방은 신문(神門)에 나온다ㆍ보중익기탕처방은 내상문에 나온다을 쓰고, 겉에는 묵힌 쑥을 솜에 싸서 음부 속에 넣거나 난발(亂髮)ㆍ청피를 태운 재를 가루내어 뿌린다. 《입문》

Pain with bleeding during sexual intercourse is due to damage from sexual activity. As the spleen is shaken by liver Fire, it cannot govern blood. A Restore Spleen Decoction the prescription can be found in the chapter Spirit and Tonify the Center to Augment qi Decoction the prescription can be found in the chapter Internal Damage is used. Also, wrap unused Artemisiae Argyi Folium (艾葉) with cotton and put it in the external genitalia. Alternatively, grind ashes from burning Carbonisatus Crinis (亂髮) and Citri Unshius Pericarpium Immaturus (靑皮), and scatter it. 《入門》

4.26.2.1 枳橘熨法

지실과 귤피로 찜질하는 법

Steam with Ponciri Fructus Immaturus and Citrus Unshius Pericarpium Method

1 治婦人陰腫如石, 痛不可忍, 二便不利欲死. 橘皮ㆍ枳實 各四兩, 炒令香熱, 以絹袋盛, 分兩包, 遍身從上至下, 及陰腫處, 頻頻熨之, 冷則換溫者, 直至喉中有枳實氣, 卽效. 《入門》

부인의 음부가 돌처럼 부어서 참을 수 없을 정도로 아프고 대소변이 잘 나오지 않아 죽을 것 같은 것을 치료한다. 귤피ㆍ지실 각 4냥을 냄새가 날 정도로 볶아 비단 주머니 2개에 담아서 온몸을 위에서 아래로 음부가 부은 곳까지 자주 찜질한다. 식으면 따뜻한 것으로 교환한다. 목구멍에 지실 냄새가 날 때까지 하면 바로 효과가 난다. 《입문》

It treats stone-like swelling and pain of the external genitalia of the woman. It also treats unbearable pain caused by the inability to defecate and urinate. Roast 4 nyang of Citrus Unshius Pericarpium (橘皮) and Ponciri Fructus Immaturus (枳實) until it smells, put it into 2 silk purses, fomentate all of the body including the swollen parts frequently. When it gets cold, renew it. Doing this until it releases the aroma of Ponciri Fructus Immaturus (枳實) from the throat will soon prove to be effective. 《入門》

4.26.2.2 洗溻湯 방제

세탑탕

Cleanse Perspiration Drenching Decoction

1 療婦人陰蝕瘡. 龜甲 五兩, 黃芩ㆍ乾地黃ㆍ當歸ㆍ芍藥 各二兩, 乾漆ㆍ甘草 各一兩. 右剉, 水七升煮取一半, 去滓, 以綿帛蘸湯, 以溻瘡處, 日二度, 溻後拭乾, 取疳濕散, 糝付瘡上. 《得效》

부인의 음식창을 치료한다. 구갑 5냥, 황금ㆍ건지황ㆍ당귀ㆍ작약 각 2냥, 건칠ㆍ감초 각 1냥. 이 약들을 썰어 물 7되에 반이 남을 때까지 달인 후 찌꺼기는 버린다. 하루에 2번 솜에 약물을 묻혀 창이 있는 곳을 적신 후 닦아서 말리고, 감습산을 창이 있는 곳에 뿌리거나 바른다. 《득효》

It treats erosion of the vulva of a woman. 5 nyang of Testudinis Carapax (龜甲), 2 nyang of Scutellariae Radix (黃芩), Rehmanniae Radix Siccus (乾地黃), Angelica Gigantis Radix (當歸) and Paeoniae Radix (芍藥), and 1 nyang of Lacca Sinica Exsiccata (乾漆) and Glycyrrhizae Radix (甘草). Chop these herbs, decoct these with 7 doe of the water until the half of the water remains and remove the residue. Dip the herbs with cotton, wet the sores, wipe it, dry it twice a day, and sprinkle or apply Infantile Malnutrition Dampness Powder on the sores. 《得效》

4.26.2.3 疳濕散 방제

감습산

Infantile Malnutrition Dampness Powder

1 治同上. 五月五日, 蝦蟆ㆍ木香ㆍ硫黃ㆍ鐵精 等分, 爲末, 入麝香少許, 糝付患處. 《得效》

위와 같은 것을 치료한다. 단오날에 두꺼비ㆍ목향ㆍ유황ㆍ철정(鐵精)을 같은 양으로 가루내어 사향 약간을 넣은 후 환부에 뿌리거나 바른다. 《득효》

It treats the same as above. Grind all the same amounts of the Bufo (蟾蜍), Aucklandiae Radix (木香), Sulfur (硫黃) and Fabra Ceneres (鐵精), add a little of the Moschus (麝香), sprinkle it or apply it around the diseased part on the fifth day of the fifth lunar month day. 《得效》

4.26.2.4 硫鯉丸 방제

유리환

Sulphur and Lithium Pill

1 治陰門內疳瘡生蟲, 下如柿汁, 臭穢難近. 大鯉魚 一箇(去頭皮), 硫黃 一兩, 入魚肚中, 濕紙裹, 黃泥固濟, 火煆烟盡爲末, 米糊和丸梧子大, 空心, 溫酒下三十丸. 《入門》

음문 속에 생긴 감창(疳瘡)으로 벌레가 나오고 감즙[柿汁] 같은 것이 나오며, 악취로 접근하기 어려운 것을 치료한다. 큰 잉어 1마리(머리와 껍질은 버리고, 유황 1냥을 그 뱃속에 넣고 습지로 싸고 누런 진흙으로 단단히 붙인 후, 불에 연기가 나지 않을 때까지 달구어 가루 낸 것)를 쌀풀로 반죽하여 오자대로 환을 만든다. 따뜻한 술로 30알씩 빈속에 먹는다. 《입문》

It treats worms and something like persimmon juice coming out by chancre inside the vaginal orifice and bad smells hard to be accessed. Paste 1 large Cyprinus carpio Linnaeus (鯉魚) (Remove the head and skin, add 1 nyang of Sulfur (硫黃)) into the stomach, wrap it with a damp paper, attach it to golden yellow clay, then burn it over a fire until smoke does not come out and grind it down with rice starch and make it into pills as big as a seed of the royal foxglove tree. Take 30 pills with warm alcohol on the empty stomach. 《入門》

4.26.2.5 銅綠散 방제

동록산

Verdigris Powder

1 治男女陰濕瘡, 蟲蝕瘡. 五倍子 五錢, 白礬 一錢, 乳香ㆍ銅綠 各五分, 輕粉 二分半. 右爲末, 先以藥水洗, 後糝之. 《入門》

남녀의 음습창(陰濕瘡)과 충식창(蟲蝕瘡)을 치료한다. 오배자 5돈, 백반 1돈, 유향ㆍ동청 각 5푼, 경분 2.5푼. 이 약들을 가루 낸다. 먼저 약물로 씻은 후에 뿌린다. 《입문》

It treats yin dampness sores and bug bite sores on men and women. 5 don of Galla Rhois (五倍子), 1 don of Alumen (白礬), 5 pun of Olibanum (乳香) and Melachitum (銅靑), and 2.5 pun of Calomelas (輕粉). Grind these herbs. First, wash with herbs and splash it. 《入門》

4.26.2.6 麝香丸 방제

사향환

Musk Pill

1 治婦人陰中久冷, 無子, 或下白帶. 蛇床子ㆍ龍骨 各五錢, 吳茱萸ㆍ(枯)白礬ㆍ木香 各三錢, 不灰木ㆍ白芷 各二錢半, 零陵香ㆍ藿香 各二錢, 丁香ㆍ小腦 各一錢半, 麝香 二1分半. 右爲末, 蜜和, 兩作三十丸, 每取一丸, 綿裹, 納陰中. 《丹心》

부인의 음부가 오랫동안 냉하여 자식이 없거나, 백대하가 있는 것을 치료한다. 사상자ㆍ용골 각 5돈, 오수유ㆍ백반(구운 것)ㆍ목향 각 3돈, 불회목ㆍ백지 각 2.5돈, 영릉향ㆍ곽향 각 2돈, 정향ㆍ소뇌 각 1.5돈, 사향 2.5푼. 이 약들을 가루내고 꿀로 반죽하여 1냥에 30알씩 만들고, 1알씩 솜에 싸서 음부 속에 넣는다. 《단심》

It treats infertility of the women caused by external genitalia being kept cold for too long. It also treats white vaginal discharge. 5 don of Cnidii Fructus (蛇床子) and Fossilia Ossis Mastodii (龍骨), 3 don of Evodiae Fructus (吳茱萸), Alumen (白礬) (baked) and Aucklandiae Radix (木香), 2.5 don of Asbestus (不灰木) and Angelicae Dahuricae Radix (白芷), 2 don of Lysimachiae Foenum-Graeci Herba (零陵香) and Agastachis Herba (藿香), 1.5 don of Syzygii Flos (丁香) and Camphora (小腦), and 2.5 don of Moschus (麝香). Grind these herbs, make into paste with honey, make each 30 pills with each 1 nyang, wrap 1 pill with cotton and put it in the external genitalia. 《丹心》

교감기 1 一 ※갑영_동