내경편 권1 內景篇卷之一
1 신형 身形
2 부록:노인 봉양 附養老
3 정 精
4 기 氣
5 신 神
내경편 권2 內景篇卷之二
1 혈 血
2 꿈 夢
3 성음 聲音
4 말 言語
5 진액 津液
6 담음 痰飮
내경편 권3 內景篇卷之三
1 오장육부 五臟六腑
2 간장 肝臟
3 심장 心臟
4 비장 脾臟
5 폐장 肺臟
6 신장 腎臟
7 담부 膽腑
8 위부 胃腑
9 소장부 小腸腑
10 대장부 大腸腑
11 방광부 膀胱腑
12 삼초부 三焦腑
13 포 胞
14 충 蟲
내경편 권4 內景篇卷之四
1 소변 小便
2 대변 大便
외형편 권1 外形篇卷之一
1 머리 頭
2 얼굴 面
3 눈 眼
외형편 권2 外形篇卷之二
1 귀 耳
2 코 鼻
3 입과 혀 口舌
4 치아 牙齒
5 인후 咽喉
6 경항 頸項
7 등 背
외형편 권3 外形篇卷之三
1 가슴 胸
2 젖가슴 乳
3 배 腹
4 배꼽 臍
5 허리 腰
6 옆구리 脇
7 피부 皮
8 육 肉
9 맥 脉
10 근 筋
11 뼈 骨
외형편 권4 外形篇卷之四
1 팔 手
2 다리 足
3 모발 毛髮
4 전음 前陰
5 후음 後陰
잡병편 권1 雜病篇 卷之一
1 천지운기 天地運氣
2 심병 審病
3 변증 辨證
4 진맥 診脉
5 용약 用藥
6 토 吐
7 한 汗
8 하 下
잡병편 권2 雜病篇卷之二
1 풍 風
2
한-上
寒
잡병편 권3 雜病篇卷之三
1 한-下 寒 下
2 서 暑
3 습 濕
4 조 燥
5 화 火
잡병편 권4 雜病篇卷之四
1 내상 內傷
2 허로 虛勞
잡병편 권5 雜病篇卷之五
1 곽란 霍亂
2 구토 嘔吐
3 해수 咳嗽
잡병편 권6 雜病篇卷之六
1 적취 積聚
2 부종 浮腫
3 창만 脹滿
4 소갈 消渴
5 황달 黃疸
잡병편 권7 雜病篇卷之七
1 해학 痎瘧
2 온역 瘟疫
3 사수 邪祟
4
옹저 상
癰疽
잡병편 권8 雜病篇卷之八
1 옹저 하 癰疽 下
2 제창 諸瘡
잡병편 권9 雜病篇卷之九
1 제상 諸傷
2 해독 解毒
3 구급 救急
4 괴질 怪疾
5 잡방 雜方
잡병편 권10 雜病篇卷之十
1 부인 婦人
잡병편 권11 雜病篇卷之十一
1 소아 小兒
탕액편 권1 湯液篇卷之一
1 탕액범례 湯液序例
2 수부 水部
3 토부 土部
4 곡부 穀部
5 인부 人部
6 금부 禽部
7 수부 獸部
탕액편 권2 湯液篇卷之二
1 어부 魚部
2 충부 蟲部
3 과부 果部
4 채부 菜部
5
초부 상
草部
탕액편 권3 湯液篇卷之三
1
초부 하
草部
2 목부 木部
3 옥부 玉部
4 석부 石部
5 금부 金部
침구편 鍼灸篇
1 침구 鍼灸
5.21 鍼灸法
침구법
Acupuncture and Moxibustion
1 痔疾, 取足太陽, 卽承山穴, 取督脉, 卽長强穴. 《靈樞》
치질에는 족태양경 즉 승산혈과, 독맥 즉 장강혈을 쓴다. 《영추》
Treat on the bladder meridian, namely BL57 and the Governor Vessel, namely GC1 for hemorrhoids.
2 五痔便血, 灸脊中百壯, 又灸回氣百壯. 《得效》
5가지 치질로 인한 변혈에는 척중에 뜸을 100장 뜬다. 또, 회기혈에 100장 뜬다. 《득효》
Burn 100 moxa on GC6 for hematochezia from five hemorrhoids. Also, Burn 100 moxa on 回氣 point. 《得效》
3 治痔, 平立, 量脊與臍平處, 顀上灸七壯, 或年深, 更於顀骨兩傍各一寸, 灸七壯除根. 《得效》
치질에는 선 자세로 배꼽과 같은 높이의 척추에 7장 뜸을 뜬다. 오래된 치질은 그 척추의 양쪽 1촌 되는 곳에 뜸을 7장 떠서 뿌리를 뽑는다. 《득효》
Burn 7 moxa on the vertebra in the same height as the umbilicus for hemorrhoids. Burn 7 moxa on 1 chon from the vertebra for old hemorrhoids to pull out the roots. 《得效》
4 痔痛, 取承筋ㆍ飛揚ㆍ委中ㆍ承扶ㆍ攢竹ㆍ會陰ㆍ商丘. 《甲乙》
치통에는 승근ㆍ비양ㆍ위중ㆍ승부ㆍ찬죽ㆍ회음ㆍ상구를 쓴다. 《갑을》
Apply on BL56, BL58, BL40, BL36, BL2, CC1 and SP5 for teeth pain. 《甲乙》
5 治諸痔及腸風, 取脊十四顀下各開一寸灸之. 久痔尤效. 《入門》
여러 가지 치질 및 장풍에는 14추 아래 양쪽 1촌 되는 곳에 뜸을 뜬다. 오래된 치질에도 효과가 매우 좋다. 《입문》
Burn moxa on 1 chon from the lower part of 14 vertebra for various hemorrhoids and intestinal wind. It is also effective for old hemorrhoids.
6 脫肛, 取大腸兪ㆍ百會ㆍ長强ㆍ肩井ㆍ合谷ㆍ氣衝. 《綱目》
탈항에는 대장수ㆍ백회ㆍ장강ㆍ견정(肩井)ㆍ합곡ㆍ기충을 쓴다. 《강목》
Apply on BL25, GC20, GC1, GB21, LI4 and ST30 for prolapse of the rectum. 《綱目》
7 脫肛, 灸臍中, 隨年壯. 又灸橫骨百壯. 又灸脊窮骨上七壯. 《得效》
탈항에는 제중에 나이 수만큼 뜸을 뜬다. 그리고 횡골에 100장, 척궁골상에 7장 뜸을 뜬다. 《득효》
Burn moxa on CV8 as much as the number of one's age for prolapse of the rectum. And, burn 100 moxa on pubic bone and 7 moxa on coccyx bone.
8 痔瘡, 先取頭垢, 捏成餅子, 安痔頭上, 其上又安大蒜片, 以艾灸之. 《丹心》
치창(痔瘡)에는 먼저 머리에서 나오는 때로 떡을 만들어 치질의 끝[痔頭上]에 놓고, 그 위에 다시 마늘조각을 올려놓은 뒤 쑥으로 뜸을 뜬다. 《단심》
Make a rice cake with dirt from one's head, put it on the edges of the hemorrhoids, put pieces of garlic and burn moxa with Artemisiae Argyi Folium (艾葉) for hemorrhoid sores. 《丹心》
9 痔漏, 以附子末, 津唾和作餅子如錢大, 安漏上, 以艾灸. 令微熱乾則易新餅再灸. 明日又灸, 直至肉, 平爲效. 《丹心》
치루에는 부자가루를 침으로 반죽하여 떡을 만든다. 동전크기로 하여 누상(漏上)에 올려놓고 쑥으로 뜸을 뜬다. 만약 미열이 있어 떡이 마르면 새로운 떡으로 바꾸어 다시 뜸뜬다. 다음날 직접 살에 닿도록 뜸을 떠서 살이 평평해지면 효과가 있다. 《단심》
Paste Aconiti Lateralis Radix Preparata (附子) powder with saliva and make a rice cake with it for anal fistula. Put above the hemorroids and burn moxa with Artemisiae Argyi Folium (艾葉). If the flesh becomes flat after one, burn moxa directly on flesh the next day, it is effective. 《丹心》
10 一人行路得痔疾, 狀如胡瓜, 貫於腸頭, 熱如火, 僵什不能起. 有人敎之, 先以槐枝濃煎湯洗患處, 以艾炷灸其上三五壯. 忽覺一道熱氣入腸中, 因瀉鮮血, 雖一時暫痛, 其疾如失. 《本草》
어떤 사람이 길을 가다 치질에 걸렸는데, 그 모양은 오이 같았다. 항문을 뚫고 나온 듯 하고, 불을 피워놓은 것처럼 뜨거웠으며, 일어날 수도 없었다. 한 사람이 먼저 괴지(槐枝)를 진하게 우려낸 물로 환처를 씻고, 쑥으로 그 위에 3-5장 뜸을 뜨라고 하였다. 그렇게 하니 갑자기 한줄기 열기가 장 속으로 들어가는 느낌이 들면서 선혈을 쏟아내었다. 비록 잠깐 아프긴 하였으나 그 병은 사라졌다. 《본초》
A person had hemorrhoids in the shape of a cucumber. It looked like piercing the anus and coming out, and it was hot as if making a fire. One couldn't even stand up. Another person told him to decoct Sophorae Ramulus (槐枝) strongly, wash the diseased part with it and burn 3-5 moxa with Artemisiae Argyi Folium (艾葉) there. Then, one felt a streak of heat suddenly entering the intestines and threw out fresh blood. Though one felt pain for a while, the disease disappeared. 《本草》