내경편 권1 內景篇卷之一
1 신형 身形
2 부록:노인 봉양 附養老
3 정 精
4 기 氣
5 신 神
내경편 권2 內景篇卷之二
1 혈 血
2 꿈 夢
3 성음 聲音
4 말 言語
5 진액 津液
6 담음 痰飮
내경편 권3 內景篇卷之三
1 오장육부 五臟六腑
2 간장 肝臟
3 심장 心臟
4 비장 脾臟
5 폐장 肺臟
6 신장 腎臟
7 담부 膽腑
8 위부 胃腑
9 소장부 小腸腑
10 대장부 大腸腑
11 방광부 膀胱腑
12 삼초부 三焦腑
13 포 胞
14 충 蟲
내경편 권4 內景篇卷之四
1 소변 小便
2 대변 大便
외형편 권1 外形篇卷之一
1 머리 頭
2 얼굴 面
3 눈 眼
외형편 권2 外形篇卷之二
1 귀 耳
2 코 鼻
3 입과 혀 口舌
4 치아 牙齒
5 인후 咽喉
6 경항 頸項
7 등 背
외형편 권3 外形篇卷之三
1 가슴 胸
2 젖가슴 乳
3 배 腹
4 배꼽 臍
5 허리 腰
6 옆구리 脇
7 피부 皮
8 육 肉
9 맥 脉
10 근 筋
11 뼈 骨
외형편 권4 外形篇卷之四
1 팔 手
2 다리 足
3 모발 毛髮
4 전음 前陰
5 후음 後陰
잡병편 권1 雜病篇 卷之一
1 천지운기 天地運氣
2 심병 審病
3 변증 辨證
4 진맥 診脉
5 용약 用藥
6 토 吐
7 한 汗
8 하 下
잡병편 권2 雜病篇卷之二
1 풍 風
2
한-上
寒
잡병편 권3 雜病篇卷之三
1 한-下 寒 下
2 서 暑
3 습 濕
4 조 燥
5 화 火
잡병편 권4 雜病篇卷之四
1 내상 內傷
2 허로 虛勞
잡병편 권5 雜病篇卷之五
1 곽란 霍亂
2 구토 嘔吐
3 해수 咳嗽
잡병편 권6 雜病篇卷之六
1 적취 積聚
2 부종 浮腫
3 창만 脹滿
4 소갈 消渴
5 황달 黃疸
잡병편 권7 雜病篇卷之七
1 해학 痎瘧
2 온역 瘟疫
3 사수 邪祟
4
옹저 상
癰疽
잡병편 권8 雜病篇卷之八
1 옹저 하 癰疽 下
2 제창 諸瘡
잡병편 권9 雜病篇卷之九
1 제상 諸傷
2 해독 解毒
3 구급 救急
4 괴질 怪疾
5 잡방 雜方
잡병편 권10 雜病篇卷之十
1 부인 婦人
잡병편 권11 雜病篇卷之十一
1 소아 小兒
탕액편 권1 湯液篇卷之一
1 탕액범례 湯液序例
2 수부 水部
3 토부 土部
4 곡부 穀部
5 인부 人部
6 금부 禽部
7 수부 獸部
탕액편 권2 湯液篇卷之二
1 어부 魚部
2 충부 蟲部
3 과부 果部
4 채부 菜部
5
초부 상
草部
탕액편 권3 湯液篇卷之三
1
초부 하
草部
2 목부 木部
3 옥부 玉部
4 석부 石部
5 금부 金部
침구편 鍼灸篇
1 침구 鍼灸
2.15 脾虛藥
비허약
Spleen Deficiency Medicinals
1 虛勞證, 肌肉消瘦, 飮食不進, 此是脾虛. 宜用天眞元ㆍ還元丹二方見上ㆍ橘皮煎元ㆍ參苓白朮散方見內傷ㆍ烏朮丸ㆍ潤腎丸ㆍ大山芋元ㆍ參朮調元膏ㆍ參苓白朮丸ㆍ九仙王道糕三方見內傷.
허로증에 기육이 마르고 먹으려 하지 않는 것은 비가 허하기 때문이다. 천진원ㆍ환원단두 처방은 앞에 나온다ㆍ귤피전원ㆍ삼령백출산처방은 내상문에 나온다ㆍ오출환ㆍ윤신환ㆍ대산우원ㆍ삼출조원고ㆍ삼령백출환ㆍ구선왕도고세 처방은 내상문에 나온다를 써야 한다.
When one has a consumptive disease, gets thin, and loses appetite, it is because his/her spleen is deficient. The following are to be used: Celestial Essence Formula, Revive Base Elixir the two prescriptions can be found earlier in the chapter, Aurantii Pericarpium Decoction Formula, Gingseng, Poria, and Atractylodis Powder the prescription can be found in the chapter on Internal Damage, Prepared Aconite and Atractylodes Pill, Moisten Kidneys Pill, Great Dioscoreae Rhizoma Formula, Ginseng and White Atractylodes Regulating Formula Paste, Ginseng, Poria, and White Atractylodes Pill and Nine Immortals Kingly Way Cake the three prescriptions can be found in the chapter on Internal Damage.
2.15.1 橘皮煎元 방제
귤피전원
Aurantii Pericarpium Decoction Formula
1 治脾腎大虛, 不進飮食, 肌肉消瘦, 虛弱憔悴, 及久瘧, 久痢. 橘皮 五兩, 甘草 三兩三錢, 當歸ㆍ萆薢ㆍ肉蓯蓉ㆍ吳茱萸ㆍ厚朴ㆍ肉桂ㆍ陽起石ㆍ巴戟ㆍ石斛ㆍ附子ㆍ兎絲子ㆍ牛膝ㆍ鹿茸ㆍ杜沖ㆍ乾薑 各一兩. 右爲末, 用酒一升半於磁器, 入橘皮末, 煎熬如餳, 却入諸藥末攪勻, 擣丸梧子大, 空心, 溫酒鹽湯下五七十丸. 《入門》
비신(脾腎)이 아주 허하여 음식을 먹지 못해 기육이 마르고 허약하며 초췌한 것, 오랜 학질, 오랜 이질을 치료한다. 귤피 5냥, 감초 3.3냥, 당귀ㆍ비해ㆍ육종용ㆍ오수유ㆍ후박ㆍ육계ㆍ양기석ㆍ파극ㆍ석곡ㆍ부자ㆍ토사자ㆍ우슬ㆍ녹용ㆍ두충ㆍ건강 각 1냥. 이 약들을 가루 낸다. 사기그릇에 술 1.5되와 귤피 가루를 넣고 엿처럼 고은 후 나머지 약 가루를 넣는다. 고르게 휘젓고 찧어 오자대로 환을 만든다. 따뜻한 술이나 소금물로 50~70알씩 빈속에 먹는다. 《입문》
It cures thinning of the flesh, weakness, haggardness, old malaria, and old dysentery induced by a deficient spleen and kidneys. Citrus Unshius Pericarpium (橘皮) (5 nyang), Glycyrrhizae Radix (甘草) (3.3 nyang), and Angelica Gigantis Radix (當歸), Tokoro Rhizoma (萆薢), Cistanchis Herba (肉蓗蓉), Evodiae Fructus (吳茱萸), Magnoliae Cortex (厚朴), Cinnamomi Cortex Spissus (肉桂), Actionlitum (陽起石), Morindae Radix (巴戟), Dendrobii Herba (石斛), Aconiti Lateralis Radix Preparata (附子), Cuscutae Semen (兎絲子), Achyranthis Radix (牛膝), Cervi Parvum Cornu (鹿茸), Eucommiae Cortex (杜沖) and Zingiberis Rhizoma (乾薑) (1 nyang each). Grind these. Put 1.5 doe of wine and Citrus Unshius Pericarpium (橘皮) powder in a porcelain bowl, boil down until it resembles taffy, and add the ground powder mentioned above. Stir well, pound, and make pills the size of a seed of a foxglove tree. Take 50-70 pills at a time with warm wine or salty water. 《入門》
2.15.2 烏朮丸 방제
오출환
Prepared Aconite and Atractylodes Pill
1 治虛勞, 補脾腎, 壯筋骨, 煖下元. 蒼朮(東流水浸十日, 去皮切焙) 半斤, 川烏(米泔浸五日, 逐日換泔, 炮去皮臍)ㆍ川椒(取開口者, 燒塼令紅, 以醋潑塼安椒, 盖出汗取紅)ㆍ靑皮(去白) 各三兩, 靑鹽 一兩(另硏). 右爲末, 蜜丸梧子大. 空心, 鹽湯, 或溫酒下三五十丸. 《類聚》
허로를 치료한다. 비신(脾腎)을 보하고 근골을 튼튼하게 하며 하원(下元)을 따뜻하게 한다. 창출(동쪽으로 흐르는 물에 10일 동안 담갔다가 껍질을 벗기고 불에 쬔다) 0.5근, 천오(쌀뜨물을 매일 갈아주면서 5일 동안 담갔다가 습지에 싸서 굽고 껍질과 배꼽을 제거한다)ㆍ천초(벌겋게 구운 벽돌에 식초를 뿌린 뒤 입이 벌어진 천초를 올려 놓고 진이 빠진 후 붉은 것을 취한다)ㆍ청피(흰 속껍질을 벗긴 것) 각 3냥, 청염 1냥(따로 간다). 이 약들을 가루내고 꿀로 반죽하여 오자대로 환을 만든다. 소금물이나 따뜻한 술로 30~50알씩 빈속에 먹는다. 《유취》
It cures a consumptive disease. It tonifies the spleen and kidneys, strengthens the muscles and bones, and warms up the lower source. Atractylodis Rhizoma (蒼朮) (Soaked in Eastward Running Water (東流水) for 10 days, its skin removed, and dried with fire. ) (0.5 geun), Aconiti Tuber (川烏) (Soaked in unboiled rice water for 5 days, having the rice water changed every day, and then wrapped in wet paper, and roasted with its skin and calyx removed. ), Zanthoxyli Pericarpium (川椒) (Sprinkle vinegar on a reddishly baked brick, put on open Zanthoxyli Pericarpium (川椒), and take the red part after all the fluid has been secreted. ), Citri Unshius Pericarpium Immaturus (靑皮) (with the white inner skin removed) (3 nyang each), and Sal (靑鹽) (1 nyang). Grind these, knead with honey, and make pills the size of a seed of a foxglove tree. Take 30-50 pills at a time with warm wine on an empty stomach. 《類聚》
2.15.3 潤腎丸 방제
윤신환
Moisten Kidneys Pill
1 治脾腎虛損, 形瘦面靑黃. 蒼朮 一斤(用韭菜一斤, 擣取汁拌勻, 九蒸九曬, 又用茴香 半斤, 同蒸一次, 去茴香), 熟地黃 一斤, 五味子 半斤, 乾薑(冬一兩, 夏五錢, 春秋七錢). 右爲末, 蒸棗肉和丸梧子大. 空心, 米飮下百丸.
비신(脾腎)이 허손되어 몸이 마르고 얼굴이 푸르누렇게 된 경우를 치료한다. 창출 1근(부추 1근을 찧어서 낸 즙에 고르게 버무렸다가 구증구포한 것을 다시 회향 0.5근과 함께 찐 뒤 회향을 제거한다), 숙지황 1근, 오미자 0.5근, 건강(겨울에는 1냥, 여름에는 5돈, 봄가을에는 7돈을 쓴다). 이 약들을 가루내고 찐 대추살에 반죽하여 오자대로 환을 만든다. 미음으로 100알씩 빈속에 먹는다.
It cures a loss of weight and bluish-yellow face induced by a deficient spleen and kidneys. Atractylodis Rhizoma (蒼朮) (1 geun) (Mix well with 1 geun of pounded Allium tuberosum Rottl. ex Spreng (韭菜), steam and dry nine times each in turn, steam with 0.5 geun of Foeniculi Fructus (茴香), and then remove the Foeniculi Fructus (茴香)) and Rehmanniae Radix Preparata (熟地黃). (1 geun), Schisandrae Fructus (五味子) (0.5 geun) and Zingiberis Rhizoma (乾薑) (1 nyang in winter, 5 don in summer, and 7 don in spring and autumn). Grind these, knead with the steamed flesh of Zizyphi Fructus (大棗), and make pills the size of a seed of a foxglove tree. Take 100 pills at a time with rice gruel.
2 此方, 與後陰門黑地黃丸同, 而製法異. 《入門》
이 처방은 후음문의 흑지황환과 같으나 만드는 법이 다르다. 《입문》
This prescription is the same as the Black Rehmannia Pill in the Chapter Anus, but the preparation processes are different. 《入門》
2.15.4 大山芋元 방제
대산우원
Great Dioscoreae Rhizoma Formula
1 治虛弱羸瘦, 脾胃虛弱, 飮食減少, 或大病後, 氣不復常, 漸成勞損. 山藥 三兩七錢半, 甘草 三兩半, 大豆黃卷(炒)ㆍ熟地黃ㆍ當歸ㆍ肉桂ㆍ神麴(炒) 各一兩二錢半, 人參ㆍ阿膠 各八錢二分半, 白朮ㆍ麥門冬ㆍ防風ㆍ白芍藥ㆍ杏仁ㆍ川芎 各七錢半, 白茯苓ㆍ桔梗ㆍ柴胡 各六錢二分半, 乾薑 三錢七分半, 白斂 二錢半. 右爲末, 大棗 百枚蒸取肉, 入煉蜜和丸如彈子大. 每一丸, 以溫酒或米飮, 嚼下. 《局方》
몸이 허약하고 마르며, 비위가 허약하고 잘 먹지 못하거나, 큰 병을 앓은 후 기가 다시 회복되지 않고 점점 노손이 되는 경우를 치료한다. 산약 3.75냥, 감초 3.5냥, 대두황권(볶는다)ㆍ숙지황ㆍ당귀ㆍ육계ㆍ신국(볶는다) 각 1.25냥, 인삼ㆍ아교 각 8.25돈, 백출ㆍ맥문동ㆍ방풍ㆍ백작약ㆍ행인ㆍ천궁 각 7.5돈, 백복령ㆍ길경ㆍ시호 각 6.25돈, 건강 3.75돈, 백렴 2.5돈. 이 약들을 가루내고 대추 100개를 쪄서 살을 발라 낸 것과 졸인 꿀을 넣고 반죽하여 탄자대로 환을 만든다. 1알씩 따뜻한 술이나 미음에 씹어먹는다. 《국방》
It treats a weak and thin body, a deficient spleen and stomach, loss of appetite, inability to restore qi and consumptive damage after a severe illness. Dioscoreae Rhizoma (山藥) (3.75 nyang), Glycyrrhizae Radix (甘草) (3.5 nyang), Glycine Semen Germinatum (大豆黃卷) (parched), Rehmanniae Radix Preparata (熟地黃), Angelica Gigantis Radix (當歸), Cinnamomi Cortex Spissus (肉桂) and Massa Medicata Fermentata (神麯) (parched) (1.25 nyang each), Ginseng Radix (人參) and Asini Corii Colla (阿膠) (8.25 don each), Atractylodis Rhizoma Alba (白朮), Liriopis Tuber (麥門冬), Saposhnikoviae Radix (防風), Paeoniae Radix Alba (白芍藥), Armeniacae Semen (杏仁), and Cnidii Rhizoma (川芎) (7.5 don each), Poria Sclerotium (白茯苓), Platycodonis Radix (桔梗) and Bupleuri Radix (柴胡) (6.25 don each), Zingiberis Rhizoma (乾薑) (3.75 don), and Ampelopsis Radix (白斂) (2.5 don). Grind these, knead with honey which has been boiled down with the flesh of 100 steamed Zizyphi Fructus (大棗), and make pills the size of a bullet. Chew one pill at a time with warm wine or rice gruel. 《局方》