top 內景篇卷之二 言語

4.13

하품

Yawning

1 內經曰, 腎爲欠.

《내경》에, "하품은 신(腎)의 병이다"라 하였다.

In the Inner Classic (內經) it is said, "Yawning is the disease of the kidneys. "

2 難經曰, 腎病, 面黑, 善恐, 數欠.

《난경》에, "신병이 들면 얼굴이 검어지고 잘 두려워하며 하품을 자주 한다"고 하였다.

In the Classic of Difficult Issues (難經) it is said, "When the patient suffers from kidney disease, his/her complexion is black, and he/she is easily frightened and yawns frequently. "

3 黃帝問曰, 人之欠者, 何氣使然. 岐伯對曰, 衛氣晝行于陽, 夜行于陰, 陰者主夜, 夜則臥. 陽者主上, 陰者主下. 故陰氣積于下, 陽氣未盡, 陽引而上, 陰引而下, 陰陽相引, 故數欠. 又曰, 足陽明之脉病, 善伸數欠. 《靈樞》

황제가, "사람이 하품하는 것은 어떠한 기 때문입니까? "라 하니, 기백이, "위기(衛氣)는 낮에 양분(陽分)을 돌고 밤에는 음분(陰分)을 돕니다. 음은 밤을 주관하기 때문에 밤에는 잡니다. 양은 상승을 주관하고 음은 하강을 주관합니다. 음기는 아래에 쌓이고 양기는 아직 사라지지 않아 양기는 위로 당기고 음기는 아래로 당깁니다. 음양이 서로 당기기 때문에 자주 하품하게 됩니다"라 하였다. 또, "족양명맥에 병이 들면 자주 기지개를 켜고 하품한다"고 하였다. 《영추》

Huangdi (黃帝) asked, "Which qi makes people yawn?" Qibo (岐伯) answered, "Defense qi runs in the yang aspect during the daytime and runs in the yin aspect during the night time. Yin controls night time so people sleep at night. Yang controls ascent and yin controls descent. Yin qi is accumulated in the lower part and yang qi has not faded yet; therefore, yang qi is attracted to the upper part and yin qi is attracted to the lower part. Yin and yang pull each other and make the patient yawn." Moreover, "When the stomach meridian gets sick, the patient stretches oneself and yawns often." 《靈樞》

4 瘧之始作也, 善伸數欠. 又曰, 二陽胃也一陰心包發病, 善噫善欠. 註云, 氣鬱於胃, 故欠生焉. 《內經》

학질이 처음 생길 때 자주 기지개를 켜고 하품을 한다. 또한 이양(二陽)위(胃)과 일음(一陰)심포에 발병하면 트림과 하품을 자주 한다. 주(註)에, "기가 위(胃)에 쌓였기 때문에 하품이 나오는 것이다"라 하였다. 《내경》

In the early stages of malaria, the patient stretches oneself and yawns often. Moreover, when the second yang stomach胃 and first yin pericardium get sick, the patient belches and yawns often. In the Annotation it is said, "Qi is accumulated in the stomach and this is why the patient yawns." 《內經》

5 氣乏, 故欠伸引之. 《入門》

기가 부족하기 때문에 하품과 기지개로 기를 끌어당기는 것이다. 《입문》

When qi is insufficient, the patient stretches oneself and yawns to draw qi in. 《入門》