top 雜病篇 卷之一 用藥 十八劑

5.40 十八劑

18제

Eighteen Prescriptions

1 輕劑ㆍ淸劑ㆍ解劑ㆍ緩劑ㆍ寒劑ㆍ調劑ㆍ甘劑ㆍ火劑ㆍ暑劑ㆍ痰1劑ㆍ濕劑ㆍ奪劑ㆍ補劑ㆍ平劑ㆍ榮劑ㆍ澁劑ㆍ溫劑ㆍ和劑, 是爲十八也. 《紺珠》

경제ㆍ청제ㆍ해제ㆍ완제ㆍ한제ㆍ조제ㆍ감제ㆍ화제ㆍ서제ㆍ담제ㆍ습제ㆍ탈제ㆍ보제ㆍ평제ㆍ영제ㆍ삽제ㆍ온제ㆍ화제가 18제이다. 《감주》

light medicinals, clearing medicinals, releasing medicinals, mild medicinals, cold medicinals, regulating medicinals, sweet medicinals, fire medicinals, summer-heat medicinals, bland medicinals, damp medicinals, purging medicinals, tonifying medicinals, balancing medicinals, nutrient medicinals, rough medicinals, warm medicinals, harmonizing medicinals. These are the 18 forms of medicinals.

교감기 1 *淡 ※남산

2 輕劑, 防風通聖散. 發表. 方見風門

경제(輕劑)에는 방풍통성산이 있다. 발산한다. 처방은 풍문에 나온다.

There is Ledebouriella Sagely Unblocking Powder among light medicinals(輕劑). the prescription is in the Chapter Wind

3 淸劑, 涼膈散. 積熱. 方見火門

청제(淸劑)에는 양격산이 있다. 적열(積熱)에 쓴다. 처방은 화문에 나온다.

There is Cool Rib Cage Powder among clearing medicinals (淸劑). It is used for accumulated heat. the prescription is in the Chapter Cold

4 解劑, 小柴胡湯. 和解. 方見寒門

해제(解劑)에는 소시호탕이 있다. 화해시킨다. 처방은 상한문에 나온다.

There is the Minor Bupleurum Decoction among releasing medicinals (解劑). It untangles. the prescription is in the Chapter Cold

5 緩劑, 大柴胡湯. 裏熱. 方見寒門

완제(緩劑)에는 대시호탕이 있다. 이열(裏熱)에 쓴다. 처방은 상한문에 나온다.

There is the Major Bupleurum Decoction among mild medicinals (緩劑). It is used for inner heat. the prescription is in the Chapter Cold

6 寒劑, 大承氣湯. 痞實滿. 方見寒門

한제(寒劑)에는 대승기탕이 있다. 속이 막히고 실하며 더부룩한 데 쓴다. 처방은 상한문에 나온다.

There is the Great qi Coordinating Decoction among cold medicinals (寒劑). It is used for obstructed intestines, constipation and stuffiness. the prescription is in the Chapter Cold

7 調劑, 調胃承氣湯. 胃熱. 方見寒門

조제(調劑)에는 조위승기탕이 있다. 위열(胃熱)에 쓴다. 처방은 상한문에 나온다.

There is the Regulate Stomach and Coordinate qi Decoction among regulating medicinals (調劑). It is used for stomach heat. the prescription is in the Chapter Cold

8 甘劑, 天水散. 虛熱. 方見暑門

감제(甘劑)에는 천수산이 있다. 허열(虛熱)에 쓴다. 처방은 서문(暑門)에 나온다.

There is Heaven and Water Powder among sweet medicinials (甘劑). It is used for deficient heat. the prescription is in the Chapter Summer-heat

9 火劑, 黃連解毒湯. 瀉火. 方見寒門

화제(火劑)에는 황련해독탕이 있다. 화를 사한다. 처방은 상한문에 나온다.

There is the Coptis Detoxification Decoction among Fire medicinals (火劑). It purges Fire. the prescription is in the Chapter Cold

10 暑劑, 白虎湯. 中暑. 方見寒門

서제(暑劑)에는 백호탕이 있다. 중서(中暑)에 쓴다. 처방은 상한문에 나온다.

There is the White Tiger Decoction among summer-heat medicinals (暑劑). It is used for summer-heat damage. the prescription is in the Chapter Cold

11 淡劑, 五苓散. 利水. 方見寒門

담제(淡劑)에는 오령산이 있다. 수를 내보낸다. 처방은 상한문에 나온다.

There is Five Ingredients Powder with Poria among bland medicinals (淡劑). It lets out Water. the prescription is in the Chapter Cold

12 濕劑, 三花神祐丸. 泄水. 方見下門

습제(濕劑)에는 삼화신우환이 있다. 수를 빼낸다. 처방은 하문에 나온다.

There is the Triple Transformation Spiritual Blessing Pill among damp medicinals (濕劑). It pulls out Water. the prescription is in the Chapter Laxation

13 奪劑, 三黃丸. 瀉熱. 方見火門

탈제(奪劑)에는 삼황환이 있다. 열을 사한다. 처방은 화문에 나온다.

There is the Three Yellows Pill among purging medicinals (奪劑). It purges heat. the prescription is in the Chapter Fire

14 補劑, 防風當歸飮子. 補虛. 方見火門

보제(補劑)에는 방풍당귀음자가 있다. 허를 보한다. 처방은 화문에 나온다.

There is the Ledebouriella and Angelicae Gigantis Radix Pill among tonifying medicinals (補劑). It tonifies the deficient. the prescription is in the Chapter Fire

15 平劑, 四君子湯. 氣虛. 方見氣門

평제(平劑)에는 사군자탕이 있다. 기허에 쓴다. 처방은 기문에 나온다.

There is the Four Gentlemen Decoction among balancing medicinals (平劑). It is used for deficient qi the prescription is in the Chapter qi

16 榮劑, 四物湯. 血虛. 方見血門

영제(榮劑)에는 사물탕이 있다. 혈허에 쓴다. 처방은 혈문에 나온다.

There is the Four Substances Decoction among nutrient medicinals (榮劑). It is used for deficient blood. the prescription is in the Chapter Blood

17 澁劑, 胃風湯. 血痢. 方見大便

삽제(澁劑)에는 위풍탕이 있다. 혈리(血痢)에 쓴다. 처방은 대변문에 나온다.

There is the Stomach Wind Decoction among rough medicinals (澁劑). It is used for bloody and watery stools. the prescription is in the Chapter Feces

18 溫劑, 理中湯. 中寒. 方見寒門

온제(溫劑)에는 이중탕이 있다. 중한(中寒)에 쓴다. 처방은 상한문에 나온다.

There is the Order the Center Decoction among warm medicinals (溫劑). It is used for a cold middle energizer. the prescription is in the Chapter Cold

19 和劑, 平胃散. 和胃. 方見五藏

화제(和劑)에는 평위산이 있다. 위(胃)를 조화롭게 한다. 처방은 오장문에 나온다.

There is Calm Stomach Powder among harmonizing medicinals (和劑). It harmonizes the stomach. the prescription is in the Chapter Five Viscera and Six Bowels