top 內景篇卷之二 七情動血

1.6 七情動血

칠정이 혈을 움직인다

The Seven Emotions Activate Blood

1 內經曰, 諸血者, 皆屬於心. 又曰, 大怒, 則形氣絶而血菀於上, 使人薄厥. 又曰, 怒則氣逆, 甚則嘔血.

《내경》에, "모든 혈병은 다 심(心)에 속한다"고 하였다. 또, "크게 성내면 형(形)ㆍ기(氣)가 끊어져서 혈이 상부에서 뭉치므로 박궐(薄厥)이 생긴다"고 하였다. 또, "성내면 기가 거슬러 오르고 심하면 피를 토한다"고 하였다.

In the Inner Classic (內經), it is said, "Every blood disease belongs to the heart." "If there is great anger, physique and qi are broken, blood makes a lump in the upper energizer and forms a minor syncope." and also "Anger induces a qi syncope, and in severe cases, it causes hematemesis. "

2 怒氣逆甚, 嘔血, 暴癉. 內逆, 肝肺相搏, 則血溢鼻口. 但怒氣致血證暴甚. 故經曰, 抑怒以全陰者, 是也. 否則五志之火動甚, 火載血上, 錯經妄行, 宜用保命生地黃散方見下. 《丹心》

노기(怒氣)가 심하게 거슬러 오르면 피를 토하거나 갑자기 황달이 된다. 안에서 거슬러 올라 간폐가 서로 부딪치면 피가 코와 입으로 넘친다. 노기는 혈증을 갑자기 심해지게 한다. 《경(經)》에 '노기를 눌러서 음을 보전한다'고 한 것은 이것을 말한 것이다. 노기를 억누르지 못하면 오지(五志)의 화(火)가 움직여 화가 혈을 싣고 경맥을 벗어나 마구 돌아다니게 된다. 보명생지황산처방은 뒤에 나온다을 써야 한다. 《단심》

If anger-qi counterflows excessively, it induces the vomiting of blood or sudden jaundice. If it counterflows inside, the liver and lungs contend mutually and then blood overflows through the nose and mouth. Anger-qi stimulates a sudden blood syndrome. In the Classic (經), the statement "Suppress anger in order to preserve yin." supports this. If anger-qi is not suppressed, the Fire of the five minds moves excessively. Fire carries blood outside the meridian and moves frenetically. In this case, use Preserve Life Rehmannia Powder prescription is mentioned later. 《丹心》

3 內傷七情者, 暴喜動心, 不能生血, 暴怒傷肝, 不能藏血, 積憂傷肺, 過思傷脾, 失志傷腎, 皆能動血. 又曰, 五志火動失血, 熱者, 解鬱湯, 虛者, 保命散方皆見下1. 又曰, 大怒薄厥, 此怒傷肝而嘔血, 以黃連ㆍ香附ㆍ靑黛ㆍ柴胡ㆍ甘草, 平其肝則自愈矣. 《入門》

칠정으로 내상을 입는 것은 다음과 같다. 갑자기 기뻐하면 심이 흔들려 혈을 만들지 못한다. 갑자기 성내면 간이 상하여 혈을 간직하지 못한다. 근심이 쌓이면 폐가 상하고, 생각을 많이 하면 비가 상하며, 뜻대로 되지 않으면 신이 상하는데, 이것은 모두 혈을 움직인다. 또한 오지의 화가 움직여 실혈이 된 때는 열이 있으면 해울탕을 쓰고 허하면 보명산처방은 모두 뒤에 나온다을 쓴다. 또한 크게 성내어 박궐이 생긴 것은 성을 내어 간이 상하여 피를 토하는 것이다. 황련ㆍ향부자ㆍ청대ㆍ시호ㆍ감초로 간(肝)을 편안히 하면 저절로 낫는다. 《입문》

Internal damage caused by the seven emotions is as follows. Sudden joy induces the heart to move and disables its blood production. Sudden anger damages the liver and disables its blood storage. If anxiety is accumulated, it damages the lungs. Excessive thought damages the spleen. If things do not work as desired, the kidneys are damaged. All these can activate blood. Moreover, when the Fire of five minds moves and induces the loss of blood. If it is accompanied with heat, use a Relieve Depression Decoction, if it is accompanied with a deficiency, use Preserve Life Powder prescriptions are mentioned later. Minor syncope due to great anger is blood vomiting caused by liver damage due to anger. Soothe the liver using Coptidis Rhizoma (黃連), Cyperi Rhizoma (香附子), Indigo Pulverata Levis (靑黛), Bupleuri Radix (柴胡) and Glycyrrhizae Radix (甘草) and it will be cured automatically.《入門》

교감기 1 方皆見下方見入門 ※갑영_동, 기영_나, 갑완_와, 남산

4 暴喜傷心, 則氣緩而心不出血, 故肝無所受. 暴怒傷肝, 則氣逆而肝不納血, 故血無所歸. 又房勞過度, 以致陰火沸騰, 血從火起, 故錯經而妄行. 《正傳》

갑자기 기뻐하여 심을 상하면 기가 늘어져 심장이 피를 내보내지 못하여 간은 받을 것이 없게 된다. 갑자기 성을 내어 간이 상하면 기가 거슬러 올라 간으로 혈이 들어오지 못하여 피가 돌아갈 곳이 없게 된다. 또한 성생활이 과도하여 음화(陰火)가 끓어오르면 혈이 화(火)를 따라 올라가 경맥을 벗어나 마구 돌아다닌다. 《정전》

If sudden joy damages the heart, qi becomes relaxed, thus the heart cannot release blood, and there is nothing that the liver can take. If sudden anger damages the liver, qi counterflows, and thus the liver cannot receive blood and blood has no place to return. If sexual overindulgence cause yin-Fire to boil up, blood follows up Fire and moves frenetically outside the meridians. 《正傳》