top 雜病篇 卷之一 天地運氣 六乙年從革之紀

1.39 六乙年從革之紀

6개의 을년은 종혁의 해다

Six Years of Ul (乙) Are Years of Jonghyuk 從革

1 歲金不及, 炎火盛行. 民病肩背𥉠重, 鼽嚏, 咳喘, 血便, 注下. 宜紫菀湯. 《三因》

이 해에는 금운이 불급하여 화기가 성행한다. 이 때 병이 들면 어깨와 등이 불편하고 무거우며, 콧물이 나고 재채기하며, 기침을 하고 숨이 차면서 혈변, 주하(注下)가 있다. 자완탕을 써야 한다. 《삼인》

Metal law is underachieving: Fire qi overflows. If one falls ill at the time, the shoulders and back feel uncomfortable and heavy and there is sneezing and a running nose. One will also cough and will have shortness of breath, dysentery and hematochezia. An Aster Decoction must be used. 《三因》

1.39.1 紫菀湯 방제

자완탕

Aster Decoction

1 紫菀茸ㆍ白芷ㆍ人參ㆍ黃芪ㆍ地骨皮ㆍ杏仁ㆍ桑白皮ㆍ甘草 各一錢. 右剉, 作一貼, 入薑 三片, 棗 二枚, 水煎服. 《三因》

자완용ㆍ백지ㆍ인삼ㆍ황기ㆍ지골피ㆍ행인ㆍ상백피ㆍ감초 각 1돈. 이 약들을 썰어 1첩으로 하여 생강 3쪽, 대추 2개를 넣어 물에 달여 먹는다. 《삼인》

Asteris Radix (紫菀) (bud), Angelicae Dahuricae Radix (白芷), Ginseng Radix (人參), Astragali Radix (黃芪), Lycii Radicis Cortex (地骨皮), Armeniacae Semen (杏仁), Mori Cortex (桑白皮) and Glycyrrhizae Radix (甘草) (don each). Chop these, make them into one package, add pieces of Zingiberis Rhizoma Crudus (生薑) and Zizyphi Fructus (大棗), and decoct in water. 《三因》