top 外形篇卷之四 後陰 單方

5.20 單方

단방

Simple Prescriptions

凡三十三種. 有槐花散, 猪甲散.

모두 33종이 있다. 괴화산과 저갑산도 포함되어 있다.

There are 33 kinds in total. Sophora Flower Powder and Pig Nails Powder are also included.

5.20.1 生鐵汁 방제

생철즙(무쇠를 달인 물)

Ferri Liquidum

1 治痔瘻脫肛. 生鐵三斤, 水一斗煮取五升, 日再洗. 《本草》

치루와 탈항을 치료한다. 생철 3근을 물 1말이 5되가 될 때까지 달인 후에 하루에 2번 씻는다. 《본초》

It treats anal fistula and prolapse of the rectum. Decoct 3 geun of white iron with 1 mal of water until 5 doe remains and wash with this twice a day. 《本草》

5.20.2 東壁土 방제

동벽토(해 먼저 뜨는 동쪽 벽 흙)

Terra Muri Orientalis

1 治脫肛. 取土湯泡, 先熏後洗. 亦治小兒脫肛. 《丹心》

탈항을 치료한다. 동벽토를 끓고 있는 물에 넣는다. 먼저 그 김을 쏘인 뒤에 씻는다. 소아의 탈항도 치료한다. 《단심》

It treats prolapse of the rectum. Put Terra Muri Orientalis (東壁土) into the boiling water. First, steam and wash it. It also treats prolapse in children. 《丹心》

5.20.3 車前草 방제

차전초(질경이의 전초)

Plantaginis Herba

1 治藏毒下血. 車前草連根一握, 生薑一小塊, 新水硏碎取汁, 候血欲下時腰間必覺重, 便服一盞血卽止. 甚者, 不過再服. 《丹心》

장독으로 인한 하혈을 치료한다. 뿌리가 달린 차전초 한 주먹과 생강 작은 덩어리를 새로 길어온 물에 갈아 즙을 낸다. 하혈을 할 듯 하여 허리 주위가 무거워질 때 바로 1잔을 마시면 하혈이 멎는다. 심한 사람도 2잔 이상 먹을 필요가 없다. 《단심》

It treats hematochezia from deposited poison in the viscera. Grind 1 handful of Plantaginis Herba (車前草) with roots and a small mass of Zingiberis Rhizoma Crudus (生薑) with renewed water and squeeze these herbs into juice. When one takes 1 glass of juice as soon as one feels heavy around the waist to have hematochezia, the hematochezia stops. There is no need to take more than 2 glasses even in severe cases. 《丹心》

5.20.4 白芷 방제

백지(구릿대의 뿌리)

Angelicae Dahuricae Radix

1 治痔. 以白芷煮白苧作線, 快手緊繫痔上, 微疼不妨. 其痔自然乾萎而落. 《得效》

치질을 치료한다. 백지를 흰 모시와 함께 달인다. 그 모시로 실을 꼬아 재빨리 치핵을 묶는데, 약간 아프더라도 상관없다. 이렇게 하면 저절로 치핵이 말라서 떨어진다. 《득효》

It treats hemorrhoids. Decoct Angelicae Dahuricae Radix (白芷) with white Boehmeria frutescens Thunb. Twist that Boehmeria frutescens Thunb. into a string and bind hemorrhoid suddenly. Little pain should be ignored. Then, the hemorrhoids dry and fall off by themselves. 《得效》

5.20.5 艾葉 방제

애엽(쑥)

Artemisiae Argyi Folium

1 治痔漏, 蟲蝕肛門. 熟艾一團, 雄黃少許同燒火, 以竹筒納下部, 引烟熏之, 良. 《本草》

치루와 충이 항문을 파먹는 것을 치료한다. 묵힌 쑥 1묶음과 웅황 약간을 함께 불에 태운다. 대나무 관을 항문에 꽂아서 그 연기를 쏘이면 좋다. 《본초》

It treats anal fistula and worms boring into the anus. Burn 1 bundle of old Artemisiae Argyi Folium (艾葉) and a little Realgar (雄黃) together over a fire. To insert a bamboo pipe to the anus and steam is fine. 《本草》

5.20.6 雞冠花 방제

계관화(맨드라미의 꽃)

Celosiae Cristatae Flos

1 治血痔. 取花不拘多少濃煎湯, 空心服一盞. 《綱目》

혈치를 치료한다. 계관화를 진하게 달여 1잔씩 빈속에 먹는다. 《강목》

It treats bleeding hemorrhoids. Decoct Celosiae Cristatae Flos (雞冠花) deeply and take 1 glass at a time on the empty stomach. 《綱目》

5.20.7 木賊 방제

목적(속새의 줄기)

Equiseti Herba

1 主腸風, 血痔及脫肛. 同槐花, 及桑耳, 水煎. 脫肛, 爲末, 糝肛托入. 《得效》

장풍ㆍ혈치 및 탈항에 주로 쓴다. 괴화ㆍ상이(桑耳)와 함께 달인다. 탈항에는 가루내어 뿌리고 항문을 밀어 넣는다. 《득효》

It treats intestinal wind, bleeding hemorrhoids and prolapse of the rectum. Decoct this herb with Sophorae Flos (槐花) and Phellini Polyporus (桑耳). Grind these herbs, sprinkle these on the anus, and push the anus inward for prolapse of the rectum. 《得效》

5.20.8 槐花 방제

괴화(회화나무의 꽃)

Sophorae Flos

1 主五痔, 及腸風藏毒. 槐花炒, 水煎服. 或同荊芥, 側柏葉爲末, 米飮下二錢. 名曰槐花散. 《丹心》

5가지 치질 및 장풍ㆍ장독에 주로 쓴다. 괴화를 볶고 물에 달여 먹는다. 또는 형개ㆍ측백엽과 함께 가루내어 미음에 2돈씩 마신다. 이것을 괴화산이라 한다. 《단심》

It is mainly used for five kinds of hemorrhoids, intestinal wind and deposited poison into the viscera. Roast Sophorae Flos (槐花), decoct this herb with water and take it. Or, grind this with Schizonepetae Spica (荊芥) and Thujae Orientalis Folium (側柏葉) and take 2 don at a time with boiled rice water. It is also called Sophora Flower Powder. 《丹心》

2 腸風, 槐花炒爲末, 塡入猪腸內, 縛扎兩頭, 醋煮, 爛硏爲丸, 酒下三十丸. 《得效》

장풍에는 괴화를 볶아서 가루내어 돼지의 창자 속에 넣고 양쪽 끝을 묶은 뒤에 식초로 달인다. 이것을 짓찧어서 환을 만들어 술로 30알씩 먹는다. 《득효》

Roast Sophorae Flos (槐花), grind this herb, put it into the intestines of a pig, bind both ends and decoct it with vinegar for intestinal Wind. Pound this herb, make it to pills and take each 30 pills with alcohol. 《得效》

5.20.9 槐實 방제

괴실(회화나무 열매)

Sophorae Fructus

1 治五痔, 及腸風藏毒. 剉擣爲末, 米飮下一錢. 或蜜丸服亦佳. 《本草》

5가지 치질 및 장풍ㆍ장독을 치료한다. 찧어서 가루내어 미음에 1돈씩 먹는다. 꿀로 환을 만들어 먹어도 좋다. 《본초》

It treats five kinds of hemorrhoids, intestinal wind and deposited poison in the viscera. Pound this herb into powder and take 1 don at a time with boiled rice water. To make it to pills with honey is also fine. 《本草》

5.20.10 槐木上耳 방제

괴목상이(회화나무에 난 버섯)

Auriculariae Polyporus

1 治諸痔, 及腸風藏毒. 取耳爲末, 米飮下一錢, 日三. 《本草》

여러 가지 치질과 장풍ㆍ장독을 치료한다. 버섯을 가루내어 미음으로 1돈씩 하루에 3번 먹는다. 《본초》

It treats various kinds of hemorrhoids, intestinal wind and deposited poison in the viscera. Grind the mushroom and take 1 don at a time with boiled rice water three times a day. 《本草》

5.20.11 桑木耳 방제

상목이(뽕나무에 난 버섯)

Phellini Polyporus

1 治五痔, 及腸風下血, 痔漏. 桑耳二兩, 粳米三合, 煮粥, 空心食之. 《入門》

5가지 치질(五痔) 및 장풍으로 인한 하혈과 치루를 치료한다. 뽕나무에 난 버섯 2냥과 멥쌀 3홉으로 죽을 쑤어 빈속에 먹는다. 《입문》

It treats five kinds of hemorrhoids, hematochezia and anal fistula by intestinal wind. Cook 2 nyang of mushroom on white mulberry and 3 hop of nonglutinous rice into gruel and take it on the empty stomach. 《入門》

5.20.12 大樹木上寄生 방제

대수목상기생(큰 나무에 난 겨우살이)

Mistletoe on the big tree

1 治腸風, 痔漏如神. 取葉乾爲末, 水酒米飮任下一錢. 或爲丸服亦佳. 《丹心》

장풍과 치루를 치료하는데 신효하다. 잎을 말려 가루내어 물이나 술이나 미음에 1돈씩 타 먹는다. 환을 빚어 먹어도 좋다. 《단심》

It amazingly treats intestinal wind and anal fistula. Dry the leaves, grind these, mix 1 don at a time with water, alcohol or boiled rice water and take it. To make it to pills is also fine. 《丹心》

5.20.13 馬藺根 방제

마린근(붓꽃, 타래붓꽃의 뿌리)

Iris Lacteae Radix

1 治痔漏. 取根硏細, 付上片, 時看肉平, 去藥. 稍遲, 恐肉反出. 以爐甘石煆, 牡蠣粉末, 塞之. 《丹心》

치루를 치료한다. 마린근을 곱게 갈아 치루 위에 붙이고, 때때로 살이 평평해지는지 살펴보아 살이 평평해지면 약을 떼어낸다. 약간 늦게 떼면 살이 튀어나오게 되는데, 불에 달군 노감석과 모려 가루로 막는다. 《단심》

It treats hemorrhoids. Grind Iris Lacteae Radix (馬藺根) finely, apply it on anal fistula, observe whether the flesh often becomes flat, and detach this herb when the flesh becomes flat. When detaching it a little late, the flesh is protruding. Block it with Calamina (爐甘石) and Ostreae Testa (牡蠣) powder heated over a fire. 《丹心》

5.20.14 五倍子 방제

오배자(오배자 진드기의 벌레집)

Galla Rhois

1 主五痔, 及腸風脫肛. 五倍子ㆍ白礬 各五錢, 爲末, 順流水丸如梧子, 米飮下七丸. 《綱目》

5가지 치질 및 장풍ㆍ탈항에 주로 쓴다. 오배자ㆍ백반 각 5돈을 가루내고 순류수(順流水)로 오자대로 환을 만든다. 미음으로 7알씩 먹는다. 《강목》

It treats five kinds of hemorrhoids, intestinal wind and prolapse of the rectum. Grind 5 don of Galla Rhois (五倍子) and Alumen (白礬) and make it with calm flowing water (順流水) to pills as big as a seed of the royal foxglove tree. Take each 7 pills with boiled rice water. 《綱目》

2 脫肛, 五倍子末三錢, 白礬一塊同煎湯, 先熏後洗. 又取末, 糝肛托入. 《綱目》

탈항에는 오배자 가루 3돈과 백반 한 덩어리를 함께 달여 먼저 김을 쏘인 후 씻는다. 또, 오배자를 가루내어 항문에 뿌린 후 밀어 넣는다. 《강목》

Decoct 3 don of Galla Rhois (五倍子) powder and 1 mass of Alumen (白礬), steam and wash it. Or, grind Galla Rhois (五倍子), scatter this herb to the anus and push it inside. 《綱目》

5.20.15 樗根白皮 방제

저근백피(가죽나무 뿌리 껍질)

Ailanthi Radicis Cortex

1 主血痔, 腸風, 藏毒. 取皮切酒浸, 蜜炒爲末, 棗肉和丸, 酒下三五十丸. 《丹心》

혈치ㆍ장풍ㆍ장독에 주로 쓴다. 껍질을 잘라 술에 담갔다가 꿀로 볶아서 가루 낸다. 대추 살로 반죽하고 환을 만들어 술로 30-50알씩 먹는다. 《단심》

It is mainly used for hemorrhoids, intestinal wind and deposited poison into the viscera. Cut the bark off, soak this herb into alcohol, roast this with honey and grind it. Make into paste with Zizyphi Fructus (大棗) flesh, make it to pills and take each 30-50 pills with alcohol. 《丹心》

2 又取皮, 人參等分爲末, 空心, 米飮下二錢亦佳. 《丹心》

또, 저근백피와 인삼을 같은 양으로 가루내어 미음으로 2돈씩 빈속에 먹어도 좋다. 《단심》

Also, grinding all the same amount of Ailanthi Radicis Cortex (樗根白皮) and Ginseng Radix (人參), and taking each 2 don on the empty stomach is also fine. 《丹心》

5.20.16 蠡魚 방제

여어(가물치)

Ophiocephalus argus Cantor

1 主五痔, 及腸痔下血. 作膾, 和薑虀食之. 又和五味作羹, 食之亦佳. 《本草》

5가지 치질 및 장치로 인한 하혈에 주로 쓴다. 회를 쳐서 생강에 버무려서 먹는다. 양념하여 국을 끓여 먹어도 좋다. 《본초》

It is mainly used for five kinds of hemorrhoids and hematochezia by perianal abscess. Slice this to raw fish, mix it with Zingiberis Rhizoma Crudus (生薑) and take it. To spice it to cook soup is also fine. 《本草》

5.20.17 鯽魚 방제

즉어(붕어)

Carassius auratus

1 治五痔, 及血痔. 作膾, 和薑醋芥醬食之. 又作羹飽食, 良. 《本草》

5가지 치질 및 혈치를 치료한다. 회를 쳐서 생강ㆍ식초ㆍ겨자ㆍ간장과 함께 먹는다. 또, 국을 끓여 배불리 먹으면 좋다. 《본초》

It treats five kinds of hemorrhoids and bloody fistula. Slice this in the raw state and take it with Zingiberis Rhizoma Crudus (生薑), vinegar, Leaf mustard and soy sauce. Also, boil it to cook soup and eat to one's fill. 《本草》

2 痔漏, 鯽魚一箇去腸, 入白礬令滿合之, 於瓦上燒過爲末. 以雞羽掃藥付之, 立效. 《綱目》

치루에는 붕어 1마리의 내장을 빼고 백반을 채워 봉한 후에 기와 위에서 태워 가루 낸다. 닭털로 약을 조금씩 찍어 바르면 바로 효과를 본다. 《강목》

Remove the internal organs of 1 Carassius auratus (鯽魚), fill it up with Alumen (白礬), seal it, then burn it over a tile and grind it. To dip a little with the feather of a chicken is soon effective. 《綱目》

5.20.18 猬皮 방제

위피(고슴도치 껍질)

Corium Erinacei seu Hemiechini

1 主五痔, 痔漏, 腸風, 脫肛, 一切痔病. 取皮, 燒爲末, 米飮下一錢, 空心. 《本草》

5가지 치질ㆍ치루ㆍ장풍ㆍ탈항 등 모든 항문의 병에 주로 쓴다. 고슴도치의 껍질을 태워 가루내어 1돈씩 미음으로 빈속에 먹는다. 《본초》

It is mainly used for all kinds of hemorrhoids including five hemorrhoids, anal fistula, intestinal Wind, prolapse, etc. Burn and grind Hedgehog skin and take each 1 don with thin rice gruel on the empty stomach. 《本草》

2 氣痔, 猬皮ㆍ穿山甲 等分, 肉豆蔲 減半, 爲末, 米飮下一錢. 《本草》

기치에는 위피ㆍ천산갑을 같은 양으로 하고 육두구는 그것의 반으로 하여 가루내어 미음으로 1돈씩 먹는다. 《본초》

Grind all the same amount of Corium Erinacei seu Hemiechini and Manitis Squama (穿山甲) and the half amount of Myristicae Semen (肉豆蔲) and take 1 don at a time with thin rice gruel for hemorrhoid due to disorder of qi, 《本草》

3 痔漏, 猬膽 一箇(汁), 膩粉ㆍ麝香 各少許, 和入一箇牛膽內, 懸簷前四十九日, 旋取如大麥許, 揷入瘡口內, 追出惡物, 是驗. 《本草》

치루에는 고슴도치 쓸개 1개의 즙, 이분ㆍ사향 각 약간씩을 섞어서 소 쓸개 안에 넣어 처마에 49일 동안 매달아 둔다. 보리알 만큼 떼어 창구(瘡口) 속에 삽입하여 나쁜 것을 빼낸다. 효험이 있었다. 《본초》

Mix 1 hedgehog gall bladder juice with a little amount of Felidis Excrementum (狸糞) and Moschus (麝香), put these herbs into a cow gall bladder, and hang it under the eaves for 49 days. Detach in pieces as big as a barley grain, insert them into pore of a sore in order to remove harmful substances. 《本草》

5.20.19 露蜂房 방제

노봉방(말벌 집)

Vespae Nidus

1 主腸痔, 及痔漏. 有子蜂房焙乾爲末, 麪糊和丸梧子大, 空心, 酒下二三十丸. 《回春》

장치나 치루에 주로 쓴다. 벌의 새끼가 들어 있는 말벌집을 불에 쬐어 말려 가루 낸다. 밀가루로 반죽하여 환을 오자대로 만든다. 이것을 술로 20-30알씩 빈속에 먹는다. 《회춘》

It is mainly used for perianal abscess or anal fistula. Warm wasp house including young wasps, dry it and grind it. Paste this down with wheat flour and make it to pills as big as a seed of the royal foxglove tree. Take 20-30 pills with alcohol on the empty stomach. 《回春》

5.20.20 鱉頭 방제

별두(자라 머리)

Amydae Trionycis Caput

1 治脫肛不收. 灸作末, 米飮調下一錢. 又取末, 油調付肛托入. 《本草》

항문이 빠져 나와 들어가지 않는 것을 치료한다. 구워서 가루내어 미음에 1돈씩 타 먹는다. 또, 가루를 기름에 개어 항문에 바른 뒤 밀어 넣는다. 《본초》

It treats the anus slipping out. Bake this, grind this, mix each 1 don with boiled rice water and take it. Also, mix the powder with oil, apply it on the anus and push it inside. 《本草》

5.20.21 鰻鱺魚 방제

만리어(뱀장어)

Anguilla japonica Temminck et Schlegel

1 治五痔, 瘻瘡. 取魚, 治如食法, 煮熟, 入椒鹽醬, 調和食之. 《本草》

5가지 치질과 누창(瘻瘡)을 치료한다. 뱀장어를 요리하듯 다듬어서 푹 삶고, 산초ㆍ소금ㆍ간장을 넣어 잘 섞어서 먹는다. 《본초》

It treats five kinds of hemorrhoids and fistula. Clean this as cooking Anguilla japonica Temminck et Schlegel (鰻鱺魚), boil it deep, add Korean pepper, salt and soy sauce, mix it well and take it. 《本草》

5.20.22 방제

와(개구리)

Frog

1 蟲蝕肛腸穿者, 取金線蛙一枚, 雞骨二錢半燒爲灰, 合吹下部令深入, 數用大驗. 《本草》

충이 항문을 파먹고 장에까지 구멍이 뚫린 사람은 금선와(金線蛙)1 1마리와 닭뼈 2돈 반을 태워서 나온 재를 합하여 항문에 깊이 불어넣어 준다. 여러 번 반복하면 큰 효과를 본다. 《본초》

Burn 1 Korean Golden frog, Rana Plancyi (金線蛙) and 2 and half don of chicken bones, add ashes and blow it deep into the anus. To repeat this many times is very effective. 《本草》

주석 1 금선와(金線蛙)등에 황색 무늬가 있는 개구리

5.20.23 蘿蔔 방제

나복(무)

Raphani Radix

1 治酒痔下血. 取二十枚, 留葉寸許及根, 入罐內, 水煮極爛, 以薑鹽醋同淹, 空心食之, 立止. 《入門》

주치로 하혈하는 것을 치료한다. 무 20개의 잎을 1촌 정도만 남기고 자른 후에 항아리에 넣고 물에 달여서 완전히 흐물흐물해지도록 한다. 여기에 생강ㆍ소금ㆍ식초를 넣어 놓아 두었다가 빈속에 먹으면 바로 멎는다. 《입문》

It mainly treats hematochezia. Leave 20 leaves of Raphani Radix (蘿葍) as long as 1 chon, cut it, put it into a jar, decoct it with water to make it completely flabby. Add Zingiberis Rhizoma Crudus (生薑), salt and vinegar, leave it for long and take it on them empty stomach. Then, hematochezia soon stops. 《入門》

5.20.24 胡荽子 방제

호유자(고수의 씨)

Coriandri Fructus

1 治五痔. 水煮, 取汁冷服半升, 日二.

5가지 치질을 치료한다. 달인 물을 차갑게 식혀 먹되, 반되씩 하루에 2번 먹는다.

It treats five kinds of hemorrhoids. Cool the decocted water and take a half doe twice a day.

2 腸頭出, 取子燒烟熏卽入. 又醋煮熨之亦效. 《本草》

항문이 튀어나왔을 때는 고수의 씨를 태워 그 김을 쏘이면 들어간다. 식초에 달인 것으로 찜질해도 효과가 있다. 《본초》

Burn a Coriander seed and steam it for the protruded anus. To steam it with the water decocted with vinegar is also effective. 《本草》

5.20.25 葱白 방제

총백(파의 흰 밑)

Allii Fistulosi Bulbus

1 治腸痔下血. 多取濃煮作湯, 盛盆熏之, 立差.

장치로 인한 하혈을 치료한다. 많은 양을 진하게 달여 그릇에 담아 김을 쏘이면 바로 낫는다.

It treats hematochezia by perianal abscess. Decoct much amount strongly, fill a container and steam it. Then, one is soon cured.

2 肛熱腫, 取靑葉, 刮取涎, 對停入蜜, 調勻, 先以藥水洗, 後付痔上, 其冷如氷. 《得效》

항문에 열이 나고 부으면 파의 푸른 잎을 갈라서 즙을 빼내고, 파 잎에 꿀을 넣고 잘 섞어 놓는다. 먼저 항문을 약을 달인 물로 씻고 치핵 위에 이것을 붙이면 열이 빠져 나가 얼음처럼 차가워진다. 《득효》

Split the green leaves of a Welsh onion, remove the juice, add honey to the leaves and mix it well for heating and swelling on the anus. First, wash the anus with water decocted with the herbs and apply this on the hemorroids. Then, the heat slips out and the anus becomes cold as ice. 《得效》

5.20.26 冬瓜藤 방제

동과등(동아의 줄기)

Benincasae Caulis

1 主痔瘻. 取藤, 濃煮湯, 熏洗卽愈. 《丹心》

치루에 주로 쓴다. 동아 줄기를 진하게 달인 물로 김을 쏘이고 항문을 씻으면 낫는다. 《단심》

It is mainly used in an anal fistula. Steam with water strongly decocted with the stem of Wax gourd and wash the anus. Then, one is cured. 《丹心》

5.20.27 啄木鳥 방제

탁목조(딱따구리)

Dendrocopos major, Picus canus Gmelin

1 主痔漏. 燒爲末, 納孔中, 不過二三度差. 《本草》

치루에 주로 쓴다. 태워서 가루내어 구멍 속에 넣으면 2-3번 안에 낫는다. 《본초》

It treats anal fistula. Burn, grind this and put it into the hole. Then, one is cured in 2-3 times of application. 《本草》

5.20.28 牛脾 방제

우비(소의 비장)

Bovis Spleen

1 治諸痔. 臘月牛脾一具, 熟食之, 勿與鹽醬. 未差再喫. 《本草》

여러 가지 치질을 치료한다. 12월에 잡은 소의 비장 1개를 삶아 먹되, 소금이나 간장과 함께 먹지 말아야 한다. 낫지 않으면 다시 먹는다. 《본초》

It treats various kinds of hemorrhoids. Boil 1 spleen of a cow caught in December and take it. Never take it with salt or soy sauce. If not cured, let the patient take it one more time. 《本草》

5.20.29 鼠狼皮 방제

서낭피(족제비 껍질)

Ground Squirrel Skin

1 治痔瘻. 取皮, 缸內燒烟, 坐其上熏之三五度, 除根. 《綱目》

치루를 치료한다. 족제비 가죽을 항아리 안에서 태우며 그 위에 앉아 김을 쏘인다. 3-5번 하면 뿌리가 뽑힌다. 《강목》

It treats anal fistula. Burn the Ground squirrel skin in a jar, sit down on it and steam. Repeat this for 3-5 times. Then, the root is pulled out. 《綱目》

5.20.30 狸肉 방제

이육(이리 고기)

Felidis Caro

1 主五痔甚妙. 取肉作羹食之, 空心. 作脯食亦良.

5가지 치질에 주로 쓴다. 아주 묘한 효과가 있다. 이리 고기로 국을 끓여 빈속에 먹는다. 포를 떠서 먹어도 좋다.

It is mainly used for five kinds of hemorrhoids. Boil soup with the meat of a wolf and take it on the empty stomach. To slice the meat is also fine.

2 痔漏, 狸骨(灸), 和麝香ㆍ雄黃, 爲丸服. 或爲末, 酒下二錢, 十服見效. 《綱目》

치루에는 이리의 뼈 구운 것과 사향ㆍ웅황으로 환을 만들어 먹는다. 또는 가루내어 술로 2돈씩 먹는 데, 10번 먹으면 효과를 본다. 《강목》

Make the baked bones of the wolf, Moschus (麝香) and Realgar (雄黃) into pills. Or, grind these herbs and take each 2 don with alcohol. To take it 10 times is effective. 《綱目》

5.20.31 猪懸蹄 방제

저현제(돼지 발굽)

Suis Unguis

1 主五痔. 蹄甲不以多少燒爲末, 米飮下二錢, 名曰猪甲散. 《丹心》

5가지 치질에 주로 쓴다. 돼지 발굽을 양에 상관없이 태워 가루를 내고 미음으로 2돈씩 먹는다. 이것을 저갑산(猪甲散)이라고 한다. 《단심》

It is mainly used for five kinds of hemorrhoids. Burn the hoof of a pig, grind this, take 2 don at a time with boiled rice water. It is called Pig Nails Powder. 《丹心》

5.20.32 野猪肉 방제

야저육(멧돼지 고기)

Meat of Sus Scrofa Linnaeus

1 主血痔, 腸風瀉血. 取肉二斤切, 着五味灸熟, 空心食之. 作羹亦得. 又取外腎連皮燒作末, 米飮下, 空心卽止. 《本草》

혈치 및 장풍으로 사혈하는 경우를 치료한다. 고기 2근을 썰어서 양념을 하여 잘 구워 빈속에 먹는다. 국을 끓여 먹기도 한다. 또, 멧돼지의 외신(外腎)을 껍질 채로 태워 가루를 내어 미음으로 빈속에 먹으면 병이 사라진다. 《본초》

It is mainly used for bleeding hemorrhoids and intestinal wind. Slice 2 geun of meat excluding blood, spice this, bake this well-done and take it on the empty stomach. Also, boil it to cook soup. In addition, burn the exterior kidney of wild boar with skin, grind this and take it with boiled rice water on the empty stomach. Then, the disease disappears. 《本草》

5.20.33 鼴鼠 방제

언서(두더지)

Scaptochirus Moschatus Milne-Edwards

1 主痔漏, 陰蝕爛瘡. 燒爲灰, 空心, 米飮下二錢. 又取油塗之, 妙. 《本草》

치루와 음식창으로 살이 흐물흐물해진 데 주로 쓴다. 불에 태운 재를 미음으로 2돈씩 빈속에 먹는다. 기름을 내어 발라도 묘한 효과가 있다. 《본초》

It is mainly used for pulpy flesh by anal fistula and erosion of vulva. Take each 2 don of ashes burnt over a fire with boiled rice water on the empty stomach. To apply oil is also amazing. 《本草》