내경편 권1 內景篇卷之一
1 신형 身形
2 부록:노인 봉양 附養老
3 정 精
4 기 氣
5 신 神
내경편 권2 內景篇卷之二
1 혈 血
2 꿈 夢
3 성음 聲音
4 말 言語
5 진액 津液
6 담음 痰飮
내경편 권3 內景篇卷之三
1 오장육부 五臟六腑
2 간장 肝臟
3 심장 心臟
4 비장 脾臟
5 폐장 肺臟
6 신장 腎臟
7 담부 膽腑
8 위부 胃腑
9 소장부 小腸腑
10 대장부 大腸腑
11 방광부 膀胱腑
12 삼초부 三焦腑
13 포 胞
14 충 蟲
내경편 권4 內景篇卷之四
1 소변 小便
2 대변 大便
외형편 권1 外形篇卷之一
1 머리 頭
2 얼굴 面
3 눈 眼
외형편 권2 外形篇卷之二
1 귀 耳
2 코 鼻
3 입과 혀 口舌
4 치아 牙齒
5 인후 咽喉
6 경항 頸項
7 등 背
외형편 권3 外形篇卷之三
1 가슴 胸
2 젖가슴 乳
3 배 腹
4 배꼽 臍
5 허리 腰
6 옆구리 脇
7 피부 皮
8 육 肉
9 맥 脉
10 근 筋
11 뼈 骨
외형편 권4 外形篇卷之四
1 팔 手
2 다리 足
3 모발 毛髮
4 전음 前陰
5 후음 後陰
잡병편 권1 雜病篇 卷之一
1 천지운기 天地運氣
2 심병 審病
3 변증 辨證
4 진맥 診脉
5 용약 用藥
6 토 吐
7 한 汗
8 하 下
잡병편 권2 雜病篇卷之二
1 풍 風
2
한-上
寒
잡병편 권3 雜病篇卷之三
1 한-下 寒 下
2 서 暑
3 습 濕
4 조 燥
5 화 火
잡병편 권4 雜病篇卷之四
1 내상 內傷
2 허로 虛勞
잡병편 권5 雜病篇卷之五
1 곽란 霍亂
2 구토 嘔吐
3 해수 咳嗽
잡병편 권6 雜病篇卷之六
1 적취 積聚
2 부종 浮腫
3 창만 脹滿
4 소갈 消渴
5 황달 黃疸
잡병편 권7 雜病篇卷之七
1 해학 痎瘧
2 온역 瘟疫
3 사수 邪祟
4
옹저 상
癰疽
잡병편 권8 雜病篇卷之八
1 옹저 하 癰疽 下
2 제창 諸瘡
잡병편 권9 雜病篇卷之九
1 제상 諸傷
2 해독 解毒
3 구급 救急
4 괴질 怪疾
5 잡방 雜方
잡병편 권10 雜病篇卷之十
1 부인 婦人
잡병편 권11 雜病篇卷之十一
1 소아 小兒
탕액편 권1 湯液篇卷之一
1 탕액범례 湯液序例
2 수부 水部
3 토부 土部
4 곡부 穀部
5 인부 人部
6 금부 禽部
7 수부 獸部
탕액편 권2 湯液篇卷之二
1 어부 魚部
2 충부 蟲部
3 과부 果部
4 채부 菜部
5
초부 상
草部
탕액편 권3 湯液篇卷之三
1
초부 하
草部
2 목부 木部
3 옥부 玉部
4 석부 石部
5 금부 金部
침구편 鍼灸篇
1 침구 鍼灸
1.20 論天地六氣
천지의 육기
The Six qi of Heaven and Earth
1 經曰, 天地合氣, 六節分而萬物化生矣. 地之氣靜而常, 天之氣動而變. 其六氣之源則同, 六氣之緖則異, 何哉. 盖天之氣, 始於少陰, 而終於厥陰. 經曰, 少陰所謂標, 厥陰所謂終, 是也. 地之氣, 始於厥陰木, 而終於太陽水. 經曰, 顯明之右, 君火之位者, 其緖是也. 其不同之緖, 乃天眞坤元二氣, 相因而成焉. 故天之六元氣, 反合地十二支, 以五行正化對化爲其緖, 則少陰司子午, 太陰司丑未, 少陽司寅申, 陽明司卯酉, 太陽司辰戌, 厥陰司巳亥, 天氣始終之因, 如是而已. 地之六氣, 反合天之四時, 風熱暑濕燥寒爲其緖, 則厥陰風木主春, 少陰君火主春末夏初, 少陽相火主夏, 太陰濕土主長夏, 陽明燥金主秋, 太陽寒水主冬, 地氣終始之因, 如是而已. 《入式》
내경[經]에, "천지가 기를 합한 곳으로부터 육절(六節)이 나누어지고 만물이 만들어진다"고 하였다. 지기(地氣)는 고요하여 변함이 없으나 천기(天氣)는 움직이며 변화한다. 육기의 근원은 같으나 그 순서가 다른 것은 무엇 때문인가? 천기는 소음에서 시작하여 궐음에서 끝나니, 내경[經]에, "소음은 표(標)이고, 궐음은 종(終)이다"라고 한 것이 이것을 말한 것이다. 지기는 궐음목에서 시작하여 태양수에서 끝나니, 내경[經]에, "현명(顯明)의 오른쪽이 군화의 자리이다"라고 한 것은 그 순서를 말하는 것이다. 그 순서가 같지 않은 것은 천진(天眞)과 곤원(坤元)의 두 기가 서로 의존하여 이루어졌기 때문이다. 그러므로 하늘의 6원기가 반대로 땅의 십이지와 합쳐져서 오행의 정화(正化)ㆍ대화(對化)로 그 순서를 삼는데, 소음은 자오를 맡고, 태음은 축미를 맡고, 소양은 인신을 맡고, 양명은 묘유를 맡고, 태양은 진술을 맡고, 궐음은 사해를 맡은 것이다. 천기가 시작하고 끝나는 순서가 이와 같다. 땅의 육기는 반대로 하늘의 사계절과 합쳐서 풍ㆍ열ㆍ서ㆍ습ㆍ조ㆍ한으로 순서가 정해진다. 그래서 궐음풍목은 봄을 주관하고, 소음군화는 늦은 봄에서 초여름을 주관하고, 소양상화는 여름을 주관하고, 태음습토는 장하(長夏)를 주관하고, 양명조금은 가을을 주관하고, 태양한수는 겨울을 주관한다. 지기가 시작하고 끝나는 순서가 이와 같다. 《입식》
The Inner Classic (內經) says, "From where heaven and earth combine, its qi does six folds, gets divided and everything is created." Earth qi is silent and doesn't change but heaven's qi moves and changes. Why is the origin of the six qi the same but the order is different? Heaven's qi starts from lesser yin and ends at reverted yin. The Inner Classic says, "Lesser yin is the stem and reverted yin is the end. ", referring to this. Earth qi starts from reverted yin Wood and ends at greater yang Water. The Inner Classic (內經) says, "The right side of Hyunmying (顯明, brightness) is the seat of sovereign Fire. ", referring to the order. The reason the order isn't the same is because the two qi of the core of the universe (天眞) and core of the earth connect to make the order. The origin qi of heaven get combined with the twelve earthly cycles, ordered by the rules of the five phases. Hence lesser yin governs Ja-Wo, greater yin governs Chook-Mi, lesser yang governs Yin-Sin, yang brightness governs Myo-Yoo, greater yang governs Jin-Sool and reverted yin governs Sa-Hye. This is how heaven qi begins and ends. The six qi of earth get combined with the four seasons of heaven, being ordered by wind, heat, summer-heat, dampness, dryness and coldness. This is why reverted yin wind Wood governs spring, lesser yin sovereign Fire governs from late spring to early summer, lesser yang ministerial Fire governs summer, greater yin dampness Earth governs late summer, yang brightness dryness Metal governs autumn and greater yang coldness Water governs winter. This is how Earth qi begins and ends. 《入式》