내경편 권1 內景篇卷之一
1 신형 身形
2 부록:노인 봉양 附養老
3 정 精
4 기 氣
5 신 神
내경편 권2 內景篇卷之二
1 혈 血
2 꿈 夢
3 성음 聲音
4 말 言語
5 진액 津液
6 담음 痰飮
내경편 권3 內景篇卷之三
1 오장육부 五臟六腑
2 간장 肝臟
3 심장 心臟
4 비장 脾臟
5 폐장 肺臟
6 신장 腎臟
7 담부 膽腑
8 위부 胃腑
9 소장부 小腸腑
10 대장부 大腸腑
11 방광부 膀胱腑
12 삼초부 三焦腑
13 포 胞
14 충 蟲
내경편 권4 內景篇卷之四
1 소변 小便
2 대변 大便
외형편 권1 外形篇卷之一
1 머리 頭
2 얼굴 面
3 눈 眼
외형편 권2 外形篇卷之二
1 귀 耳
2 코 鼻
3 입과 혀 口舌
4 치아 牙齒
5 인후 咽喉
6 경항 頸項
7 등 背
외형편 권3 外形篇卷之三
1 가슴 胸
2 젖가슴 乳
3 배 腹
4 배꼽 臍
5 허리 腰
6 옆구리 脇
7 피부 皮
8 육 肉
9 맥 脉
10 근 筋
11 뼈 骨
외형편 권4 外形篇卷之四
1 팔 手
2 다리 足
3 모발 毛髮
4 전음 前陰
5 후음 後陰
잡병편 권1 雜病篇 卷之一
1 천지운기 天地運氣
2 심병 審病
3 변증 辨證
4 진맥 診脉
5 용약 用藥
6 토 吐
7 한 汗
8 하 下
잡병편 권2 雜病篇卷之二
1 풍 風
2
한-上
寒
잡병편 권3 雜病篇卷之三
1 한-下 寒 下
2 서 暑
3 습 濕
4 조 燥
5 화 火
잡병편 권4 雜病篇卷之四
1 내상 內傷
2 허로 虛勞
잡병편 권5 雜病篇卷之五
1 곽란 霍亂
2 구토 嘔吐
3 해수 咳嗽
잡병편 권6 雜病篇卷之六
1 적취 積聚
2 부종 浮腫
3 창만 脹滿
4 소갈 消渴
5 황달 黃疸
잡병편 권7 雜病篇卷之七
1 해학 痎瘧
2 온역 瘟疫
3 사수 邪祟
4
옹저 상
癰疽
잡병편 권8 雜病篇卷之八
1 옹저 하 癰疽 下
2 제창 諸瘡
잡병편 권9 雜病篇卷之九
1 제상 諸傷
2 해독 解毒
3 구급 救急
4 괴질 怪疾
5 잡방 雜方
잡병편 권10 雜病篇卷之十
1 부인 婦人
잡병편 권11 雜病篇卷之十一
1 소아 小兒
탕액편 권1 湯液篇卷之一
1 탕액범례 湯液序例
2 수부 水部
3 토부 土部
4 곡부 穀部
5 인부 人部
6 금부 禽部
7 수부 獸部
탕액편 권2 湯液篇卷之二
1 어부 魚部
2 충부 蟲部
3 과부 果部
4 채부 菜部
5
초부 상
草部
탕액편 권3 湯液篇卷之三
1
초부 하
草部
2 목부 木部
3 옥부 玉部
4 석부 石部
5 금부 金部
침구편 鍼灸篇
1 침구 鍼灸
6.12 止吐法
구토를 멈추는 법
How to Stop Vomiting
1 服瓜蔕, 吐不止. 煎麝香湯解之, 下咽立止.
과체를 먹은 후에 토하는 것이 멎지 않을 때는 사향 달인 물을 먹여 풀어준다. 먹으면 바로 멎는다.
When vomiting does not stop after taking Melonis Pedicellus (瓜蔕), use a Musk Decoction to detoxify. Vomiting will stop immediately after taking it.
2 服藜蘆吐不止, 葱白湯解之.
여로를 먹은 후에 토하는 것이 멎지 않을 때는 총백탕으로 풀어준다.
When vomiting does not stop after taking Veratri Rhizoma et Radix (藜蘆), use a Spring Onion Decoction to detoxify.
3 服石藥吐不止, 以甘草ㆍ貫衆湯解之.
석약(石藥)을 먹은 후에 토하는 것이 멎지 않을 때는 감초ㆍ관중 달인 물1로 풀어준다.
When vomiting does not stop after taking stone based medicine, use water boiled with Glycyrrhizae Radix (甘草) and Crassirhizomae Rhizoma (貫衆) to detoxify.
주석 1 《儒門事親》에는 "以石藥吐者不止以甘草貫衆解之"이라 되어 있다. ⤴
4 服諸草木吐不止, 以麝香湯解之.
여러 가지 초목(草木)을 먹은 후에 토하는 것이 멎지 않을 때는 사향 달인 물로 풀어준다.
When vomiting does not stop after taking various herbs, use a Musk Decoction to detoxify.
5 丁香ㆍ甘草ㆍ白水1, 總解諸藥吐. 《子和》
정향ㆍ감초ㆍ백출은 모두 여러 가지 약을 먹은 후에 토하는 것을 풀어준다. 《자화》
Syzygii Flos (丁香), Glycyrrhizae Radix (甘草) and Atractylodis Rhizoma Alba (白朮) detoxify constant vomiting after taking various prescriptions. 《子和》
교감기 1 白水*白朮 ※갑영_동, 기영_나, 기영_국, 갑완_와, 남산 ⤴
6 甘草, 總解諸藥吐不止1.
감초는 여러 가지 약을 먹은 후에 구토가 멎지 않는 것을 풀어준다.
Glycyrrhizae Radix (甘草) detoxifies constant vomiting after taking various prescriptions.
교감기 1 止立 ※남산 ⤴
7 白湯亦總解. 《丹心》
끓인 물도 모두 풀어준다. 《단심》
Boiled water can also detoxify constant vomiting after taking various prescriptions. 《丹心》