top 雜病篇卷之三 鍼灸法

1.47 鍼灸法

침구법

Acupuncture and Moxibustion

1 傷寒, 初得一二日, 頭痛寒熱, 宜灸巨闕ㆍ上脘ㆍ中脘, 各五十壯. 《得效》

상한의 초기 1~2일에 두통, 오한, 발열이 있으면 거궐ㆍ상완ㆍ중완에 뜸을 50장씩 뜬다. 《득효》

When one has headache, chills, and fever on the first or second day of cold damage, apply 50 cones of moxa on CV14, CV13, and CV12 each. 《得效》

2 傷寒, 大熱不止, 取曲池ㆍ絶骨ㆍ陷谷出血ㆍ八關大刺十指間出血. 《易老》

상한으로 열나는 것이 내리지 않으면 곡지사한다ㆍ절골보한다ㆍ함곡출혈시킨다ㆍ팔관대자법(八關大刺法)열 손가락 사이를 출혈시키는 것이다을 쓴다. 《역로》

When a fever from cold damage doesn't clear, use LI11 drain, Jeol-gol (meeting point of water on eight meeting points) supplement, ST43bloodletting and the Eight Joints Great Needling Method (八關大刺法) bloodletting between the ten fingers.《易老》

3 傷寒頭痛, 刺合谷ㆍ攢竹. 《綱目》

상한의 두통에는 합곡ㆍ찬죽에 자침한다. 《강목》

Acupuncture LI4 and BL2 for a cold damage headache. 《綱目》

4 傷寒, 汗不出, 取合谷鍼五分, 遍身汗出, 卽出鍼此穴發汗, 大妙ㆍ復溜ㆍ商丘ㆍ腕骨ㆍ陽谷ㆍ俠谿ㆍ厲兌ㆍ勞宮ㆍ風池ㆍ魚際ㆍ經渠ㆍ內庭. 又十二經榮1穴, 皆可刺. 《綱目》

상한에 땀이 나오지 않으면 합곡5푼 자침하고 온몸에 땀이 나면 침을 뺀다. 이 혈은 땀을 내는데 묘한 효과가 있다ㆍ부류사한다ㆍ상구ㆍ완골ㆍ양곡ㆍ협계ㆍ여태ㆍ노궁ㆍ풍지ㆍ어제ㆍ경거ㆍ내정을 쓴다. 12경락의 형혈에 자침해도 좋다. 《강목》

When sweating doesn't come out with cold damage, use LI4 Puncture 5 puns, and extract needle if one sweats all over the body. This acupoint has the strange effect of promoting sweatingㆍKI7drain, SP5, SI4, SI5, GB43, ST45, PC8, GB20, LU10, LU8 and ST44. Brook points of the 12 meridians may be punctured.《綱目》

교감기 1 *滎 ※남산

5 傷寒, 汗多不止, 取內庭ㆍ合谷ㆍ復溜俱瀉. 《綱目》

상한으로 땀이 많이 나며 멎지 않을 때는 내정ㆍ합곡ㆍ부류모두 사한다를 쓴다. 《강목》

When one has abundant and unceasing sweating in cold damage, use ST44, LI4 and KI7 all drained.《綱目》

6 傷寒頭痛, 太陽證, 刺完骨ㆍ京骨, 陽明證, 刺合谷ㆍ衝陽, 少陽證, 刺陽池ㆍ丘墟ㆍ風府ㆍ風池. 《雲岐》

상한의 두통이 태양증일때는 완골ㆍ경골에 자침하고, 양명증일때는 합곡ㆍ충양에 자침하고, 소양증일때는 양지ㆍ구허ㆍ풍부ㆍ풍지에 자침한다. 《운기》

When cold damage headaches are the result of a greater yang condition, acupuncture SI4 and BL64, and needle LI4 and ST42 in the yang brightness condition, and needle TE4G, B40, GV16 and GB20 in the lesser yang condition. 《雲岐》

7 傷寒結胸, 先使人心蔽骨下正痛處左畔揉之, 以毫鍼, 刺左畔支溝穴, 次刺左間使穴. 名曰雙關刺. 次刺左行間穴, 左邊結胸立效. 右亦依上法刺之, 慢慢呼吸, 停鍼立愈. 《綱目》

상한결흉에는 먼저 명치끝 아픈 곳의 왼쪽부위를 주무르게 한 후에 호침으로 왼쪽 지구혈을 자침하고, 그 다음 왼쪽 간사혈을 자침한다. 이 방법을 쌍관자(雙關刺)라고 한다. 그 다음 왼쪽 행간을 자침하면 왼쪽의 결흉이 바로 낫는다. 오른쪽도 마찬가지로 자침하는데, 천천히 호흡하면서 침을 놓아두면 바로 낫는다. 《강목》

First massage the left side of the pained region below the heart for a cold damage chest bind, and needle the left TE6 acupoint with a filiform needle, and then needle the left PC5 acupoint. This method is called double joint needling. Needle left LR2 next, and the chest binding on the left side is cured right away. Acupuncture the right side as before, and leave the needle while breathing slowly, and the patient is healed right away. 《綱目》

8 傷寒胸痛, 取期門ㆍ大陵. 《綱目》

상한의 흉통에는 기문ㆍ대릉을 쓴다. 《강목》

SP11 and PC7 are used for chest pain from cold damage. 《綱目》

9 傷寒脇痛, 取支溝ㆍ陽陵泉. 《綱目》

상한의 협통에는 지구ㆍ양릉천을 쓴다. 《강목》

TE6 and GB34 are used for cold damage hypochondrial pain. 《綱目》

10 傷寒陰證腹痛, 灸足小指外側上紋尖, 灸三壯, 男左女右. 《回春》

상한음증의 복통에는 새끼발가락 바깥쪽의 접히는 곳 끝점에 뜸을 3장 뜬다. 남자는 왼쪽에, 여자는 오른쪽에 뜬다. 《회춘》

Apply three cones of moxa on the end point where the exterior side of fifth toe folds for cold damage yin condition abdominal pain. Apply the left side for men, and the right side for women. 《回春》

11 傷寒陰毒危極, 藥餌無功, 速灸臍中, 三百壯. 又灸氣海ㆍ關元, 各二三百壯. 以手足溫煖爲效. 《本事》

상한음독의 위급증에 모든 약이(藥餌)가 효과가 없을 때는 배꼽 가운데에 급히 뜸을 300장 뜬다. 혹은 기해ㆍ관원에 200~300장씩 뜸을 뜬다. 손발이 따뜻해지면 낫는다. 《본사》

When no medicine works on urgent conditions of a cold damage yin toxin, immediately apply 300 cones of moxa right in the middle of the umbilicus. Or apply 200-300 cones of moxa each on BL24 and BL26. When the hands and feet turn warm, one is restored. 《本事》

12 又法, 陰證已極, 玉莖縮入, 速令人捉定, 急將艾丸菉豆大, 放在陰莖口上, 灸 三壯, 其莖卽出. 《回春》

또 하나의 방법은 다음과 같다. 음증이 심해져서 음경이 오그라져 들어갈 때는 빨리 음경을 잡고, 급히 쑥으로 환을 녹두대로 만들어 음경 입구 위에 놓고 뜸을 3장 뜨면 음경이 나온다. 《회춘》

Another measure is this. When the genitalia is contracted from the severity of a yin condition, hold the genitalia quickly, and make a pill with artemisia the size of Phaseoli Radiati Semen (菉豆), and place it on genitalia opening. Apply three cones of moxa, and the genitalia will come out. 《回春》

13 傷寒手足厥冷, 取大都鍼一分.

상한으로 손발이 차면 대도혈를 쓴다. 1푼 자침한다

Use SP2 when the hands and feet are cold from cold damage puncture 1 pun.

14 傷寒六脉俱無, 取復溜補之, 大回六脉ㆍ合谷ㆍ中極ㆍ支溝一寸半, 此穴和脉絶穴ㆍ巨闕三寸三分ㆍ氣衝灸七壯. 《綱目》

상한으로 육맥이 모두 사라지면 부류보하면 육맥이 살아난다ㆍ합곡ㆍ중극ㆍ지구1.5촌 자침한다. 이 혈은 맥을 조절하는데 뛰어난 혈이다ㆍ거궐3.3촌ㆍ기충뜸을 7장 뜬다을 쓴다. 《강목》

When the six pulses are gone from cold damage, use KI7 six pulses are revived when supplemented, LI4, CV3, TE6Puncture 1.5cuns. This acupoint is great for regulating vesselsㆍCV14[3.3cun] and ST30apply 7cones of moxa.《綱目》

15 傷寒, 熱退後, 再發熱, 取風門ㆍ合谷ㆍ行間ㆍ絶骨. 《雲岐》

상한에 열이 내린 뒤에 다시 발열하면 풍문ㆍ합곡ㆍ행간ㆍ절골을 쓴다. 《운기》

Use BL12, LI4, LR2 and GB39 when one has a fever again after the fever clears in cold damage. 《雲岐》

16 傷寒熱病, 五十九刺法. 頭上, 五行行五者, 以越諸陽熱逆也. 謂頭中行, 上星ㆍ顖會ㆍ前頂ㆍ百會ㆍ後頂, 五穴也. 兩傍, 謂承光ㆍ通天ㆍ絡却ㆍ玉枕ㆍ天柱, 十穴也. 又兩傍, 謂臨泣ㆍ目窓ㆍ正營ㆍ承靈ㆍ腦空, 十穴也.

상한열병에 쓰는 59자법(刺法)은 다음과 같다. 머리 위 다섯줄의 각 다섯 개의 혈로 양경에 거슬러 올라온 열을 다스린다. 머리 가운데로는 상성ㆍ신회ㆍ전정ㆍ백회ㆍ후정 5혈이 있고, 양쪽으로는 승광ㆍ통천ㆍ낙각ㆍ옥침ㆍ천주 10혈이 있으며, 다시 그 양쪽으로는 임읍ㆍ목창ㆍ정영ㆍ승영ㆍ뇌공 10혈이 있다.

59 needling method used on cold damage heat disease are such. Five rows, five acupoints each, on the head that regulates heat reversely flown from the yang meridians. The GV23, GV22, GV21, GV20 and GV19 five acupoints are located on the middle of the head, and the BL6, BL7, BL8, BL9 and BL10 10 acupoints exist on both sides, and on their parallel side again, the GB15, GB16, GB17, GB18 and GB19 10 acupoints exist.

17 大杼ㆍ膺兪ㆍ缺盆ㆍ背兪, 此八者, 以瀉胸中之熱也.

대저ㆍ응수(膺兪)ㆍ결분ㆍ배수(背兪) 8혈은 흉중의 열을 사한다.

BL11, the breast point, ST12 and the 8 back points drain the heat inside the chest.

18 氣街ㆍ三里ㆍ巨虛上ㆍ下廉, 此八者, 以瀉胃中之熱也.

기가ㆍ삼리ㆍ상거허ㆍ하거허 8혈은 위중(胃中)의 열을 사한다.

qi thoroughfare, ST36, ST37 and ST39 8 acupoints drain the heat inside the stomach.

19 雲門ㆍ髃骨ㆍ委中ㆍ髓空, 此八者, 以瀉四肢之熱也.

운문ㆍ우골(髃骨)ㆍ위중ㆍ수공(髓空) 8혈은 사지의 열을 사한다.

LU2, shoulder bone (髃骨), BL40 and marrow cavity 8 acupoints drain the heat of the four limbs.

20 五藏兪傍五, 此十者, 以瀉五藏之熱也. 膺兪卽中府穴, 背兪卽風門穴, 髃骨, 肩髃穴, 髓空卽, 腰兪穴也《內經》

오장수(五藏兪)의 옆으로 5개의 혈이 있으니 이 10개의 혈은 오장의 열을 사한다. 여기서 응수는 중부혈, 배수는 풍문혈, 우골은 견우혈, 수공은 요수혈이다《내경》

There are five acupoints at the side of the five viscera points, and these 10 acupoints drain the heat of the five viscera. Breast point here is LU1, back point is BL12, shoulder bone is LI15, and marrow hollow is GV2《內經》

21 熱病不可刺者, 有九. 一曰, 汗不出, 大顴發赤, 噦者死.

열병에 침을 놓을 수 없는 경우가 아홉 가지 있다. 첫째, 땀이 나오지 않고 관골에 붉은 빛이 돌면서 딸꾹질을 하는 사람은 죽는다.

There are nine cases in which acupuncture cannot be performed on heat disease. First, one that doesn't have sweating, has reddish coloring on the cheekbones and has hiccups will die.

22 二曰, 泄而腹滿甚者死.

둘째, 설사를 하면서도 배가 그득하면 죽는다.

Second, when the abdomen is full while with diarrhea, one will die.

23 三曰, 目不明, 熱不已者死.

셋째, 눈이 어둡고 열이 멎지 않는 사람은 죽는다.

Third, one that is dark of vision with unclearing heat will die.

24 四曰, 老人, 嬰兒, 熱而腹滿者死.

넷째, 노인과 갓난이가 열이 나면서 배가 그득하면 죽는다.

Fourth, when elders and children have abdominal fullness during a fever, they will die.

25 五曰, 汗不出, 嘔下血者死.

다섯째, 땀이 나오지 않고 피를 토하며 혈변을 보는 사람은 죽는다.

Fifth, one with an absence of sweating, blood vomiting and bloody stool will die.

26 六曰, 舌本爛, 熱不已者死.

여섯째, 혀뿌리가 짓무르고 열이 멎지 않는 사람은 죽는다.

Sixth, one with a sore tongue root and unceasing fever will die.

27 七曰, 欬而衄, 汗不出, 出不至足者死.

일곱째, 기침하며 코피가 나고, 땀이 나오지 않거나, 나와도 충분치 않은 사람은 죽는다.

Seventh, one that has nose bleeds while coughing, absence of sweating, or insufficient sweating will die.

28 八曰, 髓熱者死.

여덟째, 골수에 열이 있는 사람은 죽는다.

Eighth, one that has a fever in the bone marrow will die.

29 九曰, 熱而痙者死. 痙者, 腰折, 瘈瘲, 齒噤齘也. 《靈樞》

아홉째, 열이 나면서 경련이 이는 사람은 죽는다. 경련이 이는 것은 허리가 끊어질 듯 경련하면서 이를 꽉 다무는 것을 말한다. 《영추》

Ninth, one that has convulsions with a fever will die. Convulsions refer to having spasmodic contractions as if the waist is being cut off and clenching teeth. 《靈樞》