top 雜病篇卷之七 癰疽 定癰疽死之部分

4.6 定癰疽死之部分

옹저가 있으면 죽는 부위

Areas That Indicate Death When Abscesses and Carbuncles Form

1 身有五部, 伏兎一穴名, 腓二腓者腨也, 背三, 五藏之兪四, 項五, 此五部有癰疽者死. 《靈樞》

몸에 오부(五部)가 있다. 복토혈 이름이다가 첫째이고, 비(腓)비는 장딴지이다가 둘째이고, 등이 셋째이고, 오장의 수혈이 넷째이고, 목덜미가 다섯째이다. 이 오부에 옹저가 생기면 죽는다. 《영추》

There are five regions (五部) in the body. The first is ST32 it is an acupoint, the second is the calf (腓), the third is the back, the fourth is the Su acupoints of the five viscera, and the fifth is the nape of the neck. If abscesses and carbuncles (癰疽) form on any of these five regions, the patient will die.《靈樞》

2 腦ㆍ鬚ㆍ鬢ㆍ頤四處, 亦爲癰疽必死之地. 《海藏》

뒷머리ㆍ턱ㆍ구레나룻ㆍ하악관절의 4곳도 옹저가 생기면 반드시 죽는 곳이다. 《해장》

If abscesses and carbuncles (癰疽) form on the following four areas: the back of the head, beard, sideburns, and mandible, the patient will definitely die. 《海藏》

3 不可患癰者七處. 眼後虛處, ○頤接骨處, ○陰根上毛間胯與尻骨接處, ○耳門前後, 車骨接處, ○諸因小腹風水所成癰疽, ○頷骨下近耳後虛處, ○鼻骨中. 幷能害人, 惟眼後虛處, 最險. 《涓子》

옹을 앓아서는 안 되는 곳이 7가지가 있다. 눈 바깥쪽의 우묵한 곳ㆍ턱의 뼈가 닿는 곳ㆍ음경 위의 털이 난 곳, 즉 사타구니와 꽁무니뼈가 접하는 곳ㆍ이문혈 전후의 하악관절ㆍ모든 아랫배의 풍수(風水)로 생긴 옹저ㆍ귀 뒤의 움푹한 곳에 가까운 하악골 밑ㆍ코뼈 속이다. 모두 사람을 해칠 수 있지만, 오직 눈 뒤의 우묵한 곳이 가장 위험하다. 《연자》

There are seven places that abscesses must not form: sunken places around the eyes, the area of the jaw that comes into contact with bones, pubic area covered with pubic hair, the corner of groin and coccyx, temporomandibular joint around TE21, abscesses and carbuncles (癰疽) formed in the lower abdomen due to edema caused by a wind pathogen (風水), under the mandible near the groove posterior to the ear, and in the nasal bone. All these can damage people, but abscesses and carbuncles on the sunken place posterior to the eye are the most fatal. 《涓子》

4 發腦ㆍ發鬢ㆍ發眉ㆍ發頤ㆍ發背, 謂之五發, 至險, 凡眼不見瘡皆惡. 《入門》

발뇌(發腦)ㆍ발빈(發鬢)ㆍ발미(發眉)ㆍ발이(發頤)ㆍ발배(發背)를 오발(五發)이라고 한다. 매우 위험하다. 눈으로 볼 수 없는 곳에 생기는 창이 모두 예후가 나쁘다. 《입문》

Carbuncles of the occipital (發腦), carbuncles and cellulitis on the mustache region (發鬢), eyebrow phlemon (發眉), suppurative parotitis (發頤), and effusion of the back (發背) are called occurrence of the five kinds of carbuncles and cellulitis (五發). It is very fatal. All sores formed in such spots that cannot be examined by the eye have an unfavorable prognosis. 《入門》

5 發於喉舌頭面, 腦項肩背, 胸腹四肢大節, 女子妬乳, 數者爲險, 他處爲緩. 《直指》

목구멍ㆍ혀ㆍ머리ㆍ얼굴ㆍ뇌ㆍ목덜미ㆍ어깨ㆍ등ㆍ가슴ㆍ배ㆍ사지의 큰 관절에 생기는 것과 여자의 투유(妬乳) 등 몇 가지는 위험하나 다른 곳의 옹저는 덜 위험하다. 《직지》

What forms on the throat, tongue, head, face, brain, nape of the neck, shoulder, back, chest, abdomen, large joint of limbs and breast abscesses (妬乳) of women is fatal but abscesses and carbuncles (癰疽) on other places are less fatal. 《直指》

6 俗以癌ㆍ痼ㆍ瘭, 付於癰疽之列, 豈知瘭與癌ㆍ痼, 不過癰疽之一物乎. 《直指》

민간에서 암(癌)ㆍ고(痼)ㆍ표(瘭)를 옹저의 한 가지로 보는데, 어찌 표ㆍ암ㆍ고가 옹저의 하나에 불과하겠는가? 《직지》

People see cancer (癌), obstinate disease (痼), and Pyo표 (瘭) as kinds of abscesses and carbuncles (癰疽), but how are Pyo, cancer, obstinate diseases the same kind of abscesses and carbuncles (癰疽)? 《直指》

7 背雖膀胱督脉所主, 然五藏皆系於背. 或醇酒厚味, 或鬱怒房勞, 以致水枯火炎, 痰凝氣滯, 與毒相搏, 隨處發生. 《入門》

등은 비록 방광경과 독맥이 주관하는 곳이지만 오장은 모두 등에 연결되어 있다. 좋은 술과 기름진 음식을 지나치게 먹거나, 분노가 쌓이거나 성생활로 인해 수(水)가 마르고 화가 타오르면 담(痰)이 뭉치고 기가 막혀 독기와 맞부딪쳐 옹저가 여러 군데에 생긴다. 《입문》

The back is governed by the bladder meridian and governor meridian, but all the five viscera are connected to the back. If water dries up and fire blazes up due to too much consumption of fine liquor and greasy food, accumulation of fury, or sexual intercourse, phlegm is aggregated and qi is blocked thereby causing a collision with toxic qi, and abscesses and carbuncles (癰疽) form on several places. 《入門》