top 雜病篇卷之三 手按辨熱深淺

5.5 手按辨熱深淺

손으로 눌러서 열의 깊이를 구분한다

Discern the Depth of Heat by Pressing With the Hand

1 以手捫摸有三法. 輕手捫之則熱, 重按之則不熱, 是熱在皮毛血脉也. 《東垣》

손으로 맥을 짚는 것에는 3가지 방법이 있다. 가볍게 손으로 짚으면 열이 있고, 깊게 누르면 열이 없는 것은 열이 피모와 혈맥에 있기 때문이다. 《동원》

There are three ways to take a pulse with the hand. If there is heat when pressed lightly and no heat when pressed deeply, it is because heat is between the skin, hair and blood vessels. 《東垣》

2 重按至筋骨之分, 則熱蒸手極甚, 輕摸之則不熱, 是熱在筋骨間也. 《東垣》

깊게 근골의 사이를 누르면 열이 손을 훈증할 정도로 극심하고, 가볍게 짚으면 열이 나지 않는 것은 열이 근골 사이에 있기 때문이다. 《동원》

If there is extreme steaming-like heat when the area between the bone and muscle is pressed, and there is no heat when pressed lightly, it is because heat is between the muscle and bone. 《東垣》

3 輕手捫之不熱, 重手按之亦不熱, 不輕不重按之則熱, 是熱在筋骨之上, 皮毛血脉之下, 乃熱在肌肉也. 以三黃丸通治之. 《東垣》

가볍게 손으로 짚으면 열이 나지 않고, 깊게 눌러도 열이 나지 않으며, 가볍지도 깊지도 않게 누르면 열이 나는 것은 열이 근골과 피모ㆍ혈맥의 사이에 있기 때문이다. 이것은 곧 열이 기육에 있는 것이다. 삼황환으로 두루 치료한다. 《동원》

If there is no heat when it is pressed deeply or lightly, and there is heat when pressed with middle force, it is because heat is between the muscle, bone, skin, hair and blood vessels. This is also heat in the flesh. It is treated with a Three Yellows Pill. 《東垣》

4 輕手按之熱甚, 重手按之不甚熱, 此熱在肌表, 宜淸之. 重手按之熱甚而烙手, 輕手按之不覺熱, 此熱在肌肉之內, 宜發之. 《正傳》

가볍게 손으로 누르면 열이 심하고, 깊게 누르면 열이 심하지 않은 것은 열이 피부에 있기 때문이다. 서늘하게 해야 한다. 깊게 누르면 열이 심하여 손을 지지고, 가볍게 누르면 열이 느껴지지 않는 것은 열이 기육 속에 있기 때문이다. 발산시켜야 한다. 《정전》

If there is excess heat when pressed lightly, and lesser heat when pressed deeply, it is because the heat is in the skin. It should be cooled. If there is extreme heat, burning hands when pressed deeply, and there is no heat when pressed lightly, it is because the heat is in the flesh. This should be dispersed. 《正傳》