top 雜病篇卷之五 霍亂 乾霍亂治法

1.5 乾霍亂治法

건곽란의 치료법

Treatment Methods for Dry Intestinal Convulsion

1 吐利不得, 謂之乾霍亂.

토하지도 설사하지도 않는 것을 건곽란이라고 한다.

One does not vomit or have diarrhea in the case of dry intestinal convulsion.

2 乾霍亂者, 忽然心腹脹滿刺痛, 狀若神靈所附, 吐利不得, 頃刻之間, 便致悶絶. 急用鹽湯吐之, 續以理中湯方見寒門, 倍加橘紅與之. 或藿香正氣散方見寒門, 加官桂ㆍ赤茯苓ㆍ枳殼ㆍ木瓜, 煎服. 或呑下蘇合香元, 尤妙. 《得效》

건곽란은 귀신이 들린 것처럼 갑자기 명치와 배가 창만이 되고 찌르듯이 아프며, 토하지도 않고 설사하지도 않으며, 순식간에 답답하여 기절하는 것이다. 급히 소금물로 토하게 한 후에 이중탕처방은 상한문에 나온다에 귤홍을 2배로 넣은 것을 쓴다. 혹 곽향정기산처방은 상한문에 나온다에 관계(육계 중에 향이 좋고 둥글게 말린다)ㆍ적복령ㆍ지각ㆍ모과를 넣어서 달여 먹는다. 소합향원을 먹으면 더욱 묘한 효과가 있다. 《득효》

When one has dry intestinal convulsion, sudden distention of the stomach and the pit of the stomach acts as if a ghost has entered the body. Also, one does not vomit or have diarrhea, and faints suddenly. One should be given salty water so he/she can vomit, and then given an Order the Center Decoction the prescription can be found in the chapter on Cold Damage with twice as much Citrus Unshius Exocarpium (橘紅) as the original formula. Sometimes Patchouli Rectify Qi Powder the prescription can be found in the chapter on Cold Damage to which Cinnamomi Cortex Spissus (肉桂) (curled one with fragrance), Poria Sclerotium Rubra (赤茯苓), Aruantii Fructus Immaturus (枳殼) and Chaenomelis Fructus (木瓜) have been added. The Styrax Formula has an even more marvelous effect. 《得效》

3 乾霍亂最難治, 死在須臾, 升降不通故也. 當先吐以提其氣之橫格, 不可用涼藥. 宜二陳湯方見痰門, 加解散藥, 川芎ㆍ蒼朮ㆍ防風ㆍ白芷之類, 兼用薑鹽湯. 《丹心》

건곽란은 가장 치료하기 어려우니 잠깐 사이에 죽는다. 이것은 기가 승강하지 못하지 때문이다. 먼저 토하게 하여 가로막힌 기를 끌어올려야지 차가운 약을 쓰면 안 된다. 이진탕처방은 담문에 나온다에 천궁ㆍ창출ㆍ방풍ㆍ백지 같은 흩어 주는 약을 넣어 쓰고 강염탕을 함께 써야 한다. 《단심》

Because dry intestinal convulsion is the most difficult to cure, one dies suddenly. This is because qi cannot ascend or descend. One should first be made to vomit in order to raise blocked qi. Cold drugs are not to be used. A Syzygii Flos Relieve Stomach Decoction the prescription can be found in the chapter on Phlegm to which dissipating materials such as Cnidii Rhizoma (川芎), Atractylodis Rhizoma (蒼朮), Saposhnikoviae Radix (防風), Angelicae Dahuricae Radix (白芷) have been added and a Zingiberis and Salt Decoction should be used together. 《丹心》

4 絞腸沙者, 乃乾霍亂一名也. 腹痛不可忍, 或手足厥冷, 乃腸胃絞縮在腹也. 急用鹽湯吐之. 《入門》

교장사(絞腸沙)는 건곽란의 다른 이름이다. 참을 수 없이 배가 아프거나 손발이 싸늘한 것은 뱃속에서 장위가 꼬이기 때문이다. 급히 소금물로 토하게 해야 한다. 《입문》

Gyojangsa (絞腸沙, intestine-gripping sand) is another name for dry intestinal convulsion. The reason one has an intolerable stomachache or icy-cold hands and feet is because the intestines and stomach are twisted inside. The patient should be given salty water right away to induce vomiting. 《入門》

5 乾霍亂者, 氣痞於中, 吐利不得. 所傷之物壅閉正氣, 關格陰陽, 煩躁喘脹者, 必死. 急用吐法, 鍼委中穴名出血, 兼服治中湯方見寒門, 或藿香正氣散必效. 《入門》

건곽란은 기가 중초에서 막혀 토하지도 설사하지도 못하는 것이다. 상한 음식물이 정기를 막아서 대소변이 나오지 않고 번조가 있으며, 숨이 차고 배가 불러 오르는데, 반드시 죽는다. 급히 토법을 쓰고 위중혈이름에 침을 찔러 피를 빼면서 치중탕처방은 상한문에 나온다이나 곽향정기산을 쓰면 반드시 효과가 있다. 《입문》

Dry intestinal convulsion is a disease where qi is blocked inside, and so one cannot vomit or have diarrhea. Because spoilt food blocks healthy qi, feces and urine cannot come out, and one experiences agitation, rapid breathing, and distention, the patient certainly dies. The emetic method should urgently be used, and acupuncture should be performed on BL40 name of acupoint to draw blood out. Also, at the same time, a Treat the Center Decoction the prescription can be found in the chapter on Cold Damage or Patchouli Rectify Qi Powder should be used for effective treatment. 《入門》

1.5.1 薑鹽湯 방제

강염탕

Zingiberis and Salt Decoction

1 治乾霍亂欲死. 鹽 一兩, 生薑切 半兩. 右同炒色變, 以童尿二盞, 同煎至一盞, 分二次服. 《直指》

건곽란으로 죽을 것 같은 경우를 치료한다. 소금 1냥, 생강 썬 것 0.5냥. 이 약들을 색깔이 변할 정도로 함께 볶아 동변 2잔을 넣고 1잔이 남을 때까지 달여서 2번에 나누어 먹는다. 《직지》

It cures near-fatal symptoms of dry intestinal convulsion. Salt (1 nyang) and chopped Zingiberis Rhizoma Crudus (生薑) (half nyang). Parch these together until the color changes, add 2 cups of children's urine, and decoct until half of the urine remains. Take this in 2 doses. 《直指》