내경편 권1 內景篇卷之一
1 신형 身形
2 부록:노인 봉양 附養老
3 정 精
4 기 氣
5 신 神
내경편 권2 內景篇卷之二
1 혈 血
2 꿈 夢
3 성음 聲音
4 말 言語
5 진액 津液
6 담음 痰飮
내경편 권3 內景篇卷之三
1 오장육부 五臟六腑
2 간장 肝臟
3 심장 心臟
4 비장 脾臟
5 폐장 肺臟
6 신장 腎臟
7 담부 膽腑
8 위부 胃腑
9 소장부 小腸腑
10 대장부 大腸腑
11 방광부 膀胱腑
12 삼초부 三焦腑
13 포 胞
14 충 蟲
내경편 권4 內景篇卷之四
1 소변 小便
2 대변 大便
외형편 권1 外形篇卷之一
1 머리 頭
2 얼굴 面
3 눈 眼
외형편 권2 外形篇卷之二
1 귀 耳
2 코 鼻
3 입과 혀 口舌
4 치아 牙齒
5 인후 咽喉
6 경항 頸項
7 등 背
외형편 권3 外形篇卷之三
1 가슴 胸
2 젖가슴 乳
3 배 腹
4 배꼽 臍
5 허리 腰
6 옆구리 脇
7 피부 皮
8 육 肉
9 맥 脉
10 근 筋
11 뼈 骨
외형편 권4 外形篇卷之四
1 팔 手
2 다리 足
3 모발 毛髮
4 전음 前陰
5 후음 後陰
잡병편 권1 雜病篇 卷之一
1 천지운기 天地運氣
2 심병 審病
3 변증 辨證
4 진맥 診脉
5 용약 用藥
6 토 吐
7 한 汗
8 하 下
잡병편 권2 雜病篇卷之二
1 풍 風
2
한-上
寒
잡병편 권3 雜病篇卷之三
1 한-下 寒 下
2 서 暑
3 습 濕
4 조 燥
5 화 火
잡병편 권4 雜病篇卷之四
1 내상 內傷
2 허로 虛勞
잡병편 권5 雜病篇卷之五
1 곽란 霍亂
2 구토 嘔吐
3 해수 咳嗽
잡병편 권6 雜病篇卷之六
1 적취 積聚
2 부종 浮腫
3 창만 脹滿
4 소갈 消渴
5 황달 黃疸
잡병편 권7 雜病篇卷之七
1 해학 痎瘧
2 온역 瘟疫
3 사수 邪祟
4
옹저 상
癰疽
잡병편 권8 雜病篇卷之八
1 옹저 하 癰疽 下
2 제창 諸瘡
잡병편 권9 雜病篇卷之九
1 제상 諸傷
2 해독 解毒
3 구급 救急
4 괴질 怪疾
5 잡방 雜方
잡병편 권10 雜病篇卷之十
1 부인 婦人
잡병편 권11 雜病篇卷之十一
1 소아 小兒
탕액편 권1 湯液篇卷之一
1 탕액범례 湯液序例
2 수부 水部
3 토부 土部
4 곡부 穀部
5 인부 人部
6 금부 禽部
7 수부 獸部
탕액편 권2 湯液篇卷之二
1 어부 魚部
2 충부 蟲部
3 과부 果部
4 채부 菜部
5
초부 상
草部
탕액편 권3 湯液篇卷之三
1
초부 하
草部
2 목부 木部
3 옥부 玉部
4 석부 石部
5 금부 金部
침구편 鍼灸篇
1 침구 鍼灸
5.41 用藥凡例
용약법의 범례
The Index of How to Use Medicinals
1 凡諸風以防風爲君. 解利傷風, 以防風爲君. 白朮ㆍ甘草爲佐, 是風宜辛散也.
모든 풍에는 방풍을 군약으로 한다. 상풍(傷風)을 풀어줄 때 방풍을 군약으로 하고, 백출ㆍ감초를 좌약으로 하는 것은 풍에는 신미(辛味)로 흩어 주어야 하기 때문이다.
For all winds, use Saposhnikoviae Radix (防風) as the sovereign medicine. When treating damage from wind, Saposhnikoviae Radix (防風) should be used as the sovereign medicine and Atractylodis Rhizoma Alba (白朮) and Glycyrrhizae Radix (甘草) as the assistant medicines because wind should be spread with a pungent taste.
2 凡解利傷寒, 以甘草爲君, 防風ㆍ白朮爲佐, 是寒宜甘發也.
상한을 풀어줄 때 감초를 군약으로 하고, 방풍ㆍ백출을 좌약으로 하는 것은 한(寒)에는 감미(甘味)로 발산시켜야 하기 때문이다.
When treating damage from coldness, Glycyrrhizae Radix (甘草) should be used as the sovereign medicine and Saposhnikoviae Radix (防風) and Atractylodis Rhizoma Alba (白朮) as the assistant medicines because coldness should be dispersed with a sweet taste.
3 凡眼暴發赤腫, 以防風ㆍ黃芩爲君以瀉火, 黃連ㆍ當歸爲佐以和血. 眼久病昏暗, 以熟地黃ㆍ當歸爲君, 羌活ㆍ防風爲臣, 甘菊ㆍ甘草爲佐.
눈이 갑자기 벌겋게 부었을 때는 방풍ㆍ황금을 군약으로 하여 화를 사하고, 황련ㆍ당귀를 좌약으로 하여 혈을 조화시킨다. 오랜 눈병으로 눈이 어두우면 숙지황ㆍ당귀를 군약으로 하고, 강활ㆍ방풍을 신약으로 하며, 감국ㆍ감초를 좌약으로 한다.
When the eyes suddenly swell and become red, use Saposhnikoviae Radix (防風) and Scutellariae Radix (黃芩) as the sovereign medicines to purge Fire, and Coptidis Rhizoma (黃連) and Angelica Gigantis Radix (當歸) as the assistant medicines to harmonize blood. When the eyes become dark due to a chronic eye disease, use Rehmanniae Radix Preparata (熟地黃) and Angelica Gigantis Radix (當歸) as the sovereign medicines, Osterici Radix (羌活) and Saposhnikoviae Radix (防風) as the minister medicines, and Glycyrrhizae Radix (甘草) and Chrysanthemi Flos (甘菊) as the assistant medicines.
4 凡痢疾腹痛, 以白芍藥ㆍ甘草爲君, 當歸ㆍ白朮爲佐. 水瀉, 茯苓ㆍ白朮爲君, 芍藥ㆍ甘草爲佐.
이질로 배가 아플 때는 백작약ㆍ감초를 군약으로 하고, 당귀ㆍ백출을 좌약으로 한다. 수사(水瀉)에는 복령ㆍ백출을 군약으로 하고, 작약ㆍ감초를 좌약으로 한다.
Use Paeoniae Radix Alba (白芍藥) and Glycyrrhizae Radix (甘草) as the sovereign medicines, and Angelica Gigantis Radix (當歸) and Atractylodis Rhizoma Alba (白朮) as the assistant medicines when there is pain in the abdomen due to dysentery. In water dysentery, Poria Sclerotium (茯苓) and Atractylodis Rhizoma Alba (白朮) should be used as the sovereign medicines, and Paeoniae Radix (芍藥) and Glycyrrhizae Radix (甘草) should be used as the assistant medicines.
5 凡嗽, 以五味子爲君, 痰以半夏, 喘以阿膠爲佐, 熱以黃芩爲佐.
기침을 하면 오미자를 군약으로 하는데, 담(痰)이 있으면 반하를, 숨이 차 오르면 아교를, 열이 있으면 황금을 좌약으로 한다.
When there is coughing, Schisandrae Fructus (五味子) should be used as the sovereign medicine. When there is phlegm, Pinelliae Tuber (半夏) should be used, and when there is shortness of breath, Asini Corii Colla (阿膠) should be used. When there is heat, Scutellariae Radix (黃芩) should be used as the assistant medicine.
6 凡瘧, 以柴胡爲君.
학질에는 시호를 군약으로 한다.
Use Bupleuri Radix (柴胡) as the sovereign medicine to treat malaria.
7 凡小便不利, 以黃柏ㆍ知母爲君, 茯苓ㆍ澤瀉爲佐.
소변이 잘 나오지 않을 때는 황백ㆍ지모를 군약으로 하고, 복령ㆍ택사를 좌약으로 한다.
When urine does not come out properly, use Phellodendri Cortex (黃柏) and Anemarrhenae Rhizoma (知母) as the sovereign medicines, and Poria Sclerotium (茯苓) and Alismatis Rhizoma (澤瀉) as the assistant medicines.
8 凡下焦有濕, 以草龍膽ㆍ防己爲君, 甘草梢ㆍ黃柏爲佐.
하초에 습이 있을 때는 초룡담ㆍ방기를 군약으로 하고, 감초(잔뿌리)ㆍ황백을 좌약으로 한다.
When there is dampness in the lower energizer, use Gentianae Radix (草龍膽) and Sinomeni Caulis et Rhizoma (防己) as the sovereign medicines, and Glycyrrhizae Radix (甘草) (fine root) and Phellodendri Cortex (黃柏) as the assistant medicines.
9 凡痔漏, 以蒼朮ㆍ防風爲君, 甘草ㆍ芍藥爲佐.
치루에는 창출ㆍ방풍을 군약으로 하고, 감초ㆍ작약을 좌약으로 한다.
Use Atractylodis Rhizoma (蒼朮) and Saposhnikoviae Radix (防風) as the sovereign medicines, and Glycyrrhizae Radix (甘草) and Paeoniae Radix (芍藥) as the assistant medicines for an anal fistula.
10 凡諸瘡, 以黃連ㆍ當歸爲君, 甘草ㆍ黃芩爲佐. 《東垣》
모든 창양에는 황련ㆍ당귀를 군약으로 하고, 감초ㆍ황금을 좌약으로 한다. 《동원》
For all sores, use Coptidis Rhizoma (黃連) and Angelica Gigantis Radix (當歸) as the sovereign medicines, and Glycyrrhizae Radix (甘草) and Scutellariae Radix (黃芩) as the assistant medicines. 《東垣》