내경편 권1 內景篇卷之一
1 신형 身形
2 부록:노인 봉양 附養老
3 정 精
4 기 氣
5 신 神
내경편 권2 內景篇卷之二
1 혈 血
2 꿈 夢
3 성음 聲音
4 말 言語
5 진액 津液
6 담음 痰飮
내경편 권3 內景篇卷之三
1 오장육부 五臟六腑
2 간장 肝臟
3 심장 心臟
4 비장 脾臟
5 폐장 肺臟
6 신장 腎臟
7 담부 膽腑
8 위부 胃腑
9 소장부 小腸腑
10 대장부 大腸腑
11 방광부 膀胱腑
12 삼초부 三焦腑
13 포 胞
14 충 蟲
내경편 권4 內景篇卷之四
1 소변 小便
2 대변 大便
외형편 권1 外形篇卷之一
1 머리 頭
2 얼굴 面
3 눈 眼
외형편 권2 外形篇卷之二
1 귀 耳
2 코 鼻
3 입과 혀 口舌
4 치아 牙齒
5 인후 咽喉
6 경항 頸項
7 등 背
외형편 권3 外形篇卷之三
1 가슴 胸
2 젖가슴 乳
3 배 腹
4 배꼽 臍
5 허리 腰
6 옆구리 脇
7 피부 皮
8 육 肉
9 맥 脉
10 근 筋
11 뼈 骨
외형편 권4 外形篇卷之四
1 팔 手
2 다리 足
3 모발 毛髮
4 전음 前陰
5 후음 後陰
잡병편 권1 雜病篇 卷之一
1 천지운기 天地運氣
2 심병 審病
3 변증 辨證
4 진맥 診脉
5 용약 用藥
6 토 吐
7 한 汗
8 하 下
잡병편 권2 雜病篇卷之二
1 풍 風
2
한-上
寒
잡병편 권3 雜病篇卷之三
1 한-下 寒 下
2 서 暑
3 습 濕
4 조 燥
5 화 火
잡병편 권4 雜病篇卷之四
1 내상 內傷
2 허로 虛勞
잡병편 권5 雜病篇卷之五
1 곽란 霍亂
2 구토 嘔吐
3 해수 咳嗽
잡병편 권6 雜病篇卷之六
1 적취 積聚
2 부종 浮腫
3 창만 脹滿
4 소갈 消渴
5 황달 黃疸
잡병편 권7 雜病篇卷之七
1 해학 痎瘧
2 온역 瘟疫
3 사수 邪祟
4
옹저 상
癰疽
잡병편 권8 雜病篇卷之八
1 옹저 하 癰疽 下
2 제창 諸瘡
잡병편 권9 雜病篇卷之九
1 제상 諸傷
2 해독 解毒
3 구급 救急
4 괴질 怪疾
5 잡방 雜方
잡병편 권10 雜病篇卷之十
1 부인 婦人
잡병편 권11 雜病篇卷之十一
1 소아 小兒
탕액편 권1 湯液篇卷之一
1 탕액범례 湯液序例
2 수부 水部
3 토부 土部
4 곡부 穀部
5 인부 人部
6 금부 禽部
7 수부 獸部
탕액편 권2 湯液篇卷之二
1 어부 魚部
2 충부 蟲部
3 과부 果部
4 채부 菜部
5
초부 상
草部
탕액편 권3 湯液篇卷之三
1
초부 하
草部
2 목부 木部
3 옥부 玉部
4 석부 石部
5 금부 金部
침구편 鍼灸篇
1 침구 鍼灸
4.27 單方
단방
Simple Prescriptions
凡三十八種. 有蜘蛛散ㆍ驛馬丸.
모두 38종이다. 지주산ㆍ역마환도 포함되어 있다.
There are 38 kinds in total. Spider Powder and Posthorse Pill are also included.
4.27.1 白礬 방제
백반(백반)
Alumen
1 治陰生瘡. 白礬, 麻仁等分爲末, 槐白皮煎湯洗瘡, 猪脂調付.
음부가 헌 것을 치료한다. 백반과 마인을 같은 양으로 가루 낸다. 괴백피 달인 물로 헌데를 씻고 이 약가루를 돼지기름에 개어 바른다.
It treats erosion of the external genitalia. Grind Alumen (白礬) and Cannabis Semen (麻仁) all the same amounts. Wash the inflamed with water decocted with Sophorae Cortex (槐白皮), mix this powder with oil of a pig and apply it.
2 陰痒, 白礬, 蛇床子煎水, 淋洗. 《本草》
음부가 가려운 데는 백반과 사상자를 달인 물로 씻는다. 《본초》
Wash the itchy external genitalia with water decocted with Alumen (白礬) and Cnidii Fructus (蛇床子). 《本草》
4.27.2 硫黃 방제
유황(유황)
Sulfur
1 治女人陰瘡. 硫黃爲末, 日三付.
여자의 음부가 헌 것을 치료한다. 유황을 가루내어 하루에 3번씩 바른다.
It treats erosion of the external genitalia of a woman. Grind Olibanum (乳香) and apply it three times a day.
2 瘡痒不可忍, 硫黃白礬煎湯洗之, 杏仁燒灰油調塗之. 《本草》
헐고 가려워 참을 수 없을 때는 유황과 백반을 달인 물로 씻어 주고, 행인 태운 재를 기름에 개어 바른다. 《본초》
Wash with water decocted with Sulfur (硫黃) and Alumen (白礬), mix ashes from burning Armeniacae Semen (杏仁) and apply it as area is inflamed and the itch is unbearable. 《本草》
4.27.3 甘爛水 방제
감란수(많이 동댕이쳐 거품진 물)
Shaken water with bubbles
1 治奔豚殊勝. 煎藥用之. 《本草》
분돈을 치료하는데 매우 좋다. 약을 달일 때 쓴다. 《본초》
It is very good for treating palpitations of the lower abdomen. It is used when decocting medicines. 《本草》
4.27.4 牛膝 방제
우슬(쇠무릎의 뿌리)
Achyranthis Radix
1 主陰痿. 煎服, 或釀酒服之.
음위에 주로 쓴다. 달여 먹거나 술을 빚어 먹는다.
It is mainly used for impotence. Decoct it or ferment it.
2 婦人小戶嫁痛, 牛膝二兩, 酒煎服之. 《本草》
부인의 성교통에 우슬 2냥을 술에 달여 먹는다. 《본초》
Decoct 2 nyang of Achyranthis Radix (牛膝) with alcohol for dyspareunia of a woman. 《本草》
4.27.5 蛇床子 방제
사상자(사상자의 열매)
Cnidii Fructus
1 溫陰之主藥. 煎湯浴男女陰, 去風冷, 益陽事, 去陰汗. 又爲末, 和米粉, 綿裹納陰中卽溫. 《本草》
음부를 따뜻하게 하는 주약이다. 달인 물로 남녀의 음부를 씻으면 풍랭을 없애고 정력이 세어지며 음부의 땀이 사라진다. 또, 가루내어 쌀가루와 섞고 솜으로 싸서 음부에 넣어 놓으면 따뜻해진다. 《본초》
It is the primary medicine to warm the external genitalia. With water boiled with this herb, wash the external genitalia to remove Wind-Cold, enhance essence and remove sweat on the external genitalia. Also, grind, mix it with rice flour, wrap it with cotton and put it in the external genitalia. It will become warm. 《本草》
4.27.6 地膚子 방제
지부자(댑싸리의 씨)
Kochiae Fructus
1 治跳躍擧重, 卒得陰㿉. 地膚子二兩半, 白朮一兩半, 桂心五錢. 右爲末, 酒下二錢. 《千金》
뛰거나 무거운 것을 들어 갑자기 음퇴가 생긴 것을 치료한다. 지부자 2냥 반, 백출 1냥 반, 계심 5돈을 가루내어 술에 2돈씩 먹는다. 《천금》
It treats sudden enlargement and swelling of the testes, caused by running or carrying a heavy object. Grind 2 nyang of Kochiae Fructus (地膚子), 1.5 nyang of Atractylodis Rhizoma Alba (白朮) and 5 don of Cassiae Cortex Interior (桂心), mix these herbs with alcohol and take. 《千金》
4.27.7 沙參 방제
사삼(잔대의 뿌리)
Adenophorae Radix
1 治諸疝痛欲死. 爲末, 酒服二錢, 或剉一兩, 煎服亦佳. 《本草》
여러 가지 산통으로 죽을 것처럼 아픈 것을 치료한다. 가루내어 술로 2돈씩 먹거나, 1냥을 썰어 물에 달여 먹으면 좋다. 《본초》
It treats unbearable pain due to various lower abdominal colic. Grind and take 2 don each with alcohol, or chop 1 nyang and decoct it with water. 《本草》
4.27.8 淫羊藿 방제
음양곽(삼지구엽초의 잎과 줄기)
Epimedii Herba
1 主陰痿, 此興陽之劑也. 取一斤, 酒浸服之. 或作丸久服, 亦佳. 《本草》
음위에 주로 쓴다. 이 약은 양기를 돋우는 약이다. 음양곽 1근을 술에 담가 먹는다. 혹은 환을 만들어 오래 먹어도 좋다. 《본초》
It is mainly used for impotence. This herb tonifies yang qi, Soak 1 geun of Epimedii Herba (淫羊藿) in alcohol and take it. Or make it into pills and take it for a long time. It is also fine. 《本草》
4.27.9 海藻 방제
해조(바닷말1)
Sargassum
주석 1 해산물은 확실히 동정(同定)하기가 어렵다. 우선 옛사람들이 그렇게 분류하지 않았다. 해조(海藻) 역시 오늘날에는 바닷말을 통칭하는 용어로 쓰이고 있다. 듬북으로 하는 것이 좋을 수도 있다. ⤴
1 療疝㿉核腫. 常食, 消男子㿉疾. 入藥服亦佳. 海帶, 昆布同功. 《本草》
산병과 퇴산으로 멍울이 생기고 붓는 것을 고친다. 늘 먹으면 남자의 퇴산을 없앤다. 약에 넣어 먹으면 좋다. 해대(海帶)나 곤포도 같은 효과가 있다. 《본초》
It treats lumps and swelling caused by lower abdominal colic and swelling of the scrotums. Constant consumption removes swelling of the scrotums. It is good to add it to prescriptions. Zosterae Herba (海帶) or Laminariae Japonicae Thallus (昆布) has the same effect. 《本草》
4.27.10 茴香 방제
회향(회향의 열매)
Foeniculi Fructus
1 治小腸疝痛, 不省人事. 茴香(鹽炒)ㆍ枳殼 各一兩, 沒藥 五錢, 爲末, 酒下二錢.
소장산통으로 사람을 알아보지 못하는 것을 치료한다. 회향(소금물에 축여 볶은 것)ㆍ지각 각 1냥, 몰약 5돈을 가루내어 술로 2돈씩 먹는다.
It treats pain from a hernia, which is so intense that one cannot recognize acquaintances. Grind 1 nyang of Foeniculi Fructus (茴香) (soaked in salt and roasted) and Aruantii Fructus Immaturus (枳殼) and 5 don of Myrrha (沒藥), mix these herbs in alcohol and take 2 don each with alcohol.
2 卒疝痛欲死, 茴香莖葉擣取汁一合, 和熱酒一合服之. 《本草》
갑자기 산통으로 죽을 것 같을 때는 회향의 줄기와 잎을 찧어 즙을 낸 것 1홉과 뜨거운 술 1홉을 섞어 먹는다. 《본초》
Mix 1 hop of pounded and squeezed stems and leaves of Foeniculi Fructus (茴香) with 1 hop of hot alcohol and take it for sudden unbearable pain due to lower abdominal colic. 《本草》
4.27.11 玄胡索 방제
현호색(현호색의 덩이줄기)
Corydalis Tuber
1 治小腸疝痛. 玄胡索鹽炒五1錢, 全蝎一錢爲末, 酒下一錢. 或與乾薑等分, 末服亦佳. 《入門》
소장산통을 치료한다. 현호색(소금물에 축여 볶은 것) 5돈, 전갈 1돈을 가루내어 술로 1돈씩 먹는다. 또는 건강과 같은 양으로 가루내어 먹어도 좋다. 《입문》
It treats pain from a hernia. Grind 5 don of Corydalis Tuber (玄胡索) (soaked in salted water and roasted) and 1 don of Scorpio (蝎), and take 1 don each with alcohol. Or grind the same amounts of the Zingiberis Rhizoma (乾薑) and take it. It is also fine. 《入門》
교감기 1 五三 ※남산 ⤴
4.27.12 狼牙 방제
낭아(짚신나물의 뿌리)
Agrimoniae Pilosae Herba
1 婦人陰蝕瘡, 潰爛臭穢, 狼牙煎取濃汁, 浸洗患處. 或綿纏子蘸汁, 滴入陰戶, 日四五次. 《得效》
부인의 음식창으로 살이 짓무르고 더러운 냄새가 날 때는 낭아를 진하게 달인 물로 환부를 담그고 씻어 준다. 혹은 솜으로 꼰 새끼줄로 낭아즙을 찍어 하루에 4-5번 음부에 발라준다. 《득효》
When the vulva of a woman smells bad and erosion occurs due to sores, soak the affected part in water deeply decocted with Agrimoniae Pilosae Herba (狼牙) and wash it. Or coat Agrimoniae Pilosae Herba (狼牙) juice on a string made of twisted cotton and apply it on the external genitalia 4-5 times a day. 《得效》
4.27.13 桂皮 방제
계피(생달나무의 껍질)
Cinnamomi Cortex
1 寒疝痛, 四肢逆冷, 桂心末一錢, 熱酒調下.
한산통으로 사지가 차가워지면 계심 가루 1돈을 뜨거운 술에 타 먹는다.
Mix 1 don of Cassiae Cortex Interior (桂心) powder with hot alcohol for cold limbs caused by pain from cold abdominal colic.
2 外腎腫痛, 桂心末, 和酒塗之, 桂能泄奔豚故效. 《本草》
음낭이 붓고 아프면 계심 가루를 술에 타서 바른다. 계피는 분돈을 내려보내기 때문에 효과가 있다. 《본초》
Mix Cassiae Cortex Interior (桂心) powder with alcohol and apply it on swollen and painful scrotums. Cinnamomi Cortex (桂皮) is so effective that it calms palpitations of the lower abdomen. 《本草》
3 治偏墜大者, 桂心ㆍ乾薑 各一兩, 爲末, 綿一兩, 水三椀同煮曬乾. 又浸煮, 又曬, 水盡爲度. 用綿包陰丸, 汗出, 數次便愈. 亦治㿉疝不痛. 《綱目》
한쪽 고환이 처지고 커질 때는 계심ㆍ건강 각 1냥씩을 가루내고, 여기에 솜 1냥과 물 3사발을 넣어 함께 달여서 볕에 말린다. 다시 솜을 넣어 달이고, 다시 볕에 말린다. 물기가 다 마를 때까지 반복한다. 그 솜으로 고환을 감싸서 땀을 낸다. 여러 번 반복하면 낫는다. 이 방법은 통증이 없는 퇴산도 치료한다. 《강목》
Grind 1 nyang of Cassiae Cortex Interior (桂心) and Zingiberis Rhizoma (乾薑) each, add 1 nyang of cotton and 3 bowls of the water, decoct together and dry it under the sun for the swelling and drooping of one of the scrotums. Again, add cotton, decoct it and dry it under the sun. Repeat this until it gets dried completely. Wrap the testicles with the cotton to induce sweating. One is cured by repeating this several times. It also treats swelling of the scrotum without pain. 《綱目》
4.27.14 槐白皮 방제
괴백피(회화나무 속껍질)
Sophorae Cortex
1 主男子陰疝卵腫, 婦人陰門痒痛, 及下部濕痒. 水煮取湯淋浴之. 《本草》
남자가 산병으로 고환이 붓는 것이나, 부인이 음문이 가렵고 아픈 것이나 밑이 습하고 가려운 데 주로 쓴다. 달인 물을 뿌려 주며 목욕을 한다. 《본초》
It is mainly used for swollen scrotums of a man. It also cures an itchy and painful vaginal orifice, or pubic area being damp and itchy. Pour the water decocted with it while taking bath. 《本草》
4.27.15 黃柏 방제
황백(황벽나무의 껍질)
Phellodendri Cortex
1 治下疳瘡, 及陰莖上瘡. 黃柏, 蛤粉等分爲末, 糝之卽愈. 盖黃柏去熱, 蛤粉燥濕故也. 《丹心》
하감창 및 음경에 생긴 창을 치료한다. 황백과 합분을 같은 양으로 가루내어 뿌려 주면 낫는다. 황백은 열을 없애고, 합분은 습을 말리기 때문이다. 《단심》
It treats chancre and sores on the scrotums. Grind the same amounts of the Phellodendri Cortex (黃柏) and Anodontae Caro Pulvis (蛤粉) and apply on the affected area. Phellodendri Cortex (黃柏) removes heat and Anodontae Caro Pulvis (蛤粉) dries dampness. 《丹心》
4.27.16 楮木葉 방제
저목엽(닥나무의 잎)
Broussonetiae Folium
1 治木腎. 取雄楮葉曬乾爲末, 酒糊和丸梧子大, 空心, 鹽酒下三十丸. 楮無實者, 雄也. 《綱目》
목신을 치료한다. 수컷 닥나무의 잎을 따서 볕에 말려 가루내고, 술을 넣어 쑨 풀로 반죽하여 오자대로 환을 만든다. 소금을 넣은 술로 30알씩 빈속에 먹는다. 닥나무에 열매가 열리지 않는 것이 수컷이다. 《강목》
It treats firm and numb testis. Pick the leaves of the male Japanese paper mulberry, dry these under the sun, make into paste with starch cooked with alcohol, and make it into pills as big as a seed of the royal foxglove tree. Take 30 pills with salted alcohol on the empty stomach. The Japanese paper mulberry which does not bear any fruit is the male one. 《綱目》
4.27.17 枳實 방제
지실(탱자나무의 어린 과실)
Ponciri Fructus Immaturus
1 主婦人陰腫痛. 枳實多取炒令熱, 布裹熨之, 冷卽易. 《本草》
부인의 음부가 붓고 아픈 데 주로 쓴다. 지실을 많이 볶아서 뜨거운 채로 베로 싸서 찜질을 한다. 차가워 지면 갈아준다. 《본초》
It is mainly used for the swollen and painful external genitalia of a woman. Deep roast Ponciri Fructus Immaturus (枳實), wrap it with cotton cloth while it's still hot and compress. When it gets cold, renew it. 《本草》
4.27.18 川椒 방제
천초(산초나무, 초피나무의 열매 껍질)
Zanthoxyli Pericarpium
1 凡腎氣痛, 須用川椒水煎服.
신기(腎氣)로 아플 때는 반드시 천초를 물에 달여 먹어야 한다.
Zanthoxyli Pericarpium (川椒) should be decocted with water and taken for pain caused by kidney qi,
2 陰冷腫痛, 生椒, 布裹着囊丸, 熱氣通卽差.
음낭이 차갑고 부으며 아플 때는 천초 생것을 베에 싸서 고환에 댄다. 열기가 통하면 낫는다.
Wrap crude Zanthoxyli Pericarpium (川椒) with cotton cloth and attach it to the testicles for cold, swollen and painful scrotums. As the heat passes, one is cured.
3 奔豚氣, 及內外腎牽痛, 椒葉和艾及葱白同硏爛, 以醋湯拌罯妙. 《本草》 秦椒亦可.
분돈기로 신장과 외신이 당기고 아플 때는 천초 잎과 쑥과 총백을 함께 짓찧어서 식초를 탄 물과 섞어 바르면 묘한 효과가 있다. 《본초》 진초(秦椒)도 쓸 수 있다.
Pound leaves of the Zanthoxyli Pericarpium (川椒), Artemisiae Argyi Folium (艾葉) and Allii Fistulosi Bulbus (葱白) together for contracture and pain in the kidneys and external genitalia. It has an amazing effect. 《本草》 Zanthoxyli Pericarpium (秦椒) may also be used.
4.27.19 川練子 방제
천련자(멀구슬나무의 열매)
Meliae Fructs
1 治疝氣, 大小便不通, 痛不可忍. 川練子肉四十九箇, 巴豆肉四十九箇同炒, 以練子黃色爲度, 去巴豆, 只取練子爲末, 每二錢, 溫酒調下. 《得效》
산기로 대소변이 나오지 않아 참을 수 없이 아픈 것을 치료한다. 천련육 49개, 파두육 49개를 천련자가 누렇게 될 때까지 함께 볶는다. 파두를 제거하고 천련자만 가루내어 2돈씩 따뜻한 술에 타 먹는다. 《득효》
It treats unbearable pain caused by the inability to defecate and urinate, which is in turn due to lower abdominal colic. Roast 49 pieces of Meliae Fructus (川練肉) and 49 pieces of Crotonis Semen (巴豆肉) until the Meliae Fructs (川練子) turns golden yellow. Remove the Crotonis Semen (巴豆), grind just Meliae Fructs (川練子), and mix 2 don each with warm alcohol and take it. 《得效》
4.27.20 亂髮灰 방제
난발회(저절로 떨어진 머리털을 태운 재)
Carbonisatus Crinis
1 治下疳瘡, 及陰頭瘡. 先以藥水洗, 取髮灰付之, 乾則油調付, 仍以米飮調髮灰, 空心服. 《直指》
하감창 및 음두창을 치료한다. 먼저 약물로 씻고 난발회를 붙인다. 마른 뒤에는 기름에 개어 붙인다. 동시에 미음에 난발회를 타서 빈속에 먹는다. 《직지》
It treats chancre and carbuncle on the glans of the penis. First, wash with herbs and apply Carbonisatus Crinis (亂髮灰). Dry, mix it with oil and apply it. Mix Carbonisatus Crinis (亂髮灰) with unboiled rice water and take it on the empty stomach at the same time. 《直指》
4.27.21 鱉甲 방제
별갑(자라 등딱지)
Amydae Carapax
1 治陰蝕瘡, 及陰頭癰. 取甲燒爲末, 雞子白調付之. 《本草》
음식창 및 음두의 옹을 치료한다. 별갑을 태워 가루내고 계란 흰자로 개어 붙인다. 《본초》
It treats erosion of the vulva and abscesses on the penis. Burn Amydae Carapax (鱉甲) to grind, mix it with a chicken egg white and apply it. 《本草》
4.27.22 烏賊魚骨 방제
오적어골(갑오징어 뼈)
Sepiae Os
1 主陰蝕瘡爲末, 付之.
음식창에 주로 쓴다. 가루내어 붙인다.
It is mainly used for erosion of the vulva. Grind this herb and apply it externally.
2 又治小戶嫁痛. 燒爲末, 酒服二錢. 《本草》
성교통을 치료한다. 태워서 가루내어 술로 2돈씩 먹는다. 《본초》
It treats dyspareunia. Burn this herb to grind and take 2 don each with alcohol. 《本草》
4.27.23 原蚕蛾 방제
원잠아(2벌 누에나방)
Bombyx Mori
1 壯陽起陰痿, 令交接不倦. 焙爲末, 酒服一錢. 或丸服亦佳. 《本草》
양을 길러 음위를 치료하며, 성교할 때 지치지 않게 한다. 불에 쬔 뒤 가루내어 술로 1돈씩 먹는다. 환을 만들어 먹어도 좋다. 《본초》
It feeds yang to treat impotence and prevents exhaustion during sexual activity. Dry it over a fire, grind it and take 1 don each with alcohol. Making it into pills is also fine. 《本草》
4.27.24 鰻鱺魚 방제
만리어(뱀장어)
Anguilla japonica Temminck et Schlegel
1 起陽. 取魚和五味煮熟, 空心食, 甚補益.
양(陽)을 일으킨다. 뱀장어를 양념하여 푹 삶아서 빈속에 먹으면 몸을 강력하게 보한다.
It raises yang. Put spices into Anguilla japonica Temminck et Schlegel (鰻鱺魚), boil it deep and take it on the empty stomach. It tonifies the body strongly.
2 婦人陰蝕瘡痒, 取油塗, 或燒烟熏. 《本草》
부인이 음식창으로 가려울 때는 뱀장어 기름을 바르거나 태워서 연기를 쏘인다. 《본초》
Apply the oil of Anguilla japonica Temminck et Schlegel (鰻鱺魚) or burn it to fumigate the smoke for itching caused by erosion of the vulva. 《本草》
4.27.25 地龍糞 방제
지룡분(지렁이 똥)
Lumbricus Excrementum
1 治小兒陰囊腫痛. 取糞甘草汁調付, 薄荷汁尤好.
소아의 고환이 붓고 아픈 것을 치료한다. 지렁이 똥을 감초 즙에 개어 바른다. 박하 즙에 개어 바르는 것이 더욱 좋다.
It treats the swollen and painful testicles of a child. Mix feces of the Lumbricus (地龍) with Glycyrrhizae Radix (甘草) juice and apply it. Mixing it with Menthae Herba (薄荷) juice is better.
2 乾地龍爲末, 葱椒湯洗後, 唾調付. 《綱目》
마른 지렁이를 가루 낸다. 먼저 파ㆍ천초를 넣어 달인 물로 씻고, 침에 개어 바른다. 《강목》
Grind dried Lumbricus (地龍). First, wash with water decocted with a Welsh onion and Zanthoxyli Pericarpium (川椒), mix it with saliva and apply it. 《綱目》
4.27.26 蜘蛛 방제
지주(말거미)
Aranea Ventricosa
1 主大人小兒㿉及狐疝, 上下作痛, 蜘蛛散主之. 蜘蛛十四枚熬, 肉桂五錢爲末, 大人一錢, 小兒五分, 酒下, 空心. 或蜜丸服之, 亦佳. 《本草》
어른과 아이가 퇴산이나 호산으로 창자가 오르내리며 아플 때는 지주산을 주로 쓴다. 거미 14마리를 볶은 것과 육계 5돈을 가루 낸다. 어른은 1돈씩, 아이는 5푼씩 술로 빈속에 먹는다. 혹은 꿀로 반죽하여 환을 만들어 먹어도 좋다. 《본초》
Aranea Ventricosa Powder is mainly used when swelling of the scrotum and inguinal hernia of an adult or a child cause vertical movement of the bowels and pain. Grind 14 roasted spiders and 5 don of Cinnamomi Cortex Spissus (肉桂). Take it with 1 don of alcohol for an adult and 5 pun of alcohol for a child on the empty stomach. Or make it into paste with honey and make it into pills. It is also fine. 《本草》
4.27.27 橘核 방제
귤핵(귤 씨)
Citri Unshius Semen
1 治膀胱腎氣痛. 微炒去殼爲末, 酒調下一錢. 《本草》
방광기와 신기(腎氣)로 아픈 것을 치료한다. 살짝 볶아 껍질을 벗기고 가루내어 술로 1돈씩 타 먹는다. 《본초》
It treats abdominal pain due to dysfunction of the urinary bladder and kidney qi, Roast it a little, peel it, grind it, mix 1 don each with alcohol and take it. 《本草》
4.27.28 覆盆子 방제
복분자(복분자 딸기)
Rubi Fructus
1 主陰痿, 能令堅長. 作丸久服, 良. 《本草》
음위에 주로 쓴다. 이것을 쓰면 단단하고 길어진다. 환을 만들어 오래 먹으면 좋다. 《본초》
It is mainly used for impotence. It makes the penis hard and long. Make it into pills and taking it for a long time is fine. 《本草》
4.27.29 桃葉 방제
도엽(복숭아 잎)
Persicae Folium
1 主女人陰瘡, 如蟲咬痒痛. 生桃葉爛擣, 綿裹納陰中, 日三易.
여자 음부의 창으로 벌레가 문 것처럼 간지럽고 아픈 데 주로 쓴다. 복숭아나뭇잎 생것을 짓찧어 솜으로 싸서 음부 속에 넣고 하루에 3번씩 갈아준다.
It is mainly used for itching and pain caused by sores on the external genitalia of a woman, as if bitten by bugs. Pound raw Leaves of a peach, wrap it with cotton, put it inside the external genitalia and change it 3 times a day.
2 又桃枝五七枚, 打頭使散, 以綿纏之, 蘸塗硫黃末, 燒烟熏陰中.
또 복숭아 가지 5-7개의 끝을 찧어 퍼지게 한 뒤, 솜으로 감싸 유황 가루를 찍어서 바른다. 이것을 태워 그 연기를 음부 속에 쏘인다.
Also, pound the tip of the 5-7 peach stems, wrap it with cotton, dip it in Sulfur (硫黃) powder and apply it externally. Burn it and fumigate the smoke inside the external genitalia.
3 婦人陰腫, 小兒㿉, 杵桃仁付之. 《本草》
부인의 음부가 붓는 데나 소아의 퇴산에는 도인을 찧어서 붙인다. 《본초》
Pound Persicae Semen (桃仁) and apply it for swelling of the external genitalia of a woman or swelling of the scrotum of a child. 《本草》
4.27.30 杏仁 방제
행인(살구 씨)
Armeniacae Semen
1 治婦人陰蝕瘡, 痒不可忍. 燒硏如泥, 綿裹納陰中, 能殺蟲. 《本草》
부인이 음식창으로 참을 수 없이 간지러운 것을 치료한다. 불에 태워 가루내어 질게 갈아 솜으로 싸서 음부 속에 넣으면 충을 죽일 수 있다. 《본초》
It treats unbearable itching caused by erosion of the vulva. Burn it with fire, grind it, wrap it with cotton and put it inside the external genitalia. It can kill worms. 《本草》
4.27.31 葱白 방제
총백(파의 흰 밑)
Allii Fistulosi Bulbus
1 治奔豚疝氣痛. 濃煎湯飮之.
분돈산기로 아픈 것을 치료한다. 진하게 달여 마신다.
It treats pain caused by palpitations and colic of the lower abdomen. Decoct it thickly and take it.
2 又㿉疝小腹痛, 細切, 和鹽炒熨之. 《本草》
퇴산이나 소복통에는 총백을 가늘게 썰어 소금을 넣어 볶은 것으로 찜질한다. 《본초》
Slice Allii Fistulosi Bulbus (葱白), add salt, roast it and fomentate it for swelling of the scrotum or pain in the lower abdomen. 《本草》
4.27.32 雀肉 방제
작육(참새 고기)
Passeris Caro
1 壯陽强陰. 取肉, 以蛇床子熬膏, 和丸服, 謂之驛馬丸.
양(陽)과 음(陰)을 강하게 한다. 참새고기를 사상자와 함께 달여 만든 고약으로 환을 만들어 먹는다. 이것을 역마환(驛馬丸)이라 한다.
It strengthens yang and yin. Make pills from a paste, made by boiling the meat of a sparrow with Cnidii Fructus (蛇床子). It is called the Posthorse Pill.
2 雀卵, 和天雄ㆍ兎絲子丸服, 令陰强盛. 《本草》
참새 알을 천웅ㆍ토사자와 함께 환을 만들어 먹으면 음을 강하게 한다. 《본초》
Making pills with an egg of a sparrow, Aconiti Singularis Radix seu Folium (天雄) and Cuscutae Semen (兎絲子) and taking it strengthens yin. 《本草》
4.27.33 鹿腎 방제
녹신(사슴의 콩팥)
Cervi Genitale Mas
1 壯陽氣. 作酒, 及煮粥服.
양기를 강하게 한다. 술에 담가 먹거나 죽을 쑤어 먹는다.
It strengthens yang qi, Soak it with alcohol or cook rice-gruel with it.
2 鹿頭骨髓, 和蜜煮服, 壯陽令有子. 《本草》
사슴 머리의 골수를 꿀에 타서 달여 먹으면 양기를 강하게 하여 아이를 가질 수 있다. 《본초》
Mixing the bone marrow from the head of a deer with honey and taking it strengthens yang qi; this makes a man fertile. 《本草》
4.27.34 牡狗陰莖 방제
모구음경(수캐의 음경)
Canitis Penis et Testis
1 主陰痿, 令强熱大, 生子. 焙乾爲末, 和酒服.
음위에 주로 쓴다. 정력이 세어지고 뜨겁고 커져서 아이를 가질 수 있게 한다. 불에 쬐어 말려 가루내어 술에 타서 먹는다.
It is mainly used for impotence. It enhances essence and makes the penis hot and large to be able to have a baby. Dry it over fire, grind it, mix it with alcohol and take it.
2 黃狗肉, 壯陽道. 和五味煮熟, 空心食. 《本草》
누런 개의 고기는 생식기를 튼튼하게 한다. 양념을 하여 푹 삶아 빈속에 먹는다. 《본초》
The meat of a yellow dog strengthens the external genitalia. Add spices, boil it deep and take it on the empty stomach. 《本草》
4.27.35 膃肭臍 방제
올눌제(물개의 음경과 고환, 해구신)
Otariae Testis et Penis
1 主陰痿, 助陽氣, 治疝冷. 酥灸爲末, 空心, 酒下一錢, 或丸服之. 《本草》
음위에 주로 쓴다. 양기를 돕고 산병과 냉기를 치료한다. 연유를 발라 구워 가루내어 술에 1돈씩 타서 빈속에 먹는다. 환으로 먹기도 한다. 《본초》
It is mainly used for impotence. It helps yang qi and treats lower abdominal colic and cold qi, Apply condensed milk on it, bake it, grind it, mix 1 don each with alcohol and take it on the empty stomach. Or take it as a pill. 《本草》
4.27.36 牛外腎 방제
우외신(소의 음경)
Bovis Genetalia
1 治疝痛. 牛陰莖灸乾作末, 溫酒調服. 《俗方》
산통을 치료한다. 소의 음경을 구워 말린 뒤 가루내어 따뜻한 술에 타 먹는다. 《속방》
It treats pain caused by lower abdominal colic. Bake the penis of a cow and dry, grind, mix it with warm alcohol and take it. 《俗方》
2 婦人陰痒痛悶, 牛肝或猪肝灸, 熱納陰中, 蟲盡出. 《本草》
부인의 음부가 간지럽고 아파서 답답할 때는 소나 돼지의 간을 구워서 뜨거운 채로 음부 속에 넣으면 충이 모두 나온다. 《본초》
When a woman feels irritated due to itchy and painful orifice of the external genitalia, baking the liver of a cow or a pig and putting it inside the external genitalia while it's still hot makes all the worms come out. 《本草》
4.27.37 貂鼠四足 방제
초서사족(담비의 네 발)
Martetis Cauda Unguis
1 主卒疝痛. 燒爲灰, 酒調服.
갑자기 산통이 있을 때 주로 쓴다. 불에 태운 재를 술에 타서 먹는다.
It is mainly used for sudden pain caused by lower abdominal colic. Mix ashes burnt in a fire with alcohol and take it.
2 靑鼠足, 黃獷足亦同. 《俗方》
날다람쥐나 족제비의 발도 같은 효과가 있다. 《속방》
Feet of the red giant flying squirrel or ground squirrel have the same effect. 《俗方》
4.27.38 弱陽諸物 방제
약양제물(양기를 약하게 하는 것들)
Things Weakening Yang qi
1 水銀不可近陰, 令陰消無氣. 《本草》
수은은 음부에 가까이 해서는 안 된다. 음이 줄어들고 기가 없어진다. 《본초》
Hydrargyrum (水銀) should not be put near the external genitalia. Yin decreases and qi disappears. 《本草》
2 兎肉弱陽不可食. 《本草》
토끼고기는 양기를 약하게 하니 먹으면 안 된다. 《본초》
The meat of the rabbit should not be taken as it weakens yang qi, 《本草》
3 蓼ㆍ蕺ㆍ蕨, 俱弱陽, 勿食. 《本草》
여뀌ㆍ삼백초ㆍ고사리는 모두 양기를 약하게 하니 먹으면 안 된다. 《본초》
All the water peppers, Houttuynia and Fernbrake should not be taken as they weaken yang qi, 《本草》