top 雜病篇 卷之一 霞天膏

6.15 霞天膏 방제

하천고

Rosy Glow in Sky Paste

1 此方, 卽倒倉古法, 傳自西域異人. 黃牯牛一具, 選純黃肥澤無病, 纔二三歲者. 宰取四腿ㆍ項ㆍ脊, 去筋膜將精肉切, 成塊如栗子大, 秤四五十斤, 於靜室大鍋中以長流水, 不時攪動. 水耗則旋添熱湯, 常使水淹肉至五六寸. 掠去浮沫, 直至肉爛如泥. 濾去滓 將汁, 再入小銅鍋, 用桑柴文武火煮, 不住手攪. 不添熱湯, 只用汁煮, 漸如稀餳, 滴水中不散, 色如琥珀, 其膏成矣. 火候最要用心, 否則壞矣. 大段每肉十二斤, 煉膏一斤爲度, 磁器盛之. 是名霞天膏也. 用調藥劑, 初少漸多, 沸熱自然熔化. 用和丸劑, 則每三分, 攙白麪一分, 同煮成糊. 或用煉蜜. 寒天久收, 若生黴, 用重湯煮過. 熱天則冷水窨之, 可留三日. 《飛霞》

이 처방은 오래된 도창법으로 서역의 이인(異人)에게서 전수되었다. 누런 암소 1마리를 쓰는데, 아주 누렇고 살지며 윤택하고 병이 없으며 막 2~3살이 된 것을 고른다. 네 다리ㆍ목덜미ㆍ척추 살을 저미되, 근막을 떼어내고 좋은 살만 발라 밤알 크기의 덩어리 40~50근을 저울로 달아 조용한 곳에서 큰솥에 장류수(長流水)와 함께 넣고 수시로 젓는다. 물이 줄어들면 뜨거운 물을 부어 늘 물에 고기가 5~6촌 정도까지 잠기게 한다. 거품이 뜨는 것을 제거하면서 고기가 진흙처럼 문드러질 때까지 삶는다. 찌꺼기를 걸러낸 국물을 다시 작은 구리 솥에 넣고 뽕나무를 연료로 해서 중간 불로 삶으며 계속 젓는다. 뜨거운 물을 넣지 않고 고깃국만을 삶아 점차 묽은 엿처럼 되어 물 속에 떨어뜨려도 흩어지지 않으면서 호박색으로 변하면 고약(膏藥)이 된 것이다. 불의 세기를 보는 것이 제일 중요하니 잘못하면 그르치게 된다. 대체로 고기 12근을 고약(膏藥) 1근이 되게 만들어 자기그릇에 담는다. 이것을 하천고라 한다. 약에 타서 쓸 때는 처음에 적게 쓰다가 점차 양을 늘리는데, 뜨겁게 끓이면 저절로 녹는다. 환제와 함께 쓰려면 3푼씩을 밀가루 1푼과 섞어 함께 달여 풀을 쑨다. 졸인 꿀을 쓰기도 한다. 추운 날씨에는 오래 저장할 수 있지만, 곰팡이가 생기면 중탕하여 다시 달인다. 더운 날씨에는 찬물에 두면 3일 동안 보관할 수 있다. 《비하》

This prescription is a very old method of dispelling pathogenic qi in the stomach. It is inherited by the foreigner from the country bordering western China. It uses one yellow female cow. It should be very yellowish, moist, and two to three years old. It also should not have disease. Cut the four limbs, nape, and vertebral flesh. Remove the muscle fascia, and then pick only the good flesh. Gather the mass that is about the size of a chestnut. Gather forty to fifty geun of flesh. Put this and Aqua ex Longo Curso (長流水) into a big pot in a quiet place and then mix it. When the amount of water is reduced, pour warm water to let the meat soak about five to six chon. Remove the foam and boil the meat until they become like mud. Remove the waste and then put the soup again in a small copper pot. Use a mulberry tree as the source of fire. Boil it with a medium-size fire. Do not pour in warm water. Just boil the meat soup until it becomes like taffy. Boil it until it does not spread even if its drop is dropped into water, becoming pumpkin color. Only then has it become a salve. The power of fire is most important. Doing this wrong will ruin everything. Normally, twelve geun of meats become one geun of salve. Place it on porcelain. This is called Rosy Glow in Sky Paste. To add this to a prescription, only a small amount is used for the first time, but the amount becomes larger time after time. After boiling, it melts down naturally. To use this with pills, mix three pun of this with one pun of flour. Boil this and make a paste. Boiled down honey can be also used. It can be stored for a long time in cold weather, but if mold forms, boil in a double boiler. In hot weather, it can be stored for three days when it is stored in cold water. 《飛霞》

2 治痰之藥, 南星ㆍ半夏, 所以燥之, 橘紅ㆍ枳殼, 所以散之, 茯苓ㆍ猪苓, 所以滲之, 黃連ㆍ黃芩, 所以降之, 巴豆ㆍ附子, 流通之義, 竹瀝ㆍ瓜蔞, 潤下之義. 夫老痰稠粘膠固, 於胸臆之間, 依附盤泊於腸胃之外, 苟非霞天膏之浸潤流動, 而能從上從下以出之乎. 夫用此膏, 吐瀉以去痰積, 則不致虛損元氣, 所以爲美也. 前倒倉法, 能治癱勞鼓噎之證, 乃虛氣有痰積也. 愚意治此四證, 於補虛藥中加霞天膏, 以去痰積, 必然安愈, 無人知此之妙訣也. 《丹心》

담을 치료하는 약 가운데 남성ㆍ반하는 말리는 것이고, 귤홍ㆍ지각은 흩는 것이며, 복령ㆍ저령은 스며 나가게 하는 것이고, 황련ㆍ황금은 내리는 것이며, 파두ㆍ부자는 통하게 하는 것이고, 죽력ㆍ과루인은 적셔주는 것이다. 노담(老痰)이 가슴에 끈끈하게 붙거나 장위(腸胃)의 겉에 붙어 머물러 있을 때 하천고로 적셔 잘 움직이게 하지 않으면 위나 아래로 내보낼 수 있겠는가? 이 고약(膏藥)을 써서 토하고 설사하여 적담(積痰)을 제거하면 원기가 허손되지 않기 때문에 좋은 방법인 것이다. 앞의 도창법은 반신불수, 노채, 고창, 열격을 치료하니 이것은 기가 허하여 담이 쌓인 것이다. 내 생각에 이 4가지 증상을 치료할 때 보허약에 하천고를 넣어 적담을 제거하면 반드시 편안하게 나을 것인데, 이 묘한 비결을 아는 사람이 없다. 《단심》

Among prescriptions to treat phlegm, Arisaematis Rhizoma (南星) and Pinelliae Tuber (半夏) dry it, Citrus Unshius Pericarpium (橘紅) and Aruantii Fructus Immaturus (枳殼) spread it out. Poria Sclerotium (茯苓) and Polyporus (猪苓) seep it out. Coptidis Rhizoma (黃連) and Scutellariae Radix (黃芩) emit it down, Crotonis Semen (巴豆) and Aconiti Lateralis Radix Preparata (附子) free it, and Bambusae Caulis in Liquamen (竹瀝) and Trichosanthis Semen (瓜蔞仁) moisten it. When old phlegm is stuck in the chest or intestines and stomach, it should be moistened with a Rosy Glow in Sky Paste to remove it. It is a good method because removing accumulated phlegm with this salve does not harm original qi The dispelling pathogenic qi in the stomach method mentioned above treats hemiplegia, phthisis, abdominal distension and dysphasia due to heat. This is the accumulation of phlegm due to deficient qi To treat these four syndromes, a Rosy Glow in Sky Paste added with a tonifying disease should be used to remove accumulated phlegm. Nobody knows this profound method. 《丹心》